Элизабет Эштон - Темный ангел
Однако, когда Франческа сказала Анжело, что ему необязательно жениться на ней, чтобы получить землю, тот продолжал настаивать — почему? Он объяснил это тем, что испытывает слабость к золотистым волосам — внезапное увлечение, подумала она, но увлечения исчезают так же быстро, как и рождаются, и вот его уже опять потянуло к Марии.
Если я поеду с тобой, Дес, — тихо сказала Франческа, — пройдет много времени, прежде чем мой брак с Анжело будет аннулирован. Ты готов ждать все это время?
Если только Анжело, возмущенный ее поведением, не ускорит процесс, что в конечном итоге поможет ему жениться на Марии Доницетти.
Десмонд заметил, что Франческа начинает сдаваться, и его охватила радость. Он ненавидел Анжело: за его богатство, его красоту, за то, что тот увел у него девушку, но сейчас несмотря ни на что, эта девушка вновь возвращается к нему.
Я же сказал, что готов подождать, — твердо заявил Десмонд.
Франческа взглянула на часы: два часа почти истекли, скоро Анжело будет звонить на виллу. Она поежилась, представив себе, что ее ждет, когда он вернется.
О, Десмонд, это место никогда не станет для меня домом; здесь слишком яркое солнце. Я так хочу опять оказаться в Англии. Увези меня!
Она протянула ему руку, и Десмонд с радостью сжал ее, хотя он больше обрадовался, если бы она сказала, что жаждет быть именно с ним.
Я увезу тебя, но ты должна вернуться за паспортом и переодеться во что-нибудь менее броское. К счастью, моя работа здесь уже закончилась. Я взял машину напрокат, но я могу оставить ее в Генуе. Оттуда мы полетим самолетом. Когда должен вернуться твой муж?
Франческа встала.
Еще не скоро, из Кастель-Веккио путь неблизкий. Может быть, он вообще не вернется сегодня, но мне лучше поторопиться.
Десмонд довез ее до виллы, но она не позволила ему войти. Луиджи, очевидно, дожидается ее, да и другие слуги могут быть в доме.
Я скажу ему, что иду спать, — сказала Франческа, — а потом проберусь через черный ход. Тебе лучше ждать меня у подножия холма.
Десмонд довольно рассмеялся.
Настоящий побег, дорогая. Слава Богу, что я успел вовремя!
Первым делом войдя в дом, Франческа спросила Луиджи, не звонил ли Анжело. Он не звонил. Внезапно у нее возникло подозрение, что все это обман. Что если Мария вызвала Анжело в самый день его свадьбы, и он сейчас не в Кастель-Веккио, а с ней? Расстроенная и взволнованная, Франческа была готова поверить своему невероятному предположению. Она хотела этому верить, чтобы оправдать свой побег.
Луиджи посмотрел на нее с беспокойством. Он решил, что девушка расстраивается по вполне понятным причинам. Он заботливо посоветовал ей лечь в постель и принять снотворное. Синьор Анжело несомненно вернется утром, и — он понимающе улыбнулся — завтра тоже будет ночь. Франческа пожелала ему добрых снов и ушла в свою комнату. Завтрашнюю ночь она уже проведет в Англии.
Однако войдя в спальню, она почувствовала странное нежелание покидать ее. Анжело был очень добр к ней. Оправленные в серебро щетки на ее туалетном столике, дорогие духи и вышитый пеньюар на спинке кровати — все это было проявлением его щедрости. Взятка, презрительно подумала она, чтобы заставить ее смириться с ее участью. Франческа попыталась разжечь свою неприязнь к Анжело воспоминанием о том, как он хладнокровно прогнал ее возлюбленного, но почему-то это уже не казалось такой страшной виной. Девушка почти с сожалением вспомнила его последний поцелуй… но Анжело сейчас с Марией, сердито сказала она себе. Эта особа, вероятно, поехала с ним в замок.
Франческа достала из шкафа пару брюк и легкий свитер, которые сделают ее незаметной среди множества одинаково одетых людей. Она не сразу нашла свой паспорт; сейчас он стал фактически недействительным, но его никто не станет изучать, если только Анжело не позвонит в аэропорт. Франческа не верила, что рассерженный ее побегом, он начнет ее искать. К тому же если ей повезет, то прежде чем он вернется, она уже будет далеко.
Девушка сложила самое необходимое в сумку, захватив кошелек с небольшой суммой наличными. У нее еще было немного денег в английском банке; этого ей хватило бы на первое время.
Франческа пошла было прочь, но у двери оглянулась на широкую кровать под шелковым покрывалом. По крайней мере, от этого она будет избавлена. Она выключила свет и вышла в коридор, раздумывая, пойти ли ей через парадную дверь, или пробраться через черный ход, как она сказала Десмонду, но Луиджи мог еще не спать и заметить ее там, поэтому она выбрала парадный вход. В темноте Франческа осторожно спустилась в холл и чуть не умерла от страха, когда дверь отворилась и в дверях появилась чья-то темная фигура. В следующий момент в холле вспыхнул свет, и Франческа увидела перед собой Анжело.
Тревога оказалась напрасной, — сказал он ей. — У отца всего лишь растяжение связок на руке. К тому времени, как я приехал, ему уже оказали помощь, и он отругал меня за то, что я оставил тебя сегодня одну. Я не стал тебе звонить, а сразу же помчался обратно. Я гнал машину как сумасшедший… — Он замолчал, заметив, как просто она одета, к тому же с сумкой на плече. — Что это? — спросил он. — Маскарад?
Нет. Я собиралась выйти.
Так поздно?
Да. К сожалению, ты вернулся слишком рано; к твоему возвращению я рассчитывала быть уже далеко. — Она спокойно встретила его удивленный взгляд. — Ты обещал отпустить меня, если я пойму, что не могу выполнить условия нашего договора. Я поняла это.
Теперь уже поздно что-либо менять, — сказал Анжело. Неожиданно он выхватил у нее сумку и вытряхнул ее содержимое на пол. — Ночной побег! Могу я узнать, ты едешь одна? — Его голос звучал мягко, но в глазах таилась угроза.
Франческа помедлила, но потом, решив, что лучше быть откровенной, с вызовом произнесла:
Я уезжаю с Десмондом; он здесь в Лигурии. Он рассказал мне, как ты угрозами заставил его покинуть меня, когда я так нуждалась в нем. Как ты мог так поступить, Анжело!
Поверь мне, его даже не пришлось уговаривать, — сухо заметил Анжело. — Перспектива быть обремененным твоей семьей пугала его гораздо больше, чем все угрозы, которые я мог придумать.
Я знала, что ты будешь оправдываться, но я тебе не верю… Я… я любила Десмонда, — она непроизвольно употребила прошедшее время. — Я бы никогда не согласилась вьгйти за тебя замуж, если бы не верила, что он меня покинул.
Легкий шорох в коридоре выдал присутствие Луиджи. Анжело бесцеремонно втолкнул Франческу в гостиную, оставив ее вещи на полу.
А теперь, — начал он, прислонившись спиной к двери, — давай разберемся. Этого трусливого парня не нужно было убеждать оставить тебя…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Эштон - Темный ангел, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


