Джо Гудмэн - Сладкая месть страсти
Кейти попыталась отодвинуться, но обнаружила, что Логан крепко держит ее за косу. Испугавшись, она замерла в неподвижности.
— Когда вы спите, я почти забываю о том, какая вы подлая сука, — впиваясь в нее взглядом, наконец сказал он. Закрыв глаза, Логан отпустил ее волосы и откатился в сторону. — Боже, как мне сейчас хочется вас ударить! — Свесив ноги с кровати, Логан сел. Упершись локтями в колени, он рассеянно провел рукой по волосам.
Кейти пристально смотрела на его обнаженную спину. Кожа его была гладкой и светло-бронзовой — гораздо темнее, чем у тех, кто все время проводит в помещении. Чуть выше линии панталон, возле поясницы, виднелись две ямочки. Глядя на них, Кейти почему-то захотелось плакать.
Встав, Логан достал из шифоньера одежду.
— Я собираюсь на работу, — сказал он. — Еще рано. Спите. — И он исчез, направившись сначала в гардеробную, а затем в ванную. Когда он вернулся, Кейти сидела на кровати. Рядом на столике стояли две прикрытые салфетками тарелки и кофейник. Судя по запаху, там были бекон и горячие булочки. — Вы заказали это для меня? — спросил Логан. Голос его был одновременно мягким и резким — словно волна на песчаном берегу.
Кивнув, Кейти отложила в сторону сценарий, над которым работала.
— Обычно я не разгуливаю во сне, — сказала она, обведя рукой окружающую обстановку. — Думаю, прошлая ночь тоже не была исключением.
Сев за стол, Логан налил себе кофе. Напиток оказался горячим и крепким — как раз таким, как он любил.
— Не была. Когда вы заснули, я перенес вас сюда.
— Зачем?
— На тот случай, если кто-то из Донованов захотел бы нанести вам визит, мне хотелось бы показать товар лицом. А когда вы там, а я здесь, было бы трудно доказать, что вы моя любовница.
— Спросили бы меня, я бы сразу сказала, что никого не жду.
— Это бы меня не остановило.
— Да, — тихо сказала она. — Не остановило бы. Логан снял с тарелок салфетки, разломил одну из булочек и принялся намазывать ее маслом.
— Что мне такого сделать, чтобы от вас избавиться? — спросила Кейти.
— Вы имели в виду что-то конкретное? — прожевав кусок бекона, с непроницаемым спокойствием спросил Логан. — Не считая убийства, конечно.
Он попал в самую точку — именно такое решение предложил ей сначала Виктор.
Наслаждаясь ее смущением, Логан покончил с беконом и неторопливо облизал пальцы — не без эротического подтекста, который Кейти легко уловила.
— Значит, вы об этом все-таки думали, — повернувшись к ней, сказал он. — Ну и зря. У вас уже была такая возможность. Но вместо этого вы отправили меня прямо в ад.
Холодный взгляд Логана, казалось, пригвоздил Кейти к спинке кровати. Тем не менее она почувствовала облегчение от того, что опасная тема была наконец затронута.
— Я думала, вы никогда об этом не заговорите, — поспешно сказала она, желая, чтобы он ее выслушал. — Я хотела кое-что рассказать о том дне… то, что вы должны знать.
Логан лениво приподнял бровь:
— Да? К сожалению, придется подождать. — Он вытащил часы из кармана часы и показал ей время. — Если я сейчас же не выйду, то опоздаю на важную встречу. У вас сегодня есть спектакль?
Кейти отчаянно хотелось, закричать, но она ничем не выдала своего гнева.
— Да, — коротко ответила она,
— Тогда увидимся после спектакля. И спасибо за завтрак. Кейти смотрела, как он надевает сюртук и разглаживает на себе жилет. Взглянув в зеркало, Логан небрежно пригладил волосы и шагнул к кровати. Приподняв Кейти за подбородок, он наклонился к ней. Сопротивляться она не стала.
Поцелуй нельзя было назвать нежным, не был он и грубым — скорее хозяйским. Отступив назад, Логан с минуту пристально смотрел на Кейти. Губы ее были влажными, на щеках выступили красные пятна.
— Ну, теперь вы позволите вашим друзьям меня повесить, Кейти?
Она заморгала, из глаза выкатилась одинокая слезинка.
— Нет, — сказала она. — Я этого не хочу.
— Захотите! — пообещал Логан. — Вы еще пожалеете о том, что предали меня.
Когда Кейти вновь обрела дар речи, Логан был уже далеко.
— Предали не только вас, Логан Маршалл! — вдогонку крикнула она, но он уже не мог ее слышать.
По пути к дому Маршаллов Кейти заехала в театр, чтобы захватить грим и одно из платьев, в которых выступала на сцене. Возле театра она взяла извозчика, который и доставил ее к Маршаллам. Туда она приехала за несколько минут до десяти. Извозчик помог ей выйти из экипажа и предложил донести вещи прямо до входной двери, но Кейти отказалась — ей нужно было хоть немного побыть одной, чтобы собраться с духом.
Наверное, она уже десятки раз проезжала мимо этого коричневого здания, не зная, что здесь живет Логан Маршалл. «В будущем, — подумала она, — придется делать крюк, чтобы объезжать это место».
Среди своих соседей Маршалл-Хаус ничем особенно не выделялся. В этом солидном, величественном строении все говорило о богатстве его владельцев, и тем не менее оно было лишено той вульгарности, которая отличает нуворишей. Вокруг дома шла высокая железная ограда с выступающими сверху острыми шипами.
За коваными железными воротами, однако, не было ни заполненного водой рва, ни подъемного моста — лишь ведущая к дому простая каменная дорожка. По мнению Кейти, ров или подъемный мост оказались бы здесь как нельзя более кстати — двустворчатые двери и коринфские колонны навевали мысль о средневековье, а каменная резьба напоминала готических горгулий, которых Кейти видела на фотографиях парижских соборов.
Кейти подняла руку, чтобы постучать в дверь бронзовым молотком, но, прежде чем она успела это сделать, на пороге появилась Дженни.
— Я вас ждала, — любезно улыбнувшись, сказала она. За ее юбки цеплялся маленький мальчик. — Это мой сын Холланд. Он немного стесняется незнакомых людей, но это быстро проходит. Вы еще намучитесь с его общительностью.
— Вряд ли. — Кейти взглянула на мальчика. Его светлые, зеленовато-голубые глаза смотрели на нее с любопытством и настороженностью. Она протянула ему руку. — Рада познакомиться с вами, мастер Холланд.
Прикрыв материнской юбкой лицо, Холланд осторожно протянул ей свою пухлую ручку.
— Это мисс Аккерман, — бросив на Кейти извиняющийся взгляд, сказала ему Дженни — Для трехлетнего ребенка не существует секретов.
— Четыле, — уловив из сказанного только то, что его интересовало, сказал Холланд. — Мне четыле года.
— Почти четыре, — поправила его мать. — Тебе будет четыре, когда мы поплывем.
— Поплывем! Поплывем! — Сразу потеряв к ним интерес, ребенок помчался по коридору и исчез в дальней комнате.
— Наше путешествие его очень волнует, — засмеялась Дженни. — Конечно, единственное, что он понимает, — что мы поплывем по воде. Он все утро играет в кораблики в кухонной раковине. Позвольте, я возьму у вас платье. Оно из пьесы, не так ли? Вы надеваете его в конце первого акта, чтобы соблазнить жениха вашей сестры.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Гудмэн - Сладкая месть страсти, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


