Дебора Симмонз - Всегда есть выбор
Джейн быстро обернулась и увидела мужа, который, однако, смотрел не на витраж, а на нее. Джейн залилась краской: у нее создалось впечатление, что он говорит не о витражах, а совсем о другом.
— Вот видите, какие сокровища скрываются в Крейвен-Холле! — вызывающе заявила она.
— Согласен. Я сейчас понял, как мне повезло, — тихо ответил Рейли, снова явно намекая отнюдь не на дом. Он смотрел на нее так внимательно, что Джейн стало неловко. Она поспешно наклонилась, чтобы поднять с пола шторы, и услышала, как он сказал, откашлявшись: — Я хочу, чтобы такую работу делали слуги.
Выпрямившись, она заметила, что его глаза прикованы к ее попке, но он тут же, слегка покраснев, отвел взгляд. Неужели ее муж умеет краснеть?
А он стал расхаживать по комнате, с наигранным интересом разглядывая вещи, и показался Джейн еще более манерным, чем обычно. Впрочем, в камзоле цвета спелой сливы и бежевых бриджах он выглядел просто великолепно.
— Вы когда-нибудь видели скелет, у которого недоставало бы одной самой важной детали? — неожиданно спросил он, саркастически улыбнувшись.
— Не приходилось.
— Боюсь, наше привидение перестаралось. И хотя это идет вразрез с вашими желаниями, я не могу допустить, чтобы кто-то продолжал помогать ему появляться здесь.
— Неужели вы думаете, что это миссис Грейвз? — Джейн даже уронила шторы.
— У нас тут слишком мало подозреваемых, Джейн. А миссис Грейвз ясно дала понять, что не потерпит никаких перемен.
— Она слишком стара и медлительна, чтобы бродить по болотам среди ночи. Она может оступиться и подвернуть ногу.
— Может, вам стоит предупредить старуху о тех опасностях, которые ее подстерегают? — сухо заметил Рейли. Он поднял к глазам лорнет и наклонился, чтобы разглядеть стоявшую на полу треснувшую вазу.
Джейн презрительно фыркнула:
— Неужели вы не можете обойтись без этой штуки?
— Привычка, — ответил он, опуская лорнет. — К тому же это модно.
— Зачем быть таким рабом моды? — не унималась Джейн. — Ведь вы выглядите смешно!
— Лорнет — это неотъемлемый атрибут денди.
— У вас совершенно идиотский вид. И вряд ли без лорнета вас не примут в обществе. Во всяком случае, Уиклифа я никогда с лорнетом не видела.
— У Уиклифа куча денег, роскошный дом в Лондоне и к тому же приятная наружность. Ему лорнет не нужен, — довольно резко ответил Рейли, чем вызвал удивление Джейн.
— Чепуха! У вас есть титул и деньги, и вы гораздо привлекательнее Уиклифа.
— Вы так считаете? — Рейли посмотрел на нее с любопытством.
— Конечно. Я в очках, но не слепая же, — ответила Джейн своим обычным деловым тоном, хотя на самом деле чувствовала себя довольно странно. Может, не следовало говорить ему об этом, он и без того тщеславен сверх меры? Чего доброго, еще подумает, что она неравнодушна к его красоте.
Но было поздно. Он смотрел на нее из-под полуопущенных ресниц с явным интересом. Потом сделал шаг ей навстречу.
Она пискнула и собралась бежать, но он уже стоял рядом — высокий, широкоплечий. Рейли! Возможно, она произнесла вслух его имя, а может быть, оно просто пронеслось у нее в голове. Она закрыла глаза.
Но и с закрытыми глазами она знала, что он близко, почувствовала его запах и прикосновение. Сначала он захватил губами ее верхнюю губку, потом — нижнюю. Его поцелуй был нежным, но настойчивым, он как будто смаковал ее губы, словно они были одним из сочных и ароматных десертов.
Потом он взял в ладони ее лицо и стал целовать в уголки губ и в щеки. Ее сердце стучало так громко, что она не могла расслышать слов обольщения, которые он шептал. Его руки скользнули вниз, а губы целовали шею, у нее закружилась голова, и она схватила его за лацканы, чтобы не упасть.
— Джейн, — пробормотал он, а она вздрогнула, потому что его руки уже были у нее на груди, пробуждая желания, которых она никогда не испытывала и о которых даже не подозревала. Поддавшись этим желаниям, она обняла Рейли за шею и прижалась ртом к его губам с такой жадностью, что он застонал.
Теряя голову от собственной смелости, она не заметила, как его язык проник внутрь ее рта и тут же вызвал новую волну ощущений. И она отдалась им без колебаний. Словно не было долгих лет сдержанности. Будто она уже была не обычной простушкой Джейн, а красивой и желанной женщиной, под стать державшему ее в объятиях мужчине.
Впоследствии Джейн не раз размышляла о том, смогла бы она опуститься на пол, не замечая ни пыльных штор, ни окружавшую их грязь, только чтобы прижаться к Рейли, ощутить исходящее от него тепло. Но тогда их интимной близости, к счастью, помешал истошный, леденящий кровь вопль.
Рейли тут же ее отпустил, но Джейн не сразу пришла в себя. Она не могла понять, где находится и что вообще происходит.
Вопли, однако, не утихали. К ним прибавился и мужской голос. Джейн выбежала из комнаты вслед за Рейли.
Навстречу им из другой комнаты неслась служанка, (та, что приехала с братом). Ее лицо было багрового цвета. Задыхаясь и махая рукой куда-то в глубь дома, она крикнула:
— Там… великан! Спасайтесь! — и побежала дальше.
Джейн едва успела поправить очки и вопросительно посмотреть на мужа, как тут же появился брат служанки, белый, как полотно, который, ткнув в их сторону дрожащим пальцем, заявил:
— Я всю ночь слушал, как гремели кости и стонали души мучеников, а уж что творилось снаружи… Я больше не останусь в этом проклятом месте и минуты! — И рослый парень бросился бежать, словно испуганный кролик.
— О, Боже! — Джейн. По всей вероятности, слуг в подвале пугали те же звуки, что и их с Рейли. Но тут до нее дошел смысл воплей служанки. — Великан?
Рейли пожал плечами. Не сговариваясь, они ринулись туда, откуда прибежали слуги, и наткнулись на вторую служанку, которая стояла со щеткой на изготовку.
— Ах, миледи, — сказала она, облегченно вздохнув и опуская свое самодельное оружие. — Не понимаю, в чем дело. Где они увидели великана?
— Мы сейчас посмотрим, — успокоила ее Джейн.
Они сразу же увидели то, что так напугало слуг. В центре огромного зала посреди хлама из-под большой серой простыни высовывалось нечто громадное, похожее на человеческую конечность.
— По-моему, это нога, — прокомментировал Рейли. — И довольно большая.
Подойдя поближе, Джейн обнаружила, что это всего лишь обломок большой статуи, греческой или римской, подобной тем, какие были в коллекциях у многих любителей антиквариата. Например, у Уиклифа. Она протянула руку, чтобы погладить отполированный мрамор, и удивилась, каким образом Корнелиусу Холройду удалось втащить в дом такую громадину. В зале находилось множество прикрытых простынями статуй — больших и малых.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебора Симмонз - Всегда есть выбор, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


