Клэр Дарси - Джорджина
— Конечно, — поспешила заверить его Джорджина. — Я присоединюсь к своим друзьям позже: так было задумано. Видите ли, Бетси побоялась подъехать со мной к вам, поскольку обещала мистеру Дарлингтону…
Она замолчала, испугавшись, что ее замечание снова ранит его, но он закончил вместо нее:
— Не общаться со мной. Неужели вы думаете, будто я не понимаю? Единственное, что меня удивляет, как вам удалось уговорить ее ехать с вами и быть любезной со мной в Крайторне?
— Но это было нетрудно, поскольку Бетси считает вас очень романтичным.
— Вы опять за свое, мисс Пауэр? — сердито сказал Шеннон.
— Нет, нет, уверяю вас, это правда.
Улыбка согнала хмурость с его лица.
— Надеюсь, мисс Пауэр, вы не разделяете глупых иллюзий мисс Мотт. В них нет и намека на правду, в чем вы убедитесь, если узнаете меня ближе.
— О, я в этом уверена! — поспешно ответила она. — Сэр Джон всегда говорил, что такие смуглые и высокие мужчины, как вы, редко имеют склонность к романтизму. Но я и сама к нему не склонна. Бабушка любит повторять, что я унаследовала от деда на редкость приземленный и практический склад ума, что, по ее мнению, не слишком годится для хорошо воспитанной юной леди.
В серых глазах Шеннона мелькнула улыбка.
— Если вы приглашаете нежеланных гостей в дом своих ничего не подозревающих родственников, то должен согласиться, что ваша бабушка не столь далека от истины.
— Вы так думаете? А я по-прежнему считаю, что это была неплохая идея, если бы мне хоть немного помогли. Но даже теперь никто не знает об этом наверняка, я убедила тетю Беллу не выдавать меня.
— Убедили или заставили?
— О, как вам будет угодно! Но она на самом деле самое добродушное существо в мире, только до смерти напугана и боится, что скажут соседи… — На лице Джорджины появилось задумчивое выражение. — Полагаю, было бы неплохо, если бы вы приехали в Крайторн и извинились перед ней за свой визит без ее позволения. Если вы это сделаете, я уверена, она останется вами довольна и, может, даже начнет испытывать к вам симпатию, а когда увидит, что Брендон дорожит дружбой с вами…
— Кстати, как себя чувствует Брендон?
— Он почти поправился. Думаю, он был бы очень рад, если бы вы навестили его, — с надежной сказала Джорджина.
Она увидела, как улыбка тронула губы Шеннона.
— Я вижу, вы по-прежнему намерены реабилитировать меня. Вы никогда не сдаетесь, мисс Пауэр?
— Почти никогда. Сэр Джон всегда говорил…
Он поднял руку, останавливая ее:
— Благодарю вас, я могу догадаться, что говорил сэр Джон. Хотя сомневаюсь, что он одобрил бы ваш нынешний прожект.
— Пожалуй, вы правы. Но мы не станем спорить по этому поводу. Самое главное, скажите — вы приедете?
— Ни в коем случае. Миссис Квинливен настолько шокировало мое появление в тот вечер, что у меня нет намерения повторять свою ошибку. — Шеннон помолчал, потом добавил: — Но вы можете передать Брендону, что, когда он окончательно поправится, я буду счастлив видеть его у себя.
— Благодарю вас! — обрадовалась Джорджина. — Он очень огорчен тем, что лишен возможности видеться с вами из-за глупых предубеждений соседей. — Она собрала поводья и с надеждой в голосе спросила: — Вы заглянете к нам в Крайторн, если я уговорю тетю Беллу пригласить вас на чай?
— Боюсь, что теперь мне следует остерегаться подобных приглашений, мисс Пауэр! — улыбнулся Шеннон.
— О нет… Поверьте мне, я больше не стану посылать их без ведома миссис Квинливен. Я достаточно сильно обожглась в этот раз! Но было бы очень хорошо, если бы вы с ней подружились. Ссоры в семье всегда порождают сплетни соседей. И если она желает, чтобы скандал, вызванный вашей женитьбой на Ноле, был позабыт, ей лучше наладить с вами добрые отношения.
Шеннон как-то странно посмотрел на Джорджину, и она спросила:
— Что такого я сейчас сказала?
— Неужели вам не приходило в голову, что вы могли бы сама стать хозяйкой «Дубов»? Вы говорили мне, что никогда об этом не думали, но… — сказал Шеннон.
— Но именно это не дает вам покоя, и поэтому вы мне не верите, — закончила она за него. — Но я и в самом деле на вас не в обиде. Возможно, я была бы обижена, если бы у меня ничего не было. Но если только моя бабушка не разгневается на меня за что-либо, она обеспечит меня неплохим приданым. — Она посмотрела ему прямо в лицо. — Так что, как видите, не обладая наследством моей кузины, я не рискую услышать, когда выйду замуж, что на мне женились лишь потому, что я богатая наследница.
Выражение глаз Шеннона привело Джорджину в замешательство: под этим прямым, пронизывающим насквозь взглядом она почувствовала, что дружеские отношения, которые ей удалось наладить, мгновенно исчезли без следа.
— Вряд ли о вас могли бы сказать такое при любых обстоятельствах, — обронил Шеннон, после чего повернул свою лошадь в том направлении, в котором удалилась Бетси. — Я провожу вас, пока мы не увидим вашу подругу. Поехали!
И он пустил лошадь вскачь. Они больше не обмолвились ни словом. Бетси остановилась на вершине небольшого холма и с нескрываемым волнением поджидала подругу. Увидев ее, Шеннон развернул лошадь и, обернувшись в седле, проговорил хриплым голосом, каким не говорил прежде:
— А теперь я вас оставляю. Могу дать вам небольшой совет? Я неподходящий объект для альтруизма, мисс Пауэр. И вам лучше не строить больше планов относительно меня.
Их глаза встретились, Джорджина первая отвела взгляд, чувствуя, как вспыхнуло ее лицо. В следующий момент Шеннон тронул лошадь и ускакал прочь, а она медленно двинулась в сторону Бетси.
— Что он сказал тебе? Он разозлился? — прошептала Бетси, когда они повернули своих лошадей в сторону дома Моттов.
Грум держался позади на почтенном расстоянии, но Джорджина не была настроена на разговор.
— Нет, он не был зол.
— Но он выглядел каким-то странным… — настаивала Бетси. — Я даже подумала…
— Тебе не стоит думать ни о чем таком! У тебя не хватило духу поехать со мной, так что у тебя нет права задавать мне вопросы, — оборвала подругу Джорджина, едва удерживаясь от того, чтобы не расплакаться.
Но, поймав на себе удивленный взгляд Бетси, поспешила взять себя в руки. Было бы вполне в духе мисс Мотт, подумала она, поделиться своей тревогой с первым, кто был бы готов ее слушать, но она желала обратного. Некое странное чувство не давало ей покоя — в те несколько секунд, когда глаза Шеннона неотрывно смотрели в ее глаза, проникая внутрь нее и заставляя сердце биться пойманной птицей, ее словно озарило.
Так и не сумев убедить себя в том, что всего лишь пыталась помочь этому человеку, она с ошеломляющей ясностью осознала, что безумно влюблена в него и что — если только она не ошиблась в выражении его глаз — он, может быть, отвечает ей взаимностью.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клэр Дарси - Джорджина, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

