`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мэри Патни - Совсем не респектабелен

Мэри Патни - Совсем не респектабелен

1 ... 29 30 31 32 33 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я сам напишу ему записку, — пообещал Керкленд, — А ты что, собираешься придать убедительность своей мнимой смерти?

— Я вынесу трупы в переулок за домом, — пояснил Маккензи, — и уложу их так, чтобы казалось, будто они убили друг друга.

— И после этого тебе надо как можно скорее скрыться, — сказал Керкленд, вынимая из внутреннего кармана ключ. — Ты знаешь, где находится дом. А вот ключ от него.

Маккензи усмехнулся:

— В доме на Эксетер-стрит я останавливался и раньше. Неужели ты подумал, что я не сделал запасного ключа?

Керкленд рассмеялся и снова положил ключ в карман.

— Непозволительная забывчивость с моей стороны.

— Думаю, на сегодня всяких потрясений с меня хватит. — Кири зевнула, прикрыв рот рукой. — Нельзя ли попросить проводить меня домой? Мне необходимо собраться с силами, чтобы убедить родителей в том, что я нужна королю, принцессе и стране.

— Если бы вы всегда были послушной дочерью, то не оказались бы сегодня здесь, — сдержанно заметил Маккензи.

— Правда, — с озорной улыбкой согласилась Кири. — Но я стараюсь не тревожить их, когда в этом нет особой необходимости.

— Сейчас позову экипаж, — сказал Керкленд, вставая. — Мак, с тобой мы увидимся на Эксетер-стрит. Когда увидишь Кассандру, расскажи ей о заговоре. Возможно, у нее появятся какие-нибудь толковые мысли по этому поводу.

— У нее всегда имеются толковые мысли, — заметил Маккензи. Как только Керкленд вышел из кабинета, он открыл потайной сейф, достал пятьдесят гиней, которые положил туда раньше, и, повернувшись к Кири, сказал: — Извините, я должен пойти и переложить трупы.

Но он медлил, не сводя глаз с Кири. В нем боролись два желания: убежать от нее или поцеловать. Кири, конечно, предпочла бы поцелуй, хотя было бы глупо поощрять буйное притяжение, возникающее между ними, особенно сейчас, когда им, возможно, придется какое-то время жить под одной крышей.

— Пойду, пока мы с вами оба не попали по моей вине в беду, — сказал он, — Керкленд будет держать вас в курсе событий. И… — он помедлил, — берегите себя, моя дева-воительница.

Он вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.

Глава 16

Кири все еще пристально смотрела на закрывшуюся за ним дверь, когда вернулся Керкленд.

— Экипаж ждет вас, леди Кири.

Чувствуя себя безумно усталой, она взяла домино и следом за ним вышла из кабинета. Он отвел ее к боковому входу, где перед дверью стоял экипаж. На кучерском месте сидел один из одетых в черное охранников Деймиена.

Керкленд вскочил в экипаж и уселся напротив нее.

— Я обещал мисс Кларк-Таунсенд лично доставить вас домой, — пояснил он. — Кстати, вы хотите, чтобы я присутствовал при вашем обсуждении нашего дела с вашей семьей?

— Да, мне пожалуй, потребуется союзник. — Она криво усмехнулась. — С Адамом, если удастся, я поговорю во время завтрака. Ваше присутствие придало бы серьезность обсуждению этого вопроса.

— В таком случае я к вам заеду.

Тихо вздохнув, Кири устроилась поудобнее на кожаном сиденье. Если бы она и Керкленд влюбились друг в друга, жить было бы легко и просто. Богач благородного происхождения, он был одним из лучших друзей ее брата. Все приветствовали бы брак между ними.

Но почему-то женщин влечет к мужчинам непостоянным, которые могут прельстить умом, юмором и потрясающим обаянием.

Решительно остановив поток своих мыслей, она спросила:

— Вы думаете, мы сможем остановить заговорщиков до того, как они уничтожат членов королевской семьи? Большинство королевских герцогов — люди никчемные, их содержание дорого обходится казне, но принцесса Шарлотта позволяет надеяться на лучшее будущее.

— Я думаю, если она переедет в Виндзор, то будет в безопасности, — сказал Керкленд. — А вот ее отцу и дядям угрожает большая опасность: в поисках развлечений они разъезжают по всему Лондону. К тому же они очень упрямы и не верят, что им может угрожать опасность. Но мы должны постараться сделать все, что в наших силах, чтобы предотвратить угрозу. Хотя этот заговор хорошо организован, в него едва ли вовлечено много людей.

— Скажите, а каким образом вы включились в эту шпионскую деятельность? — поинтересовалась Кири. — Вам хотелось перехитрить столь же умных, как вы, людей? Или вы стремились внести свой вклад в общую борьбу?

— Наверное, и то и другое. — Он вздохнул. — Кому-то же нужно делать эту работу.

— Но почему именно вам?

После продолжительного молчания он сказал:

— Больше всего этому способствовал один несчастный случай. Вы никогда не слышали от Эштона или других бывших учащихся Уэстерфилда об Уиндеме?

— Об однокашнике, который исчез после окончания срока действия Амьенского мирного договора? Его призрак беспокоит всех вас.

Керкленд невесело усмехнулся:

— Уиндема все любили. В нем была широта и щедрость. Расставшись с леди Агнес, мы все разбрелись в разные стороны. Уиндем отправился во Францию и перед отъездом назначил общую встречу на день своего возвращения.

— Но он так и не вернулся, — тихо проговорила она.

— Когда закончилось действие мирного договора, Франция была в хаосе. — Керкленд чуть помедлил, и Кири догадалась: он решает, все ли можно ей говорить. — Благодаря связям моей семьи в области морских перевозок я навел кое-какие справки, но напасть на след Уиндема во Франции не удалось. Однако в мои руки попала другая информация, которая могла бы заинтересовать министерство иностранных дел. После этого меня попросили и дальше собирать информацию. — Кири показалось в темноте, что он пожал плечами. — Вот так случайность может изменить жизнь.

— Но о судьбе Уиндема вам ничего узнать не удалось.

— Нет, — сказал он и после продолжительной паузы добавил: — Но возможно, когда-нибудь что-нибудь выяснится.

Кири на цыпочках вошла в Эштон-Хаус, радуясь тому, что в доме все спят, — она слишком устала, чтобы сейчас давать объяснения. Но, выполняя обещание, данное Саре, она постучала в дверь ее комнаты.

Сара немедленно распахнула дверь. Она переоделась на ночь, но спать еще не ложилась и жестом пригласила Кири войти.

— Слава Богу, ты наконец вернулась!

— По правде говоря, никакой опасности не было, — сказала Кири, закрывая за собой дверь. — Просто лорд Керкленд хотел узнать все подробности о похищении, которые я могла заметить. Тебе удалось вернуть принцессу Шарлотту домой, не вызвав шума?

Сара кивнула:

— У нее имеется хитроумно разработанный личный маршрут входа в Уоруик-Хаус и выхода из него.

— Даже если она вернулась в свою постель незамеченной, это событие должно изменить всю ее жизнь. — По дороге домой Кири решила, что Саре надо рассказать достаточно, чтобы объяснить похищение, но не более того. — Керкленд полагает, что за попыткой похищения принцессы стоят французы. И что они повторят попытку.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Патни - Совсем не респектабелен, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)