`

Лаура Кинсейл - Робкая магия

1 ... 28 29 30 31 32 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я поговорю с лордом Иверагом, — сказал слуга. — Может быть, вы сейчас хотите пройти к нему?

У Родди перехватило горло от волнения, однако она кивнула. Дворецкий негромко постучал в дверь библиотеки, а затем, открыв ее, пропустил Родди вперед.

Фэлен сидел в кресле, стоявшем у камина в дальнем конце просторного тускло освещенного помещения. Языки пламени бросали отблески на его начищенную обувь. Миншелл негромко кашлянул, и Фэлен повернул голову к двери. Увидев Родди, он встал, держа в руке бокал с хересом.

— Добрый вечер, миледи, — поздоровался он.

По тону голоса Родди не могла понять, в каком расположении духа находится муж. Он стоял перед ней спиной к камину, и его лицо скрывалось в густой тени. Родди твердым шагом подошла к нему. Миншелл последовал за ней и поставил у огня стул и каминную решетку. Родди села.

— Каковы будут распоряжения по поводу ужина, милорд? — спросил старый слуга.

Фэлен бросил на дворецкого недовольный взгляд.

— Я же сказал, Миншелл, чтобы вы отложили ужин на час. Дворецкий поклонился, а затем, поколебавшись, добавил:

— Леди Ивераг спрашивала меня, будете ли вы ужинать с ней.

У Фэлена вытянулось лицо от удивления, и Миншелл с радостью отметил про себя, что лорд Ивераг собирался ужинать дома. Каким бы шалопаем и ловеласом ни был граф, но он обладал хорошими манерами и не мог обидеть молодую жену, оставив ее ужинать в одиночестве.

— Вы не желаете, чтобы я сидел с вами за одним столом, леди Ивераг? — резким тоном спросил Фэлен.

Родди растерялась.

— У меня начинается приступ мигрени, — сказала она первое, что пришло ей в голову, — и я хотела после прогулки лечь спать.

Фэлен помолчал.

— Я буду ужинать в столовой, Миншелл, — наконец снова заговорил он. — А леди Ивераг вы отнесете поднос с едой наверх.

Миншелл, поклонившись, направился к двери, но вдруг остановился.

— Прошу прощения, миледи, — промолвил он, — но я должен спросить, подавать ли мне сегодня вечером на стол пирожные со сливками?

У Родди защемило сердце, и она потупила взор.

— Да, — тихо ответила Родди. — Если это будет угодно лорду Иверагу.

— Мне это будет угодно, — более мягким тоном сказал Фэ-лен. — И даже очень.

Дворецкий кивнул и направился к двери, думая, что будет очень некстати спрашивать о том, готовить ли экипаж, сейчас, когда граф наконец улыбнулся молодой графине и его мрачное лицо просветлело.

Однако улыбка Фэлена не могла ввести Родди в заблуждение. Она решила больше никогда не поддаваться на уловки мужа. Подойдя к ней, Фэлен погладил ее по щеке, и Родди замерла, стараясь подавить бурю эмоций, которую вызвала в ее душе эта ласка.

— Хотите, я помогу вам раздеться и лечь спать, миледи? — тихо спросил он.

— Нет, спасибо, — едва слышно ответила она.

В камине потрескивал огонь, его языки отбрасывали красноватые отсветы на стены библиотеки.

— Вам понравилось гулять по зимнему саду? — спросил Фэлен, и Родди заметила, что его голос снова посуровел. — Вы не пришли даже для того, чтобы пожелать лорду Джеффри счастливого пути.

Последняя фраза была произнесена ироничным тоном. Однако Родди не придала этому значения, готовясь к серьезному разговору, который она хотела начать прямо сейчас.

— Джеффри поймет и простит меня, — промолвила она. — Прощаясь с ним, я могла снова утратить контроль над собой и расплакаться. — Родди судорожно вздохнула. — Я хотела поговорить с вами, милорд.

Фэлен отвесил легкий поклон.

— Я к вашим услугам, миледи.

Официальность их обращения друг к другу усложняла задачу Родди. Ей было трудно найти нужные слова, чтобы начать разговор.

— О чем вы хотели поговорить со мной? — спросил он, заметив ее растерянность.

Родди сцепила пальцы рук. У нее путались мысли.

— Вам удобно в этом доме? — спросил Фэлен, когда молчание стало затягиваться. — Может быть, вам не нравится комната, которую вам отвели?

— Нет, мне все нравится, — ответила Родди, понимая, что он издевается над ней. Мне необходимо поговорить с вами о нашем браке… и о наших… э… интимных отношениях… — Родди закрыла глаза. — Я готова, милорд, выполнять свои супружеские обязанности… но лишь для того, чтобы иметь детей… А что касается… что касается… — Родди осеклась, а потом вдруг выпалила, залившись краской стыда: — Одним словом, я больше так не могу!

Открыв глаза, Родди взглянула на мужа. Улыбка исчезла с его лица.

— Родди… — прошептал он и замолчал.

— Прошу вас, не сердитесь на меня! — испуганно воскликнула Родди. — Я никогда не надеялась на то, что вы измените свой образ жизни. Но я думала, что, если вы заметите, как я отношусь к вам… как пытаюсь вас понять… Ведь я вовсе не против того, чтобы вы развлекались где-нибудь на стороне…

Родди замолчала, смутившись. Фэлен слушал ее, замерев у столика. Когда она осеклась, он резким движением руки налил себе из графина бокал хереса и залпом выпил его.

— Хорошо, предположим, я буду изменять вам, — сказал он. — Но наверное, вы рассчитываете на то, что и вам я предоставлю такую же свободу?

Родди пришла в изумление от его слов.

— Вовсе нет, милорд, — растерянно промолвила она. — Я никогда не рассчитывала на это.

— И впредь не тешьте себя пустыми иллюзиями, дорогая моя, — тихо, с угрозой в голосе сказал он. — Уверяю вас, этого никогда не произойдет.

И, осушив еще один бокал, Фэлен направился к Родди. Вздрогнув, она вжалась в кресло. Родди боялась, что, если муж снова начнет ласкать ее, она не устоит перед искушением и сдастся. Однако Фэлен по-своему истолковал ее испуг.

— Простите, — остановившись на полпути, сказал он. — Вы, наверное, хотите, чтобы я прямо сейчас уехал из дома к одной из своих пассий и оставил вас в покое?

— Да! — с вызовом воскликнула Родди и вскочила на ноги.

О Боже, как она ненавидела себя в эту минуту, как ей хотелось снова оказаться в его объятиях, таять от его ласк и поцелуев. Но Родди не могла забыть, что Фэлена ждет любовница.

Несколько секунд за ее спиной царила полная тишина.

— Позднее прозрение, моя дорогая? — с горечью спросил Фэлен. — Сегодня вы раскаялись в том, что вышли за меня замуж? Вы подумываете о разводе?

Родди покачала головой.

— Хорошо, — сказал он и направился к двери.

Родди стояла, вцепившись в спинку стула. Остановившись на пороге, Фэлен снова повернулся к ней.

— Предупреждаю, любовь моя, — промолвил он, — что я не допущу развода. Если потребуется, я буду удерживать вас силой.

Всю ночь Родди не могла сомкнуть глаз. Она лежала, прислушиваясь к звукам, доносившимся со двора, но так и не услышала скрипа колес экипажа. Ей было неуютно одной в большой холодной постели. Впервые после свадьбы она ночевала без мужа. Родди не сводила глаз с полоски лунного света, пробивавшегося сквозь проем в пологе балдахина, висевшего над кроватью, и падавшего на лежавшую рядом подушку.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лаура Кинсейл - Робкая магия, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)