Элейн Кроуфорд - Речная нимфа
— Не отставай! — рявкнул Пирс, ускоряя шаг и надеясь, что Жорж оступится и тогда ему удастся немного проволочь мальчишку по земле.
— Папа не крал вашего Пегаса, — пробормотал парнишка, поспевая за ним. — Это все выдумки! Он не такой!
— И денег из корабельного сейфа он тоже не брал? Зачем же тогда я их возмещал? — осведомился Пирс.
— Он собирался их вернуть!
— Как и Пегаса, которого, увы, я пока не вижу.
Парень попытался вырваться. Пирс с мрачным удовлетворением стиснул его руку сильнее.
— Я намерен купить билет на самый быстрый пароход до Астории и перехватить там твоего никчемного папашу, пока он не уплыл за океан.
Он вдруг остановился и рванул Жоржа к себе, заглянув в медно-карие глаза.
— А если я еще раз услышу всю эту чушь о том, какой он хороший, я так тебя выпорю, что месяц сидеть не сможешь!
Парнишка отпрянул и напустил на себя вид ягненка, над которым занесли нож.
— Я буду хорошо себя вести, мистер, — тоненьким голоском заверил он.
Пирс даже зубами заскрипел от ярости.
Густой и промозглый туман катился с Тихого океана, когда пароход «Краса Колумбии» пришвартовался в устье реки, в порту Астория. Жоржетта стояла у перил и смотрела на пристань, где матросы прилаживали сходни. На плече у девушки висела холщовая сумка с единственной сменой одежды, которую удалось отыскать на борту «Мечты Элен», и тем немногим из личных вещей, что она успела захватить, прежде чем Стокер выдворил ее с парохода.
Рядом стоял Пирс Кингстон, ее тиран и мучитель, и хищно оглядывал порт, словно ястреб в поисках добычи. Это само по себе не поднимало настроения, а тут еще он имел нахальство прекрасно выглядеть, так что ему перепало немало женских взглядов. Его наряд был столь же безупречным, как и в тот день, когда Жоржетта впервые — на свое несчастье — увидела его на сходнях «Вильяметты». Ничего странного в этом не было, ведь он не забывал посещать парикмахера, чтобы побриться и привести в порядок прическу. Корабельная прислуга утюжила и чистила его одежду. Иное дело Жоржетта. Она и спала, и бодрствовала одетой, не снимая шляпы, и теперь казалась себе запущенной, как никогда в жизни. Хорошо хоть, умываться все-таки удавалось.
Тиран и мучитель крепко ухватил ее за руку, на которой еще не успели пройти синяки с прошлого раза.
— Пора на берег. Я заметил салун. Раз уж твой папаша не пропускает ни одного, наверняка и этот не обделил своим вниманием. Узнаем, не помнит ли его кто-нибудь.
Салун назывался «Морской узел» и был развалюхой самого жалкого пошиба, опухолью торчавшей сбоку одного из портовых складов. Жоржетте приходилось бывать здесь с отцом или Кэди, и она ни минуты не сомневалась, что владелец припомнит «малыша Жоржа», как он любил ее называть. Она остановила Пирса в тот самый момент, когда он взялся за ручку двери.
— Предоставьте это мне, мистер. Хозяин дружен с отцом и охотно выложит мне все, а вот вам ни словечка не скажет, потому что у вас злобный взгляд.
Пирс молча выпустил ее руку, и она исчезла в недрах заведения. В это время дня посетителей было немного, только у дальнего края стойки торчала пара завсегдатаев да какой-то портовый рабочий из ранних изливал душу Джо Пиггсу, владельцу салуна. Когда разболтанные створки на входе с треском ударились друг о друга, тот повернулся на звук и сразу узнал Жоржетту. Круглое лицо расплылось в улыбке, большой живот под фартуком заколебался.
— А вот и парнишка Луи Пакуина! Странно. Вчера он мне сказал, что вы с Кэди не появитесь в этих местах еще пару недель.
— Значит, вчера он был здесь! — вмешался Пирс, догоняя Жоржетту и по обыкновению пытаясь перехватить инициативу.
Она незаметно пнула его в голень и улыбнулась Джо:
— Отец забыл одну важную бумагу, и вот теперь мне приходится его догонять. Интересно, где он сейчас?
Джо степенно водрузил часть своего живота на стойку и окинул Пирса оценивающим взглядом:
— Как насчет стаканчика виски?
— Я бы предпочел пиво, — дружелюбно заметил Пирс и, видимо, расслабился, решив предоставить действовать Жоржетте. — А парнишке налейте кофе.
Джо не торопясь взялся за дело, и девушке оставалось только ждать, изнемогая от нетерпения. Наконец перед ней появилась дымящаяся кружка, а перед ее спутником — высокий стакан с шапкой пены. Джо принял деньги и только тогда соизволил ответить на вопрос:
— Ты немного припозднился, парень. Луи тут надолго не задержался. Я правильно говорю, Кайл? — окликнул он докера, отошедшего со своим стаканом в угол.
— Угу, — донеслось оттуда. — Как раз сегодня утром его и след простыл. Я сам видел, как он поднимался на «Королеву морей». Спросил его — куда, мол, направляешься, Луи? А он мне: «Во Фриско, Кайл». А лошадка, что при нем была, мне понравилась. Сразу видно, из настоящих, не кляча какая-нибудь. Говорит, он ее в покер выиграл.
— Ну да, — подтвердил Джо. — Настроение у него было хоть куда, поил всех и каждого.
Жоржетта почувствовала себя несчастной и потерянной, и только вид крепко стиснутых челюстей Пирса помог ей справиться с собой. Нельзя было поддаваться отчаянию.
— Значит, придется мне до самого Фриско за ним гнаться, — сказала она с напускным оживлением, — потому что бумага и в самом деле важная. А какой еще пароход туда следует?
— «Леди Калифорния», — словоохотливо отозвался докер. — Я вчера весь день работал на погрузке, а сегодня вот отдыхаю. Только отплытие не сегодня, придется подождать.
У Пирса был такой вид, словно он собирается высказаться, но вместо этого он допил пиво и со стуком поставил стакан на стойку.
— Пей свой кофе! — раздраженно прикрикнул он на Жоржетту. — У нас дел по горло.
Девушке удалось сделать только один глоток горячего варева, называемого у Джо кофе, как Пирс снова схватил ее за руку и повлек к выходу. Снаружи он некоторое время тяжело дышал, обуздывая гнев, потом обратил мрачный, как туча, взгляд к девушке:
— Где ближайшая гостиница?
Она высвободилась, сделав отчаянное усилие. До сих пор она заставляла себя мириться с грубостью своего спутника, но не могло же это продолжаться вечно! В конце концов, не только у него была причина для расстройства.
— Уберите руки, мистер!
— Ладно, уберу, но гостиница нам, черт возьми, все равно понадобится! — пролаял Пирс.
— Вон там, чтоб вам пропасть! — с той же яростью огрызнулась девушка, тыча пальцем. — За портом надо подняться на холм! — Она заметила, что кричит, и постаралась успокоиться. — Гостиница расположена так, что с третьего этажа видно порт… конечно, в ясные дни. Из окна наших комнат мы сможем его видеть, когда туман рассеется.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элейн Кроуфорд - Речная нимфа, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


