`

Кинли Макгрегор - Укрощение горца

1 ... 28 29 30 31 32 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нора так и не поняла, кто больше был удивлен поведением Эвана: она, хозяин кабачка или цыгане.

– Я… я прошу извинить нас. Я видел, как она выходила из вашей комнаты…

– Вы что, не видели, как мы все вместе приехали к вам?

– Извините меня, миледи, прошу вас. А ты, Айда, быстро принеси лорду и леди жареное мясо и яйца.

Жена трактирщика поспешила выполнить приказ, а сам хозяин повел гостей к столу, где ожидала их Катарина. Сразу извинившись, она ушла, забрав с собой Бавела, Пагана и Лисандра, который проворчал:

– Но сейчас принесут жареное мясо…

Катарина, бросив недобрый взгляд, пригрозила ему. Он неохотно подчинился.

Когда они остались одни, Нора, взяв за руку Эвана, горячо поблагодарила его.

– Спасибо тебе.

– Прошу простить, что так сказал, но лучшей лжи не пришло в голову. Мне очень жаль, что из-за меня тебя заставили выслушать оскорбления.

Нора все еще не пришла в себя.

– Нора, я… – Эван умолк, опасаясь словами еще больше ухудшить положение. Ведь он при всех назвал ее женой. Это можно было расценивать как предложение руки и сердца, но меньше всего ему хотелось сделать это сейчас. Он не знал, кто Нора, к какому клану относится. Ему все это следовало выяснить, а потом спросить позволения жениться у ее отца. А если тот скажет нет?..

Скорее бы доехать до Англии.

– Что? – настороженно спросила Нора.

– Ничего, – поспешил ответить Эван.

Они ели молча. Закончив, Эван заплатил хозяину, поблагодарив за уют и еду, а затем вывел Нору во двор, где их ждали цыгане. Вскоре они снова тронулись в путь.

Нора все время пыталась разговорить Эвана, однако он упорно молчал, погрузившись в свои мысли. В конце концов она тоже притихла. Так они продолжили путь туда, где их ждал тот человек, который должен уплатить цыганам деньги за поимку Эвана.

В Дриксел они приехали, когда уже садилось солнце, но маленький городок с небольшими домиками и лавками все еще жил шумной жизнью.

Виктор довез их до окраины, где были конюшни.

– Чем могу помочь, люди добрые? – спросил их кузнец.

– У нас здесь встреча, – ответил Виктор. Кузнец понимающе кивнул и вернулся к своей работе.

– Встреча должна быть вот в этой, последней, конюшне. – Виктор указал рукой.

Эван кивнул. Его беспокоило лишь одно: не угрожает ли опасность Норе.

Оглянувшись на всех, он спросил:

– Посмотрите, пришел ли тот человек, что вас нанял?

Виктор покачал головой:

– Нет, нигде не видно.

Эван сказал Лисандру, чтобы он оберегал женщин, а Пагана и Виктора послал искать человека, что их нанял.

– А что, если он увидит вас? – спросила Катарина – Он тогда не решится подойти. Вы такой большой, вдруг подумает, что вы захотите расправиться с ним?

Опасения Катарины были разумными.

– Пусть Виктор свяжет мне руки. Сделаем вид, будто вы привезли меня сюда показать, – предложил Эван.

– Разумно, – согласился Виктор и попросил Лисандра достать веревку. Когда тот ее принес, Эван позволил не сильно связать ему руки.

– Эта идея мне не нравится, – не выдержала Нора. – Вам будет неудобно со связанными руками.

– Не беспокойтесь обо мне, Нора. – Эван подмигнул ей.

Нора и Катарина переглянулись.

– Мужчины, – пожала плечами Нора, – они вечно считают себя непобедимыми, а нас, женщин, глупыми и никчемными.

Катарина, кивнув, согласилась и посмотрела на их «стража» Лисандра.

– Я хочу пить, – сказала она ему. – Ты не принесешь мне воды? Она в моей фляжке в повозке.

Едва Лисандр скрылся в повозке, Катарина заперла дверь на ключ.

– Кэт! – сердито закричал Лисандр, колотя кулаком в дверь. – Выпусти меня! Ненавижу эти твои шуточки.

Кэт довольно улыбалась и потирала руки. Мужчины направились в конюшню, но вскоре с разочарованным видом вышли.

– Может, мы рано приехали? – спросил Виктор.

– Или нас просто обманули, – добавил Бавел. – Наверное, он и не думает нам платить.

– Или, заметив нас, поскорее спрятался, – сказал Эван.

– Похоже на то, – согласился Виктор. – Ты, Бавел, оставайся здесь, а мы попробуем поискать его.

Эван снял веревку со своих рук и протянул Бавелу. Катарина встала, когда мужчины проходили мимо них. Эван, помрачнев, посмотрел на женщин.

– А где Лисандр? – спросил он.

Катарина, не обращая внимания на сердитое лицо Эвана, спокойно ответила:

– Он в повозке. Вас, мужчин, легко заарканить, если женщина захочет.

Эвану не понравились ее слова.

– Значит, вы любите ловить людей и запирать их в повозке, Катарина? Не боитесь, что однажды кто-нибудь подожжет ее?

– Не говорите так! – со страхом воскликнула Катарина. – Это повозка моего деда, а ему она досталась от его отца…

– Да, – вздохнул Бавел. – Нам нельзя потерять эту повозку.

Эван велел Норе и Катарине освободить беднягу Лисандра.

Не обращая внимания на переругивающихся Лисандра и Катарину, Эван оставил их всех в маленьком трактире, а сам присоединился к Виктору, Пагану и Бавелу и отправился искать нужного им человека.

Маленький трактир был полон уходящей и приходящей публики, которую обслуживали молодые женщины под надзором хозяина.

Нора, Катарина и Лисандр подошли к освободившемуся столику в углу.

Полногрудая блондинка, уже закончившая убирать столик рядом, остановилась.

– Не хочу обидеть вас, лорд и леди, но если вы хотите поесть, то один из вас должен пойти со мной, чтобы сделать заказ. Так вам не придется долго ждать. Мы очень загружены, и нас мало.

Лисандр, оставив девушек, последовал за молодой женщиной, чтобы сделать заказ, а потом Катарина поспешила по своим делам, и Нора осталась одна.

Она видела, наблюдая, как затеялась драка двух мужчин, но хозяин быстро выставил их вон. В трактире вкусно пахло свежим хлебом и жареным мясом.

Нора сильно хотела есть, но терпеливо ждала, когда принесут еду, и в то же время прислушивалась к разговорам вокруг нее.

Внезапно кто-то за ее спиной громко спросил:

– Что вы здесь делаете?

У нее дрогнуло сердце – голос был ей знаком. Повернувшись, она увидела Райана Макарена. Вид его не сулил ничего хорошего.

– А вы что здесь делаете? – сердито спросила Нора.

Он, не ответив, стал отчитывать ее:

– Черт возьми, вы никогда не делаете того, что нужно. Вы должны быть дома, а не сидеть здесь.

– О чем вы говорите? – не выдержала Нора.

– Вставайте. – Он грубо схватил ее за руку.

– Отпустите меня! – Нора попыталась вырвать руку, но Райан не отпускал.

Она сморщилась от боли, когда он потащил ее к выходу из трактира.

– Что с вами, Райан? Вы сошли с ума?

– Замолчите, Нора. Я не собираюсь слушать ваши объяснения. Вам придется хотя бы один день помолчать и выслушать то, что вам скажут.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кинли Макгрегор - Укрощение горца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)