`

Кейт Донован - Брак по завещанию

1 ... 28 29 30 31 32 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Прекратите! — Возмущенная Тринити топнула ножкой. — Наш разговор окончен. — — Ну что ж, тогда я вернусь к стаду. — Райерсон ухмыльнулся без малейшей видимости раскаяния. — Не поупражняться ли нам в поцелуе на прощание?

— Джек!

Тринити пустилась было прочь, но Джек сгреб ее в объятия.

— Имеете ли вы представление о том, как вы прекрасны, когда вот так сердитесь и краснеете?

— Имеете ли вы представление, какого осла из себя строите? — выпалила она. — А я еще уверяла Элену, что вы настоящий джентльмен! Ой! — С этим возгласом Тринити вытянула шею и посмотрела Джеку за спину. — Тебе нужно поговорить с твоим братом, Джейн? Или со мной?

Джек отпустил Тринити и обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть распахнутые в изумлении глаза своей сестры.

— Привет, радость моя. — Джек откашлялся и задал довольно глупый вопрос:

— Т-ты хочешь снова навестить коров?

— Элена говорит, что пора возвращаться, ей уже надо накрывать стол к обеду. — Девочка глубоко вздохнула и спросила:

— Вы опять поссорились? Когда мы ссоримся, ты, Джек, говоришь, что это грубо. Почему же не грубо, когда ты ссоришься с мисс Стэндиш?

— Ну, во-первых, мы не ссорились, а просто шутили.

А во-вторых, у взрослых людей бывают свои разногласия, в которых им приходится разбираться.

— Ты никогда не ссорился с Эрикой.

Джек испустил стон отчаяния, наклонился, подхватил Джейн на руки и подбросил в воздух.

— С этой минуты каждый раз, как ты упомянешь Эрику, будешь наказана. Поняла?

— Эрика, Эрика, Эрика.

Джек расхохотался от этой дерзкой выходки.

— Свежий воздух плохо действует на твое поведение.

— И на твое! — весело крикнула девчушка.

Тринити хлопнула Джека по плечу.

— Не пора ли присоединиться к остальным? Если Элена говорит, что надо возвращаться, никто не смеет заставлять ее ждать.

— Значит ли это, что мы больше не ссоримся?

— Вы отлично понимаете, что это значит, сэр.

К его удивлению Тринити подхватила Джека под руку, другую руку протянула Джейни, которая тотчас ухватилась за нее.

И они втроем зашагали к Элене и девочкам в дружелюбном молчании.

* * *

Когда экипаж наконец скрылся из виду, Джек вскочил в седло Рейнджера и направился к стаду. Короткая поездка на мустанге, когда он вез Джейн знакомиться с коровами, убедила его, что Клэнси был прав насчет Плутона: при всей своей выучке и внешних достоинствах чистокровный жеребец слишком нервничал вблизи стада, чтобы оказаться полезным.

Рейнджер, наоборот, чувствовал себя как дома среди молодых бычков, и Джек пришел к выводу, что хорошо тренированный конь мог бы его научить не меньшему, чем научил его во время их объезда сам Клэнси. Внимание лошади вскоре привлек отбившийся от стада бычок, и Джек прищелкнул языком, понуждая тем самым своего коня дать ходу и «показать, как это делается». В то же мгновение Рейнджер приступил к делу и, завернув бычка, погнал его к стаду.

Бычок замедлил бег, явно обдумывая, как ему атаковать лошадь и всадника. Принимая во внимание тот факт, что бычок весил на несколько сот фунтов больше коня, Джек забеспокоился, как бы ему и его лошадке не пришлось туго. Однако Рейнджер вел себя не только уверенно, но и смело, и Джек решил довериться совету Клэнси — по крайней мере на ближайшие минуты.

Бык приближался, сердито фыркая. Рейнджер громко заржал и угрожающе оскалил зубы. Бык остановился, но Рейнджера это не удовлетворило. Напав на животное, он куснул его в бок. К вящему удивлению Джека, огромная скотина повернулась и без дальнейшего сопротивления потрусила к стаду. Однако Рейнджер следовал за быком по пятам, прихватывая его зубами сзади при малейшем намеке на замедление, до тех пор, пока животное не вернулось куда положено.

— Неплохо, — похвалил Джека Клэнси.

— Как вы и говорили, Рейнджер сам проделал всю работу.

— Некоторым парням надо несколько недель, чтобы этому научиться. А бывает, кого-то и вообще не научишь.

А ты самородок, сынок. — Клэнси из симпатии к Джеку перешел на более короткое обращение. — Если бы тебе не надо было разобраться в цифрах и подсчитать все доллары, я бы тебя уговорил постоянно работать тут, с нами.

— Я не прочь научиться некоторым трюкам с лассо, которые вы обещали мне показать, — ответил Джек. — Должен признаться, в этом есть свой смак. Работа, что и говорить, тяжелая, но и увлекательная.

— Если хочешь по-настоящему позабавиться, понаблюдай, как Рейнджер управится вон с тем бурым здоровилой. У него на боку клеймо в виде короны.

— Приблудный? — усмехнулся Джек. — И что я должен делать?

— Просто направь Рейнджера к нему, остальное он сам сделает.

Джек поступил в точности, как велел его наставник, и снова Рейнджер взялся за дело не мешкая и прихватывал бычка Краунов зубами до тех пор, пока тот не покинул стадо. Некоторое время они рысили за чужаком по дороге, но скоро Рейнджер убедился, что тот уже не вернется, и повернул назад к тому месту, где стоял Клэнси.

— Ну как тебе это понравилось? — спросил тот у Джека.

— Просто удивляюсь, почему вы не пускаете Рейнджера к стаду без всадника.

— Есть такой соблазн, — признался Клэнси. — Ты покрутись здесь еще немного, если хочешь, сынок, а потом нам надо возвращаться домой. У меня там дельце, хоть и не очень приятное.

— А мне надо просмотреть несколько счетных книг, — сказал Джек, умолчав о том, что ему надо успеть помыться и переодеться к обеду: не стоит появляться перед «нареченной» в пропыленной и грязной одежде, особенно в свете ее предложения «познакомиться поближе».

Так похожа на Эрику, рассуждал он, объезжая вокруг стада верхом на Рейнджере. Полная невинность в сочетании с вызывающим желанием грешить. Но на сей раз он не намерен противиться. С чего бы, собственно говоря? К тому же Тринити вовсе не хочет, чтобы их «интимность» зашла чересчур далеко.

«А кто знает? — не без веселости подумал Джек. — Может, опекуны сиротского приюта и вправду отклонят твое предложение, и ты будешь делить постель с этой красавицей целых полгода. Так потрать грядущие две недели на то, чтобы по крайней мере подготовить ее к этой потрясающей судьбе».

Он усмехнулся, понимая, что вероятность подобной ситуации равна нулю. Опекуны мгновенно сообразят, что надежда получить хоть что-нибудь из наследства Эйба Стэндиша состоит лишь в том, чтобы принять предложение Джека. А если не сообразят, он им подскажет либо посоветует обратиться к официально практикующему юристу. Иначе говоря, он должен сделать все от него зависящее, чтобы этот брак не состоялся.

— Слишком скверно, — обратился он к Рейнджеру с философической усмешкой. — Она соблазнительна во многих отношениях, однако потом… — Его игривое настроение сменилось жесткой решимостью. — Такой была Эрика. Я не хочу еще раз совершить подобную ошибку, на время или иначе.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Донован - Брак по завещанию, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)