Барбара Картленд - Свет любви
— Большое спасибо, — поблагодарила Тэрина. — Я здесь прекрасно провела время. — Она повернулась к Ирэн. — До свидания, миссис Ньюбери! Большое спасибо за все.
— До свидания, Тэрина! — холодно попрощалась Ирэн. Она была занята разговором с довольно импозантным мужчиной, который был, очевидно, какой-то важной персоной.
— Я провожу вас до машины, — обратился мистер Ньюбери к Тэрине.
— Позвольте мне это сделать, сэр.
Майкл отделился от толпы других гостей. Тэрина пыталась не смотреть на него, когда они все втроем шли к выходу, где ее ждал автомобиль.
— До свидания, дорогая! — снова сказал мистер Ньюбери.
— До свидания! — ответила Тэрина, пожимая руку сначала ему, а затем Майклу. Майкл крепко сжал ее, и Тэрина почувствовала, как он что-то вложил ей в ладонь. Она пошла к машине. В этот момент она увидела мистера Корию, выходившего из холла. Он что-то нес в руках.
— Что это, Кория? — спросил мистер Ньюбери. — Ах, цветы! Конечно. Совсем забыл.
Он взял букет из рук мистера Кории и удалил серебряную обертку.
— Маленький подарок от меня и Кит, — сказал он, протягивая цветы.
— Как это любезно с вашей стороны!
— Прикрепите их к пальто. Они как раз такого же цвета.
Мистер Кория тут же протянул булавку.
— О, большое спасибо. Они просто чудесные. Такой приятный сюрприз.
— Вы должны поблагодарить Кит.
Тэрина прикрепила орхидеи и села в машину. Затем тайком, чтобы не заметил шофер, развернула крошечный кусочек бумаги и прочитала:
«Скажи шоферу, чтобы он остановился у отеля «Бреон».
Больше ничего не было. Ни подписи, ничего, только эти слова, написанные аккуратным почерком.
Она испытала неземную радость, ей показалось, что она взлетела в небо. Он не хотел отпускать ее, не попрощавшись.
Они ехали быстро по извилистой дороге, обсаженной кустарником, пока не выехали на главное шоссе, ведущее в Париж. Машина прибавила скорость. Тэрина читала указатели.
Наконец она увидела надпись: «Отель «Бреон», 10 километров».
Она сказала шоферу:
— Остановитесь, пожалуйста, у отеля «Бреон».
Он не удивился.
— Хорошо, мадемуазель.
Он сказал только это, и теперь она сидела, отсчитывая километры — пять, четыре, три, два. Это был довольно привлекательный отель, стоявший немного в стороне от дороги.
Машина подъехала к входу. В это время суток отель выглядел пустынным.
Немного смущаясь из-за того, как будет звучать ее французский, Тэрина вошла в отель. За стойкой администратора никого не оказалось. Она вошла в гостиную с низким потолком и блестящими дубовыми креслами, расставленными вокруг старого камина.
Никого не было. Вдруг через балконную дверь вошел мужчина. Тэрина вскрикнула от радости. Это был Майкл!
— Ты рада увидеть меня?
— Но как ты сюда добрался?
— Я приехал сюда на стареньком «фиате». Я обогнал тебя минут двадцать назад. Ты выглядела очень задумчивой. Я не хотел, чтобы шофер нас видел, и не остановился.
— Майкл, но почему ты мне ничего не сказал?
— Не был уверен, что смогу сделать это. Я думал, что позвоню тебе.
— И я об этом подумала.
— Пойдем присядем.
Он взял ее за руку и повел на веранду. Она выходила окнами в сад, в котором росло много цветов, а внизу около деревьев протекал извилистый ручей. Они сели в мягкие кресла.
— Дорогая, неужели ты думала, что я позволю тебе уехать, не попрощавшись с тобой?
— Я не знала, что думать.
— Я просил тебя доверять мне. Но почему сегодня утром ты не сказала мне о том, что собираешься поехать в Канны?
— Не знала сама, потому что получила письмо, когда вернулась в отель.
— Я так и подумал. Мне не верилось, что ты можешь обмануть меня.
Тэрина закрыла глаза:
— Зачем мне тебя обманывать?
Майкл обнял ее:
— Я тебя так люблю. Если бы я только мог тебе все объяснить! Но я не могу. Я могу только повторить тебе, чтобы ты доверяла мне.
Он посмотрел ей в глаза и поцеловал ее.
Лишь короткое мгновение она пыталась устоять против его натиска, пыталась не позволить его волшебному и страстному поцелую унести ее далеко-далеко. Но вскоре она уже стояла, прижавшись к нему, чувствуя, как все с большей страстью отвечает на его поцелуи, а ее тело при этом дрожало в его объятиях.
— Я люблю тебя!
Майкл с такой мукой в голосе произнес эти слова, словно это был стон. Но неожиданно он поднялся:
— Тебе надо ехать, дорогая. А мне — возвращаться обратно.
Тень Ирэн опять промелькнула между ними.
— Ты будешь скучать обо мне?
— Надеюсь, нет. Я собираюсь подстричься.
Он снова поцеловал ее, но уже не так страстно. Тэрина подумала, что от прежнего поцелуя ничего не осталось.
— До свидания!
Она протянула ему руки и посмотрела на него.
— Ты такая красивая. Мне бы так хотелось подарить тебе эти цветы.
Он коснулся орхидей, когда говорил эти слова. Тэрина резко отпрянула от него и ушла. Но она не могла не обернуться. Он стоял на веранде и смотрел ей вслед.
Ей хотелось побежать к нему, хотелось прижаться к нему, просить его поехать с ней. Но нечеловеческим усилием она заставила себя идти дальше к автомобилю с высоко поднятой головой.
Глава 11
Тэрина не могла заснуть в спальном вагоне.
Снова и снова вспоминала события, происшедшие с ней за последние двое суток, они сменяли друг друга, словно кадры кинофильма, до тех пор, пока она уже не смогла понять, где кончается реальность и начинается вымысел.
Все, что с ней произошло, было настолько невероятным, даже фантастическим, что, расскажи она все какому-нибудь постороннему человеку, вряд ли кто-нибудь поверил хотя бы единому слову. Она задавала себе вопрос: было ли это все на самом деле?
Но все же она знала, что не придумала предложение мистера Ньюбери, и поэтому она сейчас едет на юг Франции вместе с букетиком орхидей.
Это были два больших цветка лилового цвета, их стебли были сплетены вместе и перевязаны ленточкой такого же цвета. Лента настолько плотно обхватывала стебельки, что практически невозможно было догадаться, было ли что-то спрятано под ней или нет.
Но она знала, что там спрятаны чертежи. Трудно было придумать место более надежное и не вызывающее подозрений.
Но кроме орхидей и странных историй мистера Ньюбери еще было много проблем, занимавших голову Тэрины и не дававших ей уснуть.
Майкл — единственное, о чем она пыталась не думать, но постепенно все мысли девушки сосредоточились на нем.
«Я люблю его! Люблю его!» — повторяла Тэрина.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Свет любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


