`

Сьюзен Виггз - Волшебный туман

Перейти на страницу:

— Возьмите его, если хотите, — сказал Весли.

Гигант пожал плечами.

— Слишком короток для моей талии, — он взялся за петлю.

Толстая веревка надавила на плечи Весли, скрученная пенька поцарапала ему шею. Палач спустился с повозки. Весли напрягся. Он понимал, что мул может двинуться в любую минуту.

Палач поднял руку, чтобы шлепнуть животное и заставить его двинуться вперед. Четыре женщины, которых Весли помнил по тем временам, когда был кавалером короля, украдкой пробрались поближе к повозке. Он знал, что они намеревались броситься вперед и повиснуть на его ногах, чтобы ускорить удушение; таким образом, остальную часть приговора пришлось бы приводить в исполнение над трупом. Сбоку от толпы он увидел пятерых верховых в масках. Люди Кромвеля, судя по их кожаным дублетам и пристегнутым к седлам алебардам. В течение многих лет эти подлецы прятались среди роялистов и благоразумных, честных людей. Весли пытался возненавидеть круглоголовых (Круглоголовые — презрительная кличка сторонников парламента (по характерной форме стрижки), распространенная среди роялистов.), но не смог. Они поддерживали республику, искренне заботясь о порядке и справедливости, как они это понимали. Но за десять лет Кромвель сделал из них мясников.

Человек в мантии, который пробирался через толпу, наконец-то добрался до шерифа. Они стали горячо о чем-то спорить, резко и сердито жестикулируя. Хокинс вдохнул в себя запахи весны: аромат молодых листьев и свежескошенных полей, благоухание цветущих деревьев, доносящееся из фруктового сада за холмом, запах Тибурнского ручья, слишком свежий по сравнению со зловонием сточных вод Темзы.

Даже самые неутешные плакальщицы притихли в тот момент, когда на осужденного набросили петлю. Стало слышно, как где-то поблизости чирикает птичка, жужжат пчелы. Ребенок вскрикнул и затих. Заржала лошадь. Какой-то человек издал звук, похожий на кашель. Настало время для последнего слова.

Целыми днями Весли репетировал свою возвышенную речь. Он расскажет этим людям правду так проникновенно, что она западет в души. Его слова войдут в историю. Однако Хокинс не мог вспомнить ни одного слова из своей замечательной речи. Это был момент, когда паника овладела им, как будто какое-то чудовище выпрыгнуло из темноты и вцепилось когтями в его душу. Подсозние пришло ему на помощь: «Скажи о том, что в твоем сердце».

— Бог спасет Англию! — его звучный голос всегда был предметом зависти в семинарии. Похожая на колокольный звон чистота, глубокие резонирующие тона и прекрасно произносимые гласные — все это изобличало в нем талантливого проповедника.

— Бог спасет Англию, — повторил Хокинс. — И бог спасет Карла Стюарта, ее законного короля!

Вздох пронесся по толпе. Рука Тадеуса Булла резко опустилась вниз.

«Лаура! — Весли в отчаянии постарался удержать воспоминание о ней в своем сердце. — Я люблю тебя, Лаура, девочка моя! Будешь ли ты вспоминать меня?»

Рука Булла снова хлопнула по боку мула.

И Джон Весли Хокинс, бывший кавалер короля и упрямый католический священник, почувствовал, как повозка стала ускользать из-под его ног.

Глава 1

Замок Клонмур, Коннемара, Ирландия.

— Он выгнал меня, — вопль Мэгин Макбрайд Рафферти разнесся по большому холлу, пугая лениво разлегшихся охотничьих собак и привлекая внимание находящихся там дворовых людей.

— Сумасшедший и бессердечный человек — вот он кто. Прошло только две недели после нашей свадьбы, а он уже выбросил меня из своего дома!

Кэтлин Макбрайд оперлась руками о стол, сделанный из терновника, и пристально посмотрела на свою сестру.

— Ты хочешь сказать, что Логан выгнал тебя?

Мэгин развела руками. Она напоминала Кэтлин вспыльчивую молодую женщину, покинутую своим возлюбленным.

— Ты не видишь, что я здесь? — Прижав тыльную сторону ладони к своему гладкому лбу, она опустилась на скамейку напротив Кэтлин. — Я бы скорее превратилась в лед или умерла, чем пришла к тебе, но он не оставил мне выбора. Ты должна помочь мне. Ты должна!

— Почему он отправил тебя домой? — спросила Кэтлин, понизив голос из-за любопытных слушателей. Возомнивший себя бардом управляющий Том Генди наблюдал за происходящим с интересом человека, побившегося об заклад на петушиных боях. Рори Бреслин, исполняющий обязанности оружейника, отложил в сторону сбрую и доспехи, которые он до этого чинил. Кузнец Лайам прижал палец к губам, чтобы успокоить стайку детей, играющих с лохматым волкодавом у его ног.

Только Симус Макбрайд, вождь клана и отец Кэтлин, не обращал внимания на драму, разыгравшуюся вокруг стола.

— Он отправил меня домой, потому что я отказалась разделить с ним постель, — громко заявила Мэгин.

— И ты обвиняешь его в том, что он отправил тебя назад? — спросил Рори Бреслин. Другие мужчины захихикали в знак согласия.

Мэгин величественно вскинула голову. Кэтлин сделала глубокий вдох и постаралась не потерять самообладания.

— Но почему, Мэгин? Я думала, что ты достаточно сильно любишь его.

— Конечно, люблю! Какая женщина не любила бы его? Это все из-за тебя, Кэтлин. Ты должна была сказать мне, что Логан потребует приданое.

— Я думала, что это не интересует тебя, — спокойно сказала Кэтлин.

— Ты знала, что это оскорбит меня, — выпалила в ответ Мэгин. — Двенадцать голов скота и дом в придачу! Такую цену мужчина требует, если берет в жены худшую из женщин. Логан должен быть удовлетворен только мной.

— Логан Рафферти — лорд и человек дела, — произнесла Кэтлин. — Он потребовал приданое даже за тобой. — «И оказался дураком, разгласив тайну о количестве», — подумала она.

Мэгин закрыла лицо тонкими белыми руками. Ее кружевная шаль соскользнула вниз, открыв светлую косу, уложенную вокруг головы. Она была прекрасна, как нежный цветок.

— Ты просила его отказаться от приданого? — с надеждой спросила Кэтлин. Она пообещала Логану больше, чем могла предложить, и потеряла надежду выполнить обещание.

— Конечно. Но он даже не стал слушать меня. Ты должна вдолбить это в его непробиваемую голову, Кэтлин.

— Но проблема возникла между Логаном и тобой.

— Тогда пусть Макбрайд уладит все это, — сказала Мэгин.

Кэтлин бросила взгляд на Симуса, который с беспокойной сосредоточенностью пристально разглядывал Книгу древностей, и сказала: — Даида не может.

— Ты холодна, как камни Коннемары, — огрызнулась Мэгин.

— Мэгин, дорогая, я…

— Ты просто не знаешь, что такое любить мужчину.

«Ничего подобного, знаю, — подумала Кэтлин, на секунду закрыв глаза. — Конечно, знаю…»

— Кэтлин Макбрайд!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Виггз - Волшебный туман, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)