Бобби Смит - Обманщица
Теперь Хэнк был распят на кровати. Он задергался в оковах, но Далила быстро отвлекла его поцелуями, и через мгновение он забыл обо всем, кроме волнующей полуобнаженной женщины, ласкающей его тело, и ее плотоядной улыбки.
— Мне нравится твоя улыбка, женщина. — От жгучей страсти темнело в глазах, заплетался язык. Голова кружилась, мышцы готовы были лопнуть от напряжения.
Такого с ним никогда не было. Ее игра увлекла и захватила его. Он был целиком во власти ее чар. Каждое ее движение, каждый взгляд обещали неземное блаженство. Как же ему повезло, что он решил заглянуть в этот салун!
Далила спрыгнула с кровати, и Хэнк ждал, что она сейчас разденется совсем. Но вместо этого она подошла к окну и открыла его. Он нахмурился:
— Что это ты делаешь?
— По-моему, здесь стало слишком жарко, — проворковала она и, перегнувшись через подоконник, тихо позвала: — Крадущийся-в-Ночи!
Впервые Хэнк почувствовал, что происходит что-то неладное. Он беспомощно наблюдал, как она, обойдя кровать, подняла с пола свое платье и снова скользнула в него.
— Эй-эй! Что происходит? Я думал, игра только начинается.
— Да нет. Она уже закончилась.
— Какого черта? Ты что это задумала? Кого ты там позвала? — Маска дикой похоти слетела с его лица. Он смертельно побледнел, рванулся изо всех сил. — Слушай ты, шлюшка…
— Я не шлюха, мистер Эндрюс. Я — Коди Джеймсон.
— Коди Джеймсон? — Хэнк захлебнулся словами, бессильно задергался в оковах. Он слышал о знаменитом охотнике за преступниками, за которых назначено вознаграждение, по имени Коди Джеймсон. Но он и предположить не мог, что это женщина.
— Вот именно, и вы отправляетесь со мной. Боюсь, нам надо торопиться, так что ласки, которые я обещала, придется отменить. Вас разыскивают за убийство в Техасе. Я везу вас туда.
Глава 2
Поездка из Галвестона в Остин оказалась долгой и утомительной, так что, подъезжая к гостинице, Люк Мейджорс мечтал только о горячей ванне, вкусной еде и хорошем виски. Не желая привлекать к себе внимания, он зарегистрировался под своим первым именем — Лукас. Слишком уж прогремела повсюду его несчастная слава быстрого стрелка. Между тем меньше всего на свете он сейчас хотел неприятностей.
Приняв ванну, Люк спустился вниз пообедать, намеренно оставив пистолет в комнате. В этот вечер ему хотелось побыть обычным горожанином, одним из многих. Он поел в ресторанчике при гостинице и направился через улицу в салун «Одинокая звезда» чего-нибудь выпить.
Несмотря на будний день, в салуне было довольно много народа. Люк вошел и, остановившись сразу за порогом, быстро огляделся. Посетители выпивали и играли в карты. На него никто даже не посмотрел. Люк вздохнул с облегчением. Похоже, здесь его никто не знал.
— Виски, — бросил он, подойдя к стойке бара.
— Впервые в нашем городе? — поинтересовался бармен, ставя перед ним стакан.
— Да.
— Откуда вы?
— Отовсюду понемногу, — пожал плечами Люк и выложил на стойку несколько монет.
— Приятного вечера. — Бармен чувствовал, когда не стоит задавать вопросов, и оставил мрачного незнакомца в покое.
Люк облокотился на стойку, с удовольствием сделал большой глоток. Виски было не первый сорт, но годилось. Он лениво разглядывал картину, висевшую на почетном месте над баром: раскинувшаяся на кушетке полуобнаженная женщина. Местные девицы уже несколько раз подходили к нему, но он отсылал их прочь. За несколькими столами шла игра в покер, но сегодня ему не хотелось играть. Ему повезло тогда в Галвестоне, он выиграл по-крупному, и у него хватило ума на этом закончить игру. Да, тогда он вовремя вышел из игры. Та ночь в Галвестоне, когда он выиграл ранчо, положила конец его прошлой жизни. Теперь он скотовод, а не наемный стрелок.
Он допил первую порцию виски, и бармен тут же налил ему следующую. Он выпил и ее и почувствовал, как спадает с плеч страшный груз его лихой жизни. В душе затеплилась надежда. Может быть, жизнь еще наладится?
* * *В другом конце комнаты рейнджер Джек Логан поднял глаза от карт. Заметив мужчину у стойки бара, он нахмурился. Было в нем что-то очень знакомое, и Джек подумал: неужели это…
— Джек, очнись. — Другой игрок, тоже рейнджер, нетерпеливо барабанил по столу. — Твой ход.
Джек поглядел на свои жалкие карты и с отвращением бросил их на стол.
— Я пас.
Он встал и направился к бару, к человеку, которого вроде бы узнал. Он разглядывал его осанку, разворот плеч… Да, это, несомненно, должен быть Люк Мейджорс. Джек понятия не имел, каким ветром занесло его в этот дешевый салун, но был страшно этому рад. Как долго мечтал он об этой встрече!
— По-моему, приятель, я тебя знаю. — Джек остановился в нескольких шагах от незнакомца.
При звуке низкого мужского голоса Люк весь напрягся. Не первый раз доводилось ему слышать эти слова, и Люк прекрасно понимал скрытую в них угрозу. Этот голос показался знакомым, и поэтому он встревожился еще больше. Подошедший был определенно из его прошлого… Люк вдруг очень пожалел, что не взял с собой оружия.
— Я только что приехал в этот город, — сказал Люк.
Он осторожно поставил стакан и, разведя руки в стороны, стараясь не делать резких движений, медленно обернулся. Ему не хотелось, чтобы стоящий за его спиной мужчина принял его действия за попытку выхватить пистолет.
— Я так и думал.
Теперь Люк взглянул на мужчину. Высокий, худой, темноволосый. Он излучал силу и власть, и пистолет висел у него на бедре так, словно он с ним родился. Взгляд темных глаз напряженный и пронзительный. И не поймешь, что светится в них: угроза, насмешка или…
Внезапно незнакомец, про которого Люк было решил, что тот собирается его убить… широко улыбнулся:
— Какого черта ты делаешь в Остине, Люк?
— Джек?! — Люк ошеломленно уставился на друга, которого не видел с войны. — Не могу поверить!
— Я тоже!
Они начали трясти друг другу руки и с восторгом хлопать по спине.
Вокруг них остальные присутствовавшие в салуне мужчины испустили вздох облегчения. Какое-то мгновение всем казалось, что случится нечто весьма неприятное.
Джек взял в баре виски и устроился с Люком в тихом уголке за столиком. Им обоим не терпелось узнать, что каждый делал последние несколько лет. Они были друзьями с детства, с Джорджии. Джек вырос на плантации Ривервуд, соседняя с ней — Белгроув — принадлежала семье Мейджорс. Они потеряли связь во время войны, а к тому времени как Люк вернулся домой, Логаны уже уехали далеко.
— Последнее, что мне рассказали о тебе соседи, это что ты перебрался в Техас. — Люк продолжал улыбаться, радуясь нежданной встрече.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бобби Смит - Обманщица, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





