Джо Гудмэн - Не отвергай любовь
— Достаточно красива? — Он бы, конечно, выбрал другие слова, чтобы описать ее, но со стороны Розы это было комплиментом. — Да, это так, — сдержанно проговорил он и подумал, что Рейчел Бейли не «достаточно» красива, а очень, очень красива и что смотреть на нее — настоящее наслаждение. Уайатт толкнул Розу плечом: — Кого ты пытаешься затянуть в силки брака? Ее или меня?
— Какая разница, кто попадет туда первым? Я, конечно, ничего определенного о ней не знаю. О мисс Рейчел не ходят никакие слухи, потому что она скрытная особа, но мои девочки сочиняют самые невероятные истории о причине ее грусти. Когда им нечего делать, они становятся очень разговорчивыми.
— Неужели?
Проигнорировав это замечание, Роза продолжила:
— Может быть, я и хотела бы видеть тебя чаще, но раз ты не слишком торопишься в мои объятия, то почему бы тебе не продемонстрировать мисс Бейли свою заинтересованность? Кроме того, я уверена, что если она выйдет замуж, то не перестанет шить платья. А это совсем неплохо. И главное, она по-прежнему будет разодевать меня в шелка и кружева. Господь видит, какие деньги я за это отваливаю.
— Ты выглядишь лучше всех в Рейдсвилле, — сказал Уайатт. — А может быть, и в Колорадо.
Слышать от него эти слова было странно. Розе казалось, что его внимательные глаза хищника никогда не замечают того, во что женщина одета и какого цвета бусы украшают ее шею.
— Ты особенный человек, Уайатт.
Один уголок его рта слегка приподнялся, что, по всей видимости, можно было счесть если не за улыбку, то за ухмылку.
— Никогда не задумывался об этом.
— Ты особенный. — Прежде чем она успела что-то добавить, из здания телеграфа вышла Рейчел Бейли. — А вот и она.
— Мм…
— Похоже, получила свои посылки.
— Похоже.
— Все тащит сама. Пара лишних рук ей бы не помешала.
— Может быть, она зайдет к Арти и попросит его помочь ей?
— Уверена, он уже предлагал ей свои услуги.
— Он всегда предлагает, а она всегда отказывается.
Роза искоса посмотрела на Уайатта:
— Ты, кажется, шпионишь за ней.
Он не подтвердил и не опроверг это предположение. Глубоко вздохнув, Роза переменила тему:
— Кстати, где тебя носило последнее время?
— Я везде вокруг успел побывать.
— В городе тебя не было, никто тебя здесь не видел. Ты оставил вместо себя этого Битти-сорванца. Неужели ты думаешь, что он смог бы что-то сделать, стрясись какая-нибудь беда?
— Он сделал бы то же самое, что и я. И не нужно называть его так.
Роза закатила глаза, а потом с упреком посмотрела на Уайатта:
— И почему же это, интересно? Его все так называют.
— Я уверен, ты что-то не то услышала. Разве я когда-нибудь называл его мальчишкой?
Он сделал шаг назад и вдруг с интересом посмотрел на Розу.
— Так он тебе нравится? — удивленно спросил Уайатт.
— Нравится? Но он ведь и в самом деле мальчишка.
— Ему двадцать семь. Самый хороший возраст для мужчины.
— И Уилл очень симпатичный и привлекательный молодой человек.
— Да ты всего-то на пять лет старше его, Уайатт.
— Но я с детства в седле.
— Это я и хочу сказать. Когда тебе было двадцать семь, никому и в голову не приходило называть тебя мальчишкой. У Уилла все еще розовые щечки и на губах молоко не обсохло.
Уайатт прижался бедром к перилам и сложил руки на груди.
— Уилл ведет себя как настоящий мужчина, Роза. И ему нравятся денверские женщины.
— Денверские женщины? — Ее брови вопросительно изогнулись. — Ты говоришь о шлюхах? И почему это он ездит в Денвер? Что не так с моими девочками?
— А разве я говорил, что он спит со шлюхами?
— В Денвере нет незамужних приличных женщин. Он что, встречается с замужней женщиной?
— Нет.
— Ха! Значит, он посещает злачные места.
Уайатт засмеялся.
— Ты беспокоишься из-за конкурентов или дело в чем-то другом? А может быть, ты все-таки ревнуешь?
Рот Розы сжался.
— Можно подумать, что он тут у меня сидит целыми днями.
— Может, не днями, а ночами?
Оттолкнувшись от перил, Роза шагнула к Уайатту, взяла его за подбородок и повернула лицом к исчезающей из виду Рейчел Бейли.
— А может быть, тебе лучше поторопиться за ней?
Кажется, ему удалось довольно сильно разозлить ее. На его лице появилась ухмылка.
— Я знаю, куда она идет.
Роза провела пальцами по его подтяжке, от пояса к плечу, — это было робким приглашением. Боясь, что он не поймет ее, она добавила:
— А как же я? Ты знаешь, куда я собираюсь?
— Догадываюсь.
Убрав руку с груди Уайатта, она взяла торчавший из брюк край рубашки и сжала его.
— А почему бы нам не проверить, прав ли ты?
Не оказывая сопротивления, Уайатт позволил Розе увести себя в ее чудесный дом и уложить в ее еще более чудесную кровать.
Рейчел Бейли уронила одну из своих посылок. Хотя она тут же остановилась, чтобы поднять ее, юный Джонни Уинслоу бросился к ней и подхватил сверток.
— Вот, пожалуйста, мисс Бейли. — Протягивая ей посылку, он увидел, что Рейчел едва удерживала в руках целый ворох пакетов, грозивший обрушиться на землю. — Позвольте мне помочь вам. Я сделаю все аккуратно, ничего не попортится.
— Ах, большое спасибо, — проговорила она, — но, боюсь, миссис Лонгабах уже разыскивает тебя. Ты ей нужен в другом месте. Вон она зовет тебя. Ты только помоги мне поудобнее взять эти пакеты, и все будет в порядке.
Джонни метнул в нее скептический взгляд, в котором, однако, чувствовалось и разочарование. Затем он быстро поставил веник к стене, чтобы освободить руки. Иногда ему хотелось, чтобы миссис Лонгабах вспрыгнула на этот самый веник и ускакала на нем куда-нибудь подальше из Рейдсвилла.
— Конечно, мисс. Я помогу вам распределить ваши посылки в руках, чтобы вам было удобно их нести.
Рейчел позволила Джонни взять у нее посылки. Она с самого начала знала, что донести все это самой ей будет очень трудно, и тем не менее она решительно отказалась от помощи мистера Шолтера, который предлагал ей взять с собой одного из его мальчиков. Дело было вовсе не в том, что она не умела ценить доброту, ей просто не хотелось иметь попутчика. Она не любила компании.
Когда к ним неожиданно подошла миссис Лонгабах, Рейчел вздрогнула и выронила из рук два пакета, которые Джонни успел передать ей.
— Господи! Я не хотела напугать вас, мисс Бейли. Я просто хотела узнать, чем занимается Джонни. Ну же, Джонни, давай продолжай. Помоги мисс Бейли взять ее пакеты так, чтобы по дороге у нее не случилось еще одной аварии.
У миссис Лонгабах были свои причины позаботиться о благополучной доставке пакетов до места назначения.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Гудмэн - Не отвергай любовь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




