`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Невеста разбойника

Барбара Картленд - Невеста разбойника

Перейти на страницу:

Вместо них были наняты несколько молодых людей, вполне лояльно относившихся к ее безумным поступкам, и княжна могла делать все что заблагорассудится, давая всем ясно понять, кто реально управляет страной вместо больного отца.

Попрощавшись с князем Томилавом, Илена оставила его наедине с мыслями об очередной неудаче и дальнейших попытках жениться на ней, а сама прошла по коридору, ведущему в зал заседаний.

Луч солнца заглянул в окно и коснулся рыжих волос, доставшихся ей от венгерских предков, от чего она стала похожа на юную Диану, богиню охоты.

Она хотела побыстрее избавиться от этих нудных государственных мужей, настоявших на встрече с нею, и отправиться верхом в долину.

Вместе с собой княжна собиралась взять двух охранников и оседлать свое последнее приобретение — черного жеребца по кличке Сатана.

Это имя он заслужил по праву: у него был свирепый, как говорили конюхи, зверский, характер, он никого к себе не подпускал.

К тому же поранил трех работников, пытавшихся оседлать его.

Для Илены это было удовольствием и вызовом; если она и мечтала о ком-то в своей огромной кровати, обтянутой голубым бархатом с золотыми ангелами в изголовье, то это был Сатана.

Дворец Зокалы принадлежал к числу самых романтических мест в мире.

Бабушка Илены, страстно влюбившись в своего мужа, брак с которым был изначально заключен по сговору, из политической выгоды, решила построить что-нибудь в память о своем чувстве, сжигавшем сердце.

Она созвала лучших ремесленников со всех концов страны: плотников, художников, строителей — и объяснила им, чего хочет.

Так как до этого никто из королевской семьи не обращался к ним с подобными просьбами, им было интересно строить этот необыкновенный, волшебный дворец, и они вложили в него столько вдохновения и творческой фантазии, что при первом же взгляде на него захватывало дух.

Он был подходящим местом обитания для матери княжны, обладавшей божественной красотой, — и вот теперь наступила очередь Илены.

Те, кто впервые видел эти малахитовые и мраморные колонны, расписанные потолки, золотые и серебряные стены, величие куполов и шпилей, двери, украшенные оригинальной мозаикой, думали, что перенеслись в настоящую сказку.

А Илена, в роскошном, сшитом в Париже платье, казалась нимфой, сошедшей с полотна выдающегося художника.

И если бы маленькие ангелочки летали над ее головой, разбрасывая вокруг розы, пожалуй, никто бы не удивился.

Но вот она вошла в зал заседаний, внимательная и настороженная, — интуиция подсказывала ей: то, что она услышит от государственных деятелей, запросивших аудиенции, вряд ли будет приятным.

Однако Илена не могла скрыть изумления, когда за полированным столом в центре огромной комнаты, за которым могли спокойно разместиться тридцать человек, она увидела лишь премьер-министра и лорда Чамберлейна.

Премьер-министр был невысок по сравнению с большинством жителей страны, слывших в мире высокорослой нацией, и постоянно взволнован.

Илена знала, что он чрезвычайно умный человек, испытывающий тревогу за судьбу своей родины.

Лорд Чамберлейн, старившийся, казалось, не по дням, а по часам, являлся ревностным сторонним ее отца, и девушка понимала — во всем, что касается княжества, всецело можно положиться на него.

Политики склонили головы в легком поклоне, пока она подходила к столу.

Улыбнувшись им в знак приветствия, княжна села на стул с высокой спинкой, возвышавшийся во главе стола, словно трон.

Да, он, конечно, был предназначен для мужчины, и девушка выглядела немного странно под огромным гербовым щитом и золоченой короной, висевшими за стулом.

— Рада вас видеть, милорды, — сказала она. — Но я несколько удивлена, что здесь нет остальных ваших коллег.

— Мы пришли к выводу, ваше княжеское высочество, учитывая предмет обсуждения, — объяснил премьер-министр, — что наш разговор должен проходить при минимальном количестве людей, по крайней мере пока вы не примете решение.

Илена перевела взгляд с одного государственного мужа на другого и тихо вздохнула.

У нее ни на минуту не возникло сомнений, что они вновь будут мусолить проблемы, о которых уже столько раз говорено.

— Что случилось? — все же спросила она.

— Лорд Чамберлейн и я просим вас, ваше княжеское высочество, принять решение: кто будет вашим будущим князем — и как можно скорее.

— Я так и думала, что у вас только это на уме, — ответила Илена. — Но ведь вы, милорд, не хуже меня знаете, я не намерена выходить за кого-нибудь замуж!

— Да, ваше княжеское высочество, вы говорили мне об этом раньше, — тихо ответил глава кабинета. — Но сейчас обстоятельства складываются таким образом, что вам просто необходимо срочно выйти замуж!

Эти слова были произнесены столь необычным тоном, что Илена с беспокойством посмотрела на него.

— Что случилось? Вы что-то скрываете? К чему вся эта спешка? Очевидно, она не вызвана требованиями всего правительства, если кроме вас здесь никого нет.

Премьер-министр взглянул на лорда Чамберлейна, словно ища у него поддержки, и наконец сказал:

— Ваше княжеское высочество, мы только что узнали: вооруженная армия разбойников во главе с генералом Владиласом расположилась лагерем в горах на противоположной стороне долины.

Илена озабоченно наморщила лоб.

— Генерал Владилас? — переспросила она. — По-моему, я раньше не слышала этого имени.

— Он стоит во главе бродяг, разбойников и грабителей, от них несколько лет назад пострадали соседние страны, но нашей безопасности они никогда раньше не угрожали.

Илена была заинтригована.

— Расскажите мне о них поподробнее.

Подперев щеку рукой, она подумала про себя, что ее просьба, вероятно, оказалась для них неожиданной.

Премьер-министр посмотрел на нее таким взглядом, словно пытался найти подходящие слова для объяснения, дабы не испугать ее.

— Ваше княжеское высочество, вы наверняка слышали о паликарах?

— Конечно, — ответила девушка, — но я знаю о них совсем немного.

— Главное логово разбойников всегда находилось в Греции...

— А, теперь я понимаю, о ком вы говорите! — прервала его Илена. — Это легендарные и, по слухам, непобедимые люди.

— Да, это правда, — согласился премьер-министр. — Они способны хорошо послужить стране во время войны, но могут стать угрозой для нее в мирное время.

Между тем Илена пыталась вспомнить, что она слышала о паликарах.

Кто-то рассказывал ей, что это самые экзотичные люди в Северной Греции.

— Их костюмы отделаны золотом, — говорили ей. — Они блестяще владеют пистолетами и ятаганами, а конская сбруя сделана у них из серебра или золота.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Невеста разбойника, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)