`

Карен Хокинс - Знак любви

Перейти на страницу:

Девон сбросил с плеч намокший плащ. Слава Богу, ему предстояло провести здесь всего три недели, прежде чем отправиться дальше с деловым поручением от Маркуса.

– Позвольте спросить, скоро ли вернется виконт Стратмор?

– Вернется? Да он здесь… и никуда не уезжал.

Девон едва скрыл свое удивление неожиданным ответом экономки. Плачевное состояние комнаты, в которой он находился, говорило о запустении и отсутствии хозяйского глаза. Он знал Малькольма Макдоналда со школьной скамьи, и подобный беспорядок не был в его характере. Что же привело замок Килкерн в столь плачевное состояние?

Экономка чихнула, на ее шее звякнули ключи.

– Жаль, нет Дэвиса… – пробормотала она.

– Дэвиса?

– Так зовут нашего дворецкого.

– А…

– Уж я-то его знаю, дрыхнет где-нибудь на стороне…

Девон тут же представил себе неряшливого старика, пахнущего джином.

– Наверное, вам нужна комната, чтобы переночевать, – мрачно предположила экономка.

– Да, разумеется, – кивнул Девон, снимая перчатки и кладя их вместе с мокрым плащом на стол при входе, не обращая внимания на толстый слой пыли. – И не мешало бы поужинать, если это не слишком вас затруднит.

– Вряд ли я смогу найти для вас хоть какую-нибудь еду до завтрака. Кухарка запирает все съестные припасы на ночь, – покачала головой экономка.

Замечательно! Девон понемногу начинал завидовать своим слугам, отлично устроившимся в маленькой уютной гостинице.

– Что ж, тогда мне нужна только постель. Вскоре прибудет в еще одной карете мой камердинер.

– Бог ты мой! Вы взяли с собой камердинера? Это еще зачем? Тут вам не Эдинбург, знаете ли… – Женщина почесала подбородок. – Так, значит, вам нужна комната… Черт бы побрал этого Дэвиса! Вечно я должна работать за него.

– Уверен, вы знаете лучше его, какая комната готова для гостей, а какая нет.

Казалось, эти слова чуть смягчили экономку.

– Вряд ли вам подойдет Золотая комната, – задумчиво проговорила она, – хотя на крайний случай можно переночевать и там. Может, Зеленая комната хоть немного прибрана и проветрена…

– На прошлой неделе я отправил Стратмору письмо с указанием даты моего приезда и прочих деталей, – озадаченно перебил ее размышления Девон. – Он должен был получить его и…

– Не надо так волноваться относительно его сиятельства. Наверняка он забыл об этом письме. Какое уж тут письмо, когда…

Тут экономка осеклась и замолчала. Девон ждал продолжения ставшего вдруг интересным разговора, но женщина упорно молчала и даже не смотрела в его сторону Что же случилось в замке Килкерн? Уж не совершил ли он ошибку, приехав в Шотландию?

– Ступайте за мной, если вам будет угодно, – проговорила она наконец со вздохом. – Сейчас подыщем вам комнату для ночлега.

Взяв фонарь, экономка стала подниматься по лестнице, ни разу не обернувшись, чтобы посмотреть, идет за ней гость или нет.

– Никто ничего не говорил мне о гостях, – недовольно бормотала она, – а на догадки у меня нет времени. Откуда мне знать, какие комнаты готовить к приезду, а какие нет? Ладно, сначала посмотрим Зеленую комнату, чисто ли там или не очень… Я бы разместила вас в Золотой комнате, но там бог знает сколько недель не меняли постельное белье, к тому же… – Она снова замолчала, оборвав фразу на полуслове, и продолжала подниматься ступенька за ступенькой, останавливаясь лишь затем, чтобы перевести дух.

Девон медленно поднимался вслед за ней, с каждой ступенькой все яснее осознавая, до какой степени утомила его долгая дорога. Болела спина и занемевшие плечи, к тому же с каждой минутой его терпение истощалось все больше и больше.

Добравшись до лестничной площадки, они сделали несколько шагов вперед и оказались в огромном, бесконечно длинном, темном коридоре. Высоко подняв над головой фонарь, экономка открыла большую дубовую дверь. В лицо пахнуло душным пыльным воздухом. Оглядев довольно большую комнату, Девон заметил, что камин в ней давно не разжигали, а по углам даже висела паутина. Хуже того, у окна было большое мокрое пятно, и ковер потемнел от попавшей на него влаги.

Перехватив его выразительный взгляд, экономка махнула рукой:

– Подтекает! Да это сущая ерунда. Видели бы вы лужу в столовой.

Пощупав постельное белье, она задумчиво проговорила:

– Кажется, тут белье меняли месяца три назад, так что вполне можно…

Три месяца? Удивлению Девона не было предела. Прежде чем он успел что-либо ответить, женщина заговорила снова:

– Нет, не пойдет, а то еще помрете от лихорадки. Белье не мешало бы как следует проветрить и вытрясти.

Едва сдерживая нарастающий гнев, Девон спросил:

– Неужели во всем замке не найдется нормальной спальни?

– Замок-то огромный, на одном только этом этаже целых десять гостевых комнат, – гордо сказала экономка.

– Отлично! Хоть одна из них должна быть пригодной для ночлега!

– Я бы не взяла на себя смелость утверждать, что вы правы. Как это ни печально, но, поскольку ее сиятельство предпочитает жить в Эдинбурге, нам тут ни к чему содержать все комнаты в порядке.

У Девона чуть не вырвалось грубое проклятие, но он вовремя прикусил язык.

– Уже поздно, я чертовски устал, – тихо проговорил он. – Должна же быть хоть одна готовая спальня.

Взяв фонарь из рук опешившей экономки, он отправился по коридору, рывком открывая двери каждой комнаты и заглядывая внутрь.

– Я не капризничаю, – говорил он на ходу, – я только хочу найти комнату посуше и…

Остановившись на пороге одной из комнат, он почувствовал, что в отличие от прочих в ней не пахло затхлостью.

Вот удача! Посередине комнаты возвышалась большая кровать, задрапированная голубым бархатом и заваленная подушками в белых наволочках, отделанных кружевом. Хотя камин не был разожжен, но в нем лежали наготове дрова, оставалось лишь поджечь их. Воздух в комнате был свежим и ароматным – пахло лавандой и чем-то еще.

– Превосходная спальня! – воскликнул Девон. И это было сущей правдой.

Появившаяся рядом с ним экономка отобрала у него фонарь, схватила его за руку и самым решительным образом выпроводила из чудесной комнаты.

– Превосходная-то превосходная, – сердито проговорила она, – да только спать вам в ней нельзя.

– Это почему же? – уперся Девон. – Что в ней не так?

– Да все так, только вот…

– Постельное белье чистое?

– Сама меняла только вчера, но…

– Есть протечки на полу, стенах, потолке?

– Да никаких протечек, но…

– Тогда эта комната будет моей, – решительно сказал гость, отбирая фонарь и поднимая его высоко над головой, чтобы получше рассмотреть спальню. – Отличная комната!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Хокинс - Знак любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)