`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вирджиния Браун - Обманчивая внешность

Вирджиния Браун - Обманчивая внешность

1 ... 27 28 29 30 31 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она попыталась отстраниться, но Крид повернул ее лицом к себе, чтобы видеть выражение ее глаз. В них плясал огонь желания и постепенно таяли страх и сомнения. Он склонился над ней и запечатлел на ее губах страстный поцелуй.

Ханна задрожала, из груди се вырвался стон, и Криду пришлось ее отпустить. Он сделал это немедленно.

Крид, который уже давно привык контролировать свои чувства по отношению к противоположному полу, сейчас прерывисто дышал. Он словно помолодел, будто впервые поцеловал девушку. Наконец-то. После стольких лет. А он-то думал, что со всем этим навсегда покончено.

«Но ведь ты же не поступишь с ней так? Не сможешь воспользоваться ее наивностью, ведь она тебе так доверяет?» – говорил ему внутренний голос. И Крид остановился. Это было смешно и глупо. Она всего лишь женщина, а он – мужчина. Когда-нибудь с ней это должно произойти, так почему не сейчас и не с ним?

«Потому что это нечестно», – сказал голос.

Крид давно его не слышал. Разве он не согласился сопровождать ее и этих беспокойных детишек? Разве не отложил свою охоту на головорезов? Полагается же ему за это хоть какое-то вознаграждение…

«Только не разрушение жизни еще одного невинного существа…»

Удивительно, но желание его отступило. Такого с ним еще не бывало. Крид простонал. Он привык думать о женщинах, лишь как о созданиях, призванных удовлетворять желания мужчин. Но это хрупкое создание разрушило все его теории. В нем проснулось некое подобие чувства, не просто желание.

Казалось, этого момента он ждал целую вечность. Ведь он хотел прикоснуться к этой девушке с того самого мгновения, как спас ее из горящего подвала. Он считал ее самой красивой, самой прекрасной, какой-то неземной. И дело было не во внешности. Этот свет сиял изнутри, тот самый свет, который придает обыкновенному лицу непередаваемую красоту. Именно поэтому он не мог поступить с ней так, как с любой другой. Лишить ее невинности, нажив при этом кучу неприятностей и разбив ей сердце. Нет, до такого он не опустится.

Нежно поцеловав Ханну в лоб, Крид отпустил се. Она казалась смущенной и растерянной. Тяжело дыша, пыталась понять, что происходит. Он улыбнулся, взял ее за подбородок:

– Уже поздно, дорогая, а завтра рано вставать. Вернемся к костру.

Ей потребовалась целая минута, чтобы понять смысл его слов. Ханна приняла их с облегчением и легким разочарованием.

– Да. – Она наконец справилась с дыханием. – Давай вернемся.

Силясь улыбнуться, она одернула юбку и поправила воротничок.

– Становится сыро, – сказала она, чтобы хоть как-то поддержать разговор. Интересно, как надо себя вести в подобных ситуациях? Что говорить и что делать? И как может Крид сохранять хладнокровие, если сама она вся горит?

Крид накинул ей на плечи упавшее одеяло.

– Ты, наверное, замерзла? – проговорил он. Ханна удивленно посмотрела на него. «Я и так вся горю, только внутри, огонь исходит из самого сердца…»

Глава 9

Ночью Ребекке стало хуже. У нее началась лихорадка. Она была вся в поту и бредила. У Флетчера Харриса обнаружились те же симптомы.

– Что делать?! – воскликнула Ханна, убирая с лица растрепавшиеся волосы. Она бродила словно потерянная по лагерю, время от времени вытирая у детишек пот влажным полотенцем, сделанным из простыни. Их бросало то в жар, то в холод. Даже под одеялом они не могли согреться и дрожали. – Что делать? – Ханна не находила себе места от волнения и беспомощно смотрела на Крида.

Почесав в задумчивости затылок, Крид покачал головой:

– К сожалению, я не доктор. Но думаю, есть лечебная трава, которая должна помочь. Надо найти ее и сделать отвар.

Ханна кивнула:

– Да, есть такое растение. Медвежьи ягоды. Не знаю только, растут ли они здесь в это время года.

– Чем сидеть сложа руки и стонать, лучше отправиться на поиски – прервал ее Крид. – Я могу вам помочь, потому что знаю эти места, как свои пять пальцев.

У Ханны появилась надежда, и она спросила:

– Думаете, мы сможем что-нибудь найти? Криду надоели разговоры, и он сам отправился на поиски цветка. Вскоре он вернулся с длинными стеблями, на которых красовались небольшие соцветия колокольчиков. Он приготовил отвратительно пахнущий отвар и передал Ханне.

– Попробуйте это, – сказал он, и она взяла у него чашку.

Она уже обтерла Ребекку и Флетчера прохладной водой. И им немного полегчало, дрожь прекратилась, жар уменьшился. Остальные дети стояли вокруг, наблюдая за ее действиями.

Ребекка тихо застонала и открыла глаза, пытаясь проглотить жидкость, которую ей дали, но выпить ее не смогла и отвернулась. Ханна настаивала. Флетчер находился без сознания, и Ханна без труда влила ему в рот отвар.

– Кажется, Флетчеру гораздо хуже, чем Ребекке, – с волнением сказала она Криду.

Крид не хотел высказывать вслух свои соображения на этот счет. Бледность, воспаленные ноздри и темно-синие круги под глазами не предвещали ничего хорошего. Крид опасался, что Флетчер не выживет.

Он посмотрел на Ханну, и девушка мгновенно все поняла.

– Нет! – горячо прошептала она. Крид презрительно поморщился:

– Мы делаем все, что в наших силах.

– Надо отнести его к доктору. Как можно быстрее.

– Ханна, вряд ли доктор поможет. Возможно, это холера, насколько я знаю… Я уже наблюдал такие случаи.

– Нет! – Она сорвалась на крик. И уже более спокойно добавила: – Нет, мистер Брэттон. Думаю, доктор даст ему нужное лекарство и спасет его. Не знаю только, доберемся ли мы вовремя до Кер-д'Алена?

– Вряд ли. – Жесткий тон Крида резанул слух Ханны, и она удивленно посмотрела на него:

– Ах вы, маловер!

– Только не начинайте все сначала, пожалуйста! У меня нет настроения для богословских бесед. И меньше всего это сейчас поможет мальчику, черт возьми!

– Ваша грубость переходит все границы, мистер Брэттон!

– Ваше упрямство тоже, мисс Магуайр, – отрезал он.

– Тем не менее я думаю, что мы можем взять двоих детей в Кер-д'Ален…

– Проклятие! Вы собираетесь тащить туда больных детей? Да это их наверняка убьет! – Глядя на нее, Крид покрутил пальцем у виска, хотя на самом деле восхищался тем ярким светом, который лился из глаз Ханны. Она, безусловно, дойдет до Кер-д'Алена и, несомненно, сметет с пути всех, кто ей помешает. Уму непостижимо, как у такой хрупкой девушки может быть столь сильный и упрямый характер. Уж если она приняла решение, ничто ее не остановит.

Крид кашлянул:

– Может быть, я поскачу в Кер-д'Ален и выясню, есть ли у них врач?..

Девушка с надеждой посмотрела на него:

– А сколько времени это займет?

– Туда и обратно? Ну, день, может, чуть больше.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Браун - Обманчивая внешность, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)