Анита Берг - Любовь — прекрасная незнакомка
— Привет, радость моя!
Он вошел и тут же сжал ее в своих объятиях, осыпая поцелуями.
— Мне вас так недоставало! Разве это не прекрасно? — радостно объявил он, точно удивляясь самому себе.
— Но откуда вы явились? Я думала, вы в Лондоне. Я в таком виде! — пожаловалась она сквозь смех.
— По-моему, вы замечательно выглядите! А звонил я уже из вашей деревни, хотел сделать вам сюрприз.
Он продолжал целовать ее. Всем существом Энн испытывала волнение, какого ей никогда еще не доводилось чувствовать.
Глава 6
Они прильнули друг к другу, будто опасались, что их разлучат силой, и, не разжимая объятий, направились в гостиную. Энн в душе порадовалась, что зажгла в камине огонь.
— Берегите голову, — предупредила она, и Алекс пригнулся, входя в низкую дверь.
— Ваш интерьер — само совершенство! — воскликнул он. — Я так себе все и представлял. Все чисто английское: большой камин, потолочные балки, свинцовые переплеты окон, ситцевая обивка. Я должен все это хорошенько рассмотреть и во время моих разъездов смогу представлять себе вас в любом месте вашего дома.
— Мне просто не верится, что вы здесь! — Она повернулась, глядя на него снизу вверх. Так странно было видеть его в ее гостиной! — Хотите чего-нибудь выпить?
— Только чай! Настоящий английский чай, сандвичи с огурцами и фруктовый кекс перед этим очагом из толстых бревен!
— У меня нет огурцов! — озадаченно сказала она.
— Нет огурцов! Какое упущение, Анна! — Он засмеялся и нежно поцеловал ее. — Бедная девочка, у вас такое расстроенное лицо! Да кому они нужны, ваши огурцы?
— Может быть, тосты?
— Чудесно! Это еще более по-английски.
По его настоянию она разрешила ему пойти с ней на кухню, и там, взгромоздившись на высокий табурет, он наблюдал за тем, как она готовит чай и тосты. Энн чувствовала себя ужасно неуклюжей, когда ставила все на поднос: его глаза неотрывно следили за ней. В них горело такое пылкое желание, что она занервничала. Каждый раз, как она проходила мимо, Алекс норовил прикоснуться к ней, сжать ее локоть, погладить по голове. От смущения она роняла ложки, посуда звенела у нее в руках.
— Я еще не поблагодарила вас за прелестные цветы, — сказала Энн, вторично роняя чайную ложечку и нагибаясь, чтобы поднять ее. — Я думала, вам не удастся меня найти, и собиралась даже попытаться разыскать мадам Петэн. — Она сердилась на себя за то, что в ее голосе звучит неприкрытое волнение.
— Какая отвага! — улыбнулся он. — Не так уж сложно найти кого угодно, если вам этого очень хочется. Но найти вас было совсем просто. Я знал вашу фамилию, знал название вашей деревни. Встретившись с вами, я не позволил бы себе потерять вас!
Алекс нежно провел рукой по ее щеке, точно желая удостовериться в том, что она не плод его воображения. Энн было приятно, что он все время старается прикоснуться к ней, но она не привыкла к такому обращению и не знала, как на него реагировать. Не привыкла она и к непосредственной близости мужчины, волнующего ее физически. Это тоже было совсем новым ощущением.
В гостиной она указала ему, где сесть, обойдя любимое кресло Бена, а сама устроилась на ковре у его ног и сразу начала разливать чай.
— Как прошла ваша поездка? — поинтересовалась она.
— Хуже не бывает!
— Мне очень жаль!
— Ничего не мог с собой поделать: никак не удавалось сосредоточиться на работе, потерял к ней всякий интерес. — Он наклонился к Энн. — Думал только о вас: чем вы занимаетесь, с кем разговариваете. Боялся, что вы за это время еще с кем-нибудь познакомитесь. Не решался вам позвонить — чувствовал, что, услышав ваш голос, все брошу и помчусь к вам. Я ухитрился восстановить против себя всех, с кем имел дело.
Энн налила ему чай. Чашечка из тонкого фарфора казалась удивительно хрупкой в больших руках Алекса.
— Мне очень жаль! — повторила Энн, хотя она не испытывала ни малейшей жалости при мысли о смятении, вызванном его чувством к ней, и не решалась поверить тому, что он сказал. Она была не в силах оторвать глаз от его рук и жаждала новых прикосновений.
— Вчера вечером я решил, что мои усилия бессмысленны, и поручил закончить дела своему помощнику.
Он наклонился, осторожно взял обе ее руки в свои и стал их целовать.
— Надеюсь, ваше начальство не очень на вас рассердится. — Несмотря на свою искреннюю озабоченность, Энн улыбнулась. Ей казалось, что он читает ее мысли.
Он рассмеялся:
— Думаю, что этого можно не опасаться. Мне следовало взять вас с собой. В следующий раз так и сделаю.
— Меня? В Нью-Йорк? Да вы шутите!
— Ничуть. По крайней мере сумею хоть что-нибудь наладить. — Он взял еще ломтик тоста. — Вы со многими разговаривали за это время? Почувствовали они мою чудовищную ревность?
— Это сомнительно, — засмеялась она. — Звонил сын, приходила женщина, помогающая мне по дому, и Лидия, моя лучшая подруга, меня навестила.
— Рассказывали ли вы им обо мне?
— Только Лидии.
— Понятно, — заметил он, поглаживая ее волосы. — Вы способны говорить обо мне с вашей ближайшей подругой, но не с сыном. Почему? Он может этого не одобрить?
Энн прислушалась к его голосу, думая уловить в нем смешливые нотки, но их не было.
— Боюсь, что он отнесется с неодобрением к любому мужчине в моей жизни. На его взгляд, это было бы преждевременно, — серьезно ответила Энн.
— Но не на ваш? — Его тон был так же серьезен, как и ее.
— Нет, — твердо сказала она. — Я тоже так думала до прошлой недели, но — не знаю, как вам это удалось, — вы сумели все изменить.
— Мне недоставало вас, Анна, это было как не проходящая боль, как лихорадка! Не думал, что мне еще когда-нибудь доведется испытать такое.
— Разве это не замечательно?
Он повернул ее к себе, сжал ее лицо в своих ладонях и долго смотрел на него изучающим взглядом.
— Я не умею притворяться, Анна, вы мне необходимы! Мне хочется без конца целовать и обнимать вас! Я должен был бы ухаживать за вами, флиртовать, осыпать вас подарками, изображать романтического влюбленного, но мое желание слишком сильно. Понимаете ли вы меня? Соглашаетесь?
— Да, Алекс! Я чувствую то же самое! Но… — Она остановилась. — Не здесь, в этом доме.
— Конечно, — мягко подтвердил Алекс, глядя на нее с нескрываемой страстью, и жадно поцеловал. — Куда нам отправиться: в Лондон или в сельскую местность?
— В деревню, — без долгих размышлений сказала Энн.
— Вы можете отлучиться на неделю?
— О да, с легкостью!
— Хорошо. Если позволите, я воспользуюсь вашим телефоном и договорюсь обо всем.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анита Берг - Любовь — прекрасная незнакомка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


