`

Джейн кренц - Грешная вдова

1 ... 27 28 29 30 31 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вновь подойдя к кровати, она сняла со стойки свой халат, надела его, подпоясалась и сунула ноги в домашние шлепанцы. Ее кружевной чепец сполз во сне. Она нашла его на подушке и нахлобучила на растрепанные волосы.

Довольная своим пристойным одеянием, Мэделин вышла из спальни и поспешила по темному коридору к широкой витой лестнице. Ноги в мягких тапочках бесшумно ступали по крытым ковровой дорожкой ступенькам.

Она пересекла вестибюль и в нерешительности остановилась перед библиотекой. В плотно затворенной двери было что-то запретное. Казалось, что Артемис не хочет никого видеть. А может, он пришел домой пьяный? Мэделин нахмурилась. Трудно было представить Артемиса навеселе. Жесткий самоконтроль этого человека, его выдержанный характер исключали подобную слабость.

Мэделин тихо постучалась. Ответа не последовало.

Еще мгновение постояв в нерешительности, Мэделин с опаской приоткрыла дверь. Если Артемис действительно пьян, она уйдет, отложив разговор до утра.

Она заглянула в библиотеку. В камине потрескивал огонь, но Артемиса нигде не было видно. Может, он вообще не здесь? Но зачем тогда развел огонь?

— Это вы, Мэделин? — Низкий мрачный голос донесся из глубины просторного кресла с высокой спинкой, повернутого к камину.

— Да.

Мэделин на слух определила, что он абсолютно трезв, и с облегчением шагнула в библиотеку. Она закрыла за собой дверь, но руки оставила за спиной, держась за ручку.

— Я слышала, как вы пришли, сэр.

— И сразу спустились вниз, чтобы выслушать мой отчет, несмотря на то что сейчас почти три часа ночи, — проговорил он с холодным удивлением. — Вы крайне требовательная начальница, миссис Деверидж.

Он трезв, но в дурном настроении. Она сомкнула губы и, выпустив наконец дверную ручку, пошла по ковру.

Дойдя до камина, она обернулась и взглянула на Артемиса. Он сидел, развалившись в огромном кресле. При виде его грациозно-зловещей позы у Мэделин перехватило дыхание. Она сразу поняла: произошло что-то ужасное.

Его глаза мрачно блестели. Он был без пиджака, в распущенном галстуке и до половины расстегнутой белой плиссированной рубашке.

В одной руке он держал недопитую рюмку с коньяком, а в другой сжимал какой-то предмет, скрытый от глаз Мэделин.

— Мистер Хант… — Она смотрела на него с тревогой. — Артемис, вы больны?

— Нет.

— Я чувствую: у вас какие-то неприятности. Что случилось?

— Знакомство. А потом на улице на меня напали.

— Напали? О Боже! Кто? Вас ограбили? — Осененная внезапной догадкой, она быстро оглядела его лицо. — Вы или ваш друг пострадали?

— Нет. Бандит ушел ни с чем.

Она вздохнула с облегчением:

— Слава Богу! Это, наверное, уличный хулиган? Ночью в городе небезопасно, особенно вблизи игорных домов. Вам надо быть осторожнее, сэр.

— На меня напали вдали от игорных домов. Это случилось возле одного из моих клубов. — Он отпил немного коньяка и медленно опустил рюмку. — Нападавший был ванза.

По телу Мэделин побежали мурашки.

— Вы уверены?

— Да.

— Вам удалось… — она судорожно глотнула, — его разглядеть?

— Нет. Он был в маске. А потом убежал в темноту. Я думаю, это нападение было заранее спланировано. Он взял себе в сообщники проститутку. Увидев нас на улице, она подала ему сигнал. Завтра я попытаюсь ее найти. Возможно, она прольет свет на личность нападавшего.

У Мэделин засосало под ложечкой.

— Вы думаете, это — очередное явление призрака Ренвика Девериджа?

— Признаюсь, я не силен в метафизике, но, насколько мне известно, призраки обычно не пользуются ножами.

— У него был нож?

— Да. Он блестяще продемонстрировал атакующий прием под названием «Паук в облаке». — Артемис покрутил коньяк в рюмке. — Но к счастью, ему не удался элемент неожиданности: я заметил, что проститутка погасила свечу.

— А ваш друг не пострадал?

Артемис сильнее сжал в кулаке какой-то предмет.

— Он мне не друг, просто попутчик.

— Понятно. — Она медленно опустилась в кресло, пытаясь осмыслить пугающую новость. — Человек, который играет роль призрака Ренвика, теперь взялся за вас, не так ли? Ему наверняка известно, что мы с тетушкой переехали к вам. Возможно, он как-то узнал о нашем с вами соглашении. Мне надо было подумать…

— Успокойтесь, Мэделин.

Она расправила плечи и посмотрела на него:

— Сегодня ночью он хотел вас убить. Можно предположить, что он попытается сделать это снова.

Казалось, этот вывод оставил Артемиса равнодушным.

— Вполне вероятно. Но не сразу. В следующий раз он будет куда более осмотрительным. Теперь он знает, что я начеку.

— Он знает не только это, сэр. Вы с ним дрались, и теперь ему известно, что вы ванза.

— Да. — Артемис невесело улыбнулся. — К тому же, проиграв в схватке, он наверняка сделал вывод, что я больше него искушен в боевом искусстве. Следовательно, можно ожидать, что в будущем он поведет себя не так опрометчиво.

Мэделин передернулась.

— А ваш попутчик? Вы ему что-нибудь объяснили?

— Нет. Он решил, что это был уличный хулиган. Я не стал его разубеждать.

— Понятно, — задумчиво сказала Мэделин. — Судя по вашему тону, вам не нравится тот человек, с которым вы были сегодня ночью.

Артемис не ответил, только сделал еще один глоток коньяка.

Она решила зайти с другой стороны:

— Вы что-нибудь узнали сегодня в ваших клубах и игорных домах, сэр?

— Очень мало. Больше ни один высокопоставленный джентльмен не рассказывал о призраках в своей библиотеке.

— Не каждый высокопоставленный джентльмен захочет признаться в том, что видел призраков, — сухо заметила Мэделин.

— Совершенно верно. — Он поднес рюмку к губам и снова отпил коньяк.

Мэделин помедлила.

— Пока вас не было, приходил молодой человек, который собирает для вас информацию.

— Закари? Что у него новенького?

— Он сообщил, что Итона Питии не видно уже несколько дней. Соседи думают, что он уехал в свое загородное имение. Домработница, которая приходит к ним в дом дважды в неделю, сказала, что он отпустил ее до следующего месяца.

Артемис смотрел в огонь.

— Любопытно!..

— Я с вами согласна. — Она замялась. — Не знаю, удобно ли в столь поздний час обсуждать наши дальнейшие действия, сэр. Но я много думала после разговора с Закари и нашла довольно странным, что мистер Питни уехал из города именно сейчас. В последнее время он мало путешествует. Интересно, что он решил отправиться за город вскоре после того, как послал мне письмо.

— В самом деле странно, — согласился Артемис, драматически сгустив голос. — Можно даже сказать, что все это крайне подозрительно.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн кренц - Грешная вдова, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)