Лаура Гурк - Надежда на счастье
– Какой же ты подлец! – кричала Оливия. – Негодяй! Конор ухмыльнулся и прислонился плечом к стене сарая. Какое-то время он смотрел, как Оливия гоняется по двору за мулом, потом крикнул:
– Помощь нужна?!
Оливия вздрогнула и остановилась. Обернувшись, пробормотала:
– И давно вы тут стоите?
– Да, довольно давно.
Он подошел к ней, продолжая ухмыляться. Но Оливия не ответила на его улыбку. Показав на мула, остановившегося в нескольких метрах от них, она сказала:
– Келли снова поломал изгородь. Проклятый мул, все время убегает. – Погрозив мулу пальцем, она прокричала: – Напрасно я тебя купила! Пусть бы Элрой тебя застрелил!
Келли вскинул голову, нисколько не испугавшись угрозы. Потом принялся рыть копытом землю, как бы приглашая хозяйку продолжить погоню.
– Элрой? – спросил Конор. – Элрой Харлан?
– А откуда… – Она умолкла, тут же догадавшись, каким будет ответ на ее вопрос. – Это с Элроем вы дрались в том боксерском поединке, – проговорила она с явным неодобрением.
– По крайней мере, я выиграл бой, – заметил Конор. – Элрой не выдержал и одного раунда.
Оливия пренебрежительно фыркнула.
– Я не удивилась, когда он занялся боксом. Думаю, ему понадобились деньги. Ему принадлежала земля за Шуга-Крик, но он потерял свою ферму несколько лет назад. Глупый простак этот Элрой. – Оливия сокрушенно покачала головой. – А Келли постоянно убегал из загона, и однажды я увидела, как Элрой гонится за ним с ружьем в руках. Он вопил, что сейчас пристрелит его. Но я не могла этого допустить и пообещала Элрою забрать у него мула. Заплатила за него два доллара. – Оливия вздохнула и, взглянув на Келли, добавила: – Кажется, я напрасно это сделала.
– Если вы подойдете к нему с другой стороны, – Конор заговорщически подмигнул ей, – мы сможем его окружить.
Оливия кивнула:
– Да, хорошо. Только не удивляйтесь, если он от нас обоих сбежит.
Пятнадцать минут спустя недовольный Келли снова оказался в загоне, а Конор осматривал изгородь.
– Неудивительно, что он сбежал, – сказал он Оливии. – Эти планки едва держатся. Стоит надавить, и изгородь развалится. Вот смотрите.
Он стукнул кулаком по одной из планок. Гвозди тотчас же выскочили из гнезд, и планка упала на землю.
– Мулу только и требовалось, что несколько раз ударить по изгороди копытом, – продолжал Конор.
– Да, я знаю. Изгородь в ужасном состоянии, но всякий раз, когда я прибиваю одну планку, другая отваливается.
– Мама! – раздался с порога голос Бекки. – Если мы не поторопимся, то опоздаем в церковь!
Оливия посмотрела на дочь.
– Знаю, дорогая. Но сначала мне нужно запрячь мула. Конор поставил на место планку. Взглянув на Оливию, сказал:
– Если вы дадите мне молоток и немного гвоздей, я починю изгородь, пока вы будете в церкви.
Его предложение, казалось, удивило ее.
– Почините?!
– Да, конечно. Уж если я останусь тут еще на месяц, мне нужно найти себе какое-нибудь полезное занятие.
Она улыбнулась ему.
– Спасибо, мистер Браниган.
– Только давайте договоримся. – Конор едва заметно нахмурился. – Перестаньте называть меня мистером Браниганом. У меня есть имя.
Она вопросительно посмотрела на него.
– Это означает, что отныне мы – друзья?
Он немного помолчал, потом кивнул:
– Думаю, что да.
Глядя ей вслед – она шла, покачивая бедрами, – Конор пробормотал себе под нос:
– Пожалуй, слово «дружба» звучит немного скучновато.
После воскресной службы Оливия собиралась отвезти девочек домой, но Орен Джонсон остановил ее у выхода из церкви:
– У тебя найдется минутка, Оливия? Я хотел бы с тобой поговорить.
– Да, конечно. – Она осмотрелась, отыскивая своих дочерей. Бекки, стоявшая на ступеньках церкви, разговаривала с Джеремайей. Сестры Чабб по очереди ласково пощипывали щеки Миранды, терпеливо это сносившей, а Кэрри присоединилась к Джимми Джонсону и Бобби Маккаму.
– Бекки! – окликнула Оливия старшую дочь. – Присматривай за девочками, а я скоро вернусь!
Бекки кивнула и снова повернулась к Джеремайе. Оливия же пошла рядом с Ореном по пыльной главной улице.
– Я уже говорила тебе, Орен, что ты можешь купить теленка Принцессы, – сказала она с улыбкой. – Не беспокойся, я никому другому его не отдам.
Орен нахмурился и покачал головой:
– Речь не о теленке. – Он остановился и взглянул на Оливию. – Вернон делал тебе предложение насчет «Персиковой рощи»?
Оливия кивнула:
– Да, две недели назад он снова просил меня продать землю. Но я, конечно, отказалась. А что?
– Он тебе угрожал?
– Открыто – нет. – Она посмотрела в печальные глаза Орена и добавила: – Но на следующий день после того, как я отказалась от его последнего предложения, кто-то повредил несколько моих персиковых деревьев. Я нашла там сигаретные окурки и подумала, что это могли быть парни Харлана.
– Могли быть и они. Потому что они работают на Вернона.
Оливия вздохнула.
– Трудно в это поверить.
– Почему же? Ведь Вернон – жадный сукин… – Орен умолк, заметив, что Оливия неодобрительно нахмурилась. – Извини, Лив. Он очень жадный, и ты это знаешь.
– Да, знаю. Но я знаю Вернона всю жизнь, и он не всегда был таким. Он был добр ко мне, когда я была девочкой. Он даже был в меня влюблен. Мне не хочется думать, что он мог так поступить.
– Оливия, он поступит и хуже, если ты не продашь ему землю. Ему ужасно хочется построить эту железную дорогу, и ты – единственная, кто может разрушить его планы. – Орен посмотрел по сторонам и, понизив голос, вновь заговорил: – Мне кажется, на Вернона давит его тесть. Он хочет, чтобы Вернон поскорее уладил это дело с землей.
– Почему ты так думаешь?
– Недели две назад Вернон получил телеграмму, а неделю назад – еще одну, – ответил Орен, и Оливия тут же вспомнила, что сын Орена работает на почте. – Так вот, обе телеграммы были от Хирама Джеймисона. Именно поэтому Вернон и его жена поспешно отправились в Нью-Йорк. Они не собирались туда в этом году, но по какой-то причине передумали. По словам его жены, их не будет шесть недель.
Оливия не удержалась от улыбки.
– Орен, ты слышишь сплетен даже больше, чем Марта.
Он ухмыльнулся в ответ.
– Ты же знаешь, что сестра моей Кейт служит горничной в доме Вернона.
«Так вот почему новости разносятся по Каллерсвиллу с такой быстротой», – с улыбкой подумала Оливия. Тем временем он продолжал:
– И если тесть Вернона потеряет терпение, то Вернон может пойти на крайние меры. Полагаю, тебе надо на время переселиться в город.
Оливия покачала головой:
– Нет, я не могу. Через месяц нужно будет убирать урожай персиков. Кроме того, ничего не произойдет, пока Верном не вернется.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лаура Гурк - Надежда на счастье, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


