Джози Литтон - Королевство лунного света
И, наконец, ее поймали… чьи-то сильные руки подхватили ее и вернули в настоящее, где…
– Черт побери! Как он мог допустить это? – воскликнул Ройс.
Кассандра почувствовала облегчение. Она была в безопасности, ей больше не нужно было бояться или бороться. Она изо всех сил прижалась к Ройсу. Они осторожно опустились на пол. С безграничной нежностью он поглаживал ее волосы, шептал ласковые слова утешения, призывая ее вернуться к нему.
Дыхание Кассандры стало ровным, и она окончательно пришла в себя. Она медленно открыла глаза и посмотрела на него.
– Со мной все в порядке. Правда.
Она произнесла это так тихо, что сама едва услышала. Но это не остановило Ройса.
– Алекс не должен был…
– Это было мое решение, не его. Я должна была узнать.
– Персивал…
Из-за подступившего к горлу комка Кассандре было трудно говорить.
– Его смерть ничего не меняет, по крайней мере в судьбе Акоры.
Ройс не ответил, только еще сильнее обнял ее. Она медленно села. Оглядывая взглядом детскую, она сказала:
– Странно, почему раньше я не понимала, что эта комната, предназначенная для малышки, – самое подходящее место, чтобы вызывать картины будущего, в котором будет жить эта самая девочка.
Он притянул ее к себе и прислонился подбородком к ее голове.
– Вы плакали.
Она кивнула и обвила его руками, как бы стараясь впитать в себя его силу.
– То, что я видела, не должно осуществиться. Нужно этому воспрепятствовать любой ценой. – Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Как бы высока эта цена ни была.
– Но это только одно из возможных будущих, – напомнил он ей.
Она была благодарна ему за то, что он не спрашивал ни о каких подробностях.
– Да, одно из возможных. Пожалуйста, помогите мне подняться.
Он сделал это с поспешностью, но все еще не отпускал ее от себя.
– Вы должны рассказать об этом Алексу. Он был рассержен.
– Не сердитесь на него. Он здесь ни при чем.
– Это всегда так? Так больно и страшно?
– Нет, не всегда. Иногда видения протекают очень спокойно и даже приятно. – Она прибегла к улыбке как к последнему шансу улучшить его настроение. – К примеру, я видела Амелию за несколько месяцев до ее появления на свет. Она не даст своим родителям ни минуты покоя.
Он немного успокоился.
– Я тоже об этом думал. В роду Хоукфортов было много женщин, которые были, что называется, себе на уме и оттого – сущими непоседами.
– Она будет другой.
Кассандра выпрямилась, наслаждаясь его близостью и желая, чтобы этот момент длился вечно.
– Вы любите Хоукфорт.
– Я ощущаю себя его неотъемлемой частью, – сказал он. – Не знаю, как это объяснить, но мне кажется, что я был там раньше, до своего рождения, и что я всегда буду там.
– Мне кажется, на свете очень мало мест, таких, как это.
– Акора входит в их число… для вас?
– В какой-то степени да. – Она решила не говорить ему о странном влечении к другому месту, другому дому, который привиделся ей где-то между ее сном и сознанием.
Ройс смотрел на нее, и в его глазах она заметила тень беспокойства.
– Кассандра… Вы знаете, почему Алекс не отпустил Джоанну ни в Босуик, ни в Хоукфорт?
Она кивнула, радуясь тому, что с этим человеком можно говорить откровенно.
– Он хочет отправить ее на Акору. Это очень тяжелый выбор, но я могу его понять. Опасность, угрожающая Акоре, пока все еще в будущем. А вот угроза мирному существованию Англии стала реальностью.
– Если бы Акоре ничто не угрожало, он бы поехал с ними.
Она кивнула.
– Да, но, учитывая обстоятельства, это невозможно. Скоро будет сформировано новое правительство. Алексу необходимо быть здесь, чтобы отстаивать интересы Акоры.
Она мягко добавила:
– Им будет очень трудно. Они не расставались со дня своей свадьбы. А тут еще и рождение Амелии. Все очень печально.
Ройс осторожно спросил:
– Вы же понимаете, что придется ехать не одной только Джоанне?
Она глубоко вздохнула.
– Честно признаться, я так долго ждала поездки в эту страну и надеялась провести здесь гораздо больше времени.
Он слегка сжал ее талию.
– Вы вернетесь.
«Нет, – подумала она. – Не вернусь». Так пророчествовали ее видения, а они почти всегда сбывались. Она постаралась переключиться с мыслей об этом на. какие-то практические дела.
– У меня в запасе несколько дней. Может быть, я смогу еще раз побывать в кондитерской Гюнтера, если на улицах будет спокойно.
– Я опустошу все содержимое магазина, и, ручаюсь, вы возьмете с собой столько ирисок, сколько сможете увезти.
– Вообще-то я больше люблю лимонные леденцы.
– Леденцы так леденцы. Они вместе спустились вниз.
– Распоряжения Атрея ясны, – сказал Алекс.
Прошло несколько дней. Беллингем был повешен и похоронен. Лондон погрузился в мрачное бездействие, иногда нарушаемое суетой вокруг формирования нового правительства. Виги надеялись на предоставление им второго шанса, в то время как тори пускались на любые ухищрения, чтобы удержать власть в своих руках. Георг Толстый не вылезал из постели.
– Кассандра должна вернуться на Акору на том же корабле, который привез послание от Атрея. Это окончательное бесповоротное решение, – сказал Алекс.
– Мне стоит обижаться на намек, что я могла пойти наперекор приказам брата? – тихо спросила Кассандра.
Она слишком устала, чтобы хоть как-то выразить свой протест. Частые бессонницы сделали свое дело. Но если она иногда и видела короткие сны, то все они были наполнены образами крови.
– Не надо, не обижайся, – ответил Алекс. В его голосе сквозила искренняя любовь к сестре.
– Я сдаюсь, – проговорила Кассандра.
На самом деле она и не собиралась, но решила затаить боль в своем сердце. Боль от разлуки с Ройсом. Ее чувства к нему приняли опасное, угрожающее направление. Они, как искусители, отвлекали ее от мыслей о доме.
– А я нет, – заявила Джоанна.
Все это время она стояла у окна и с отсутствующим видом смотрела на сад, но теперь обращалась к мужу.
– Я даже притворяться не буду. Хоукфорты преспокойно жили в своем поместье целых девятьсот лет. Не понимаю, почему я не могу туда поехать?
– Напомнить тебе, – раздражаясь, спросил Алекс, – что ты и наша дочь теперь принадлежите к роду Атреев?
– Нет, – ответила Джоанна. – Мне не нужно напоминать об этом. – Из груди вырвался глубокий вздох. – Но я тебе сказала все, что думаю по этому поводу. У нас мало времени, и я не собираюсь проводить его в ссоре.
Алекс подошел и обнял ее. Она положила голову на его широкую грудь. Ройс и Кассандра обменялись взглядами. Как по команде, они оба встали и выскользнули из комнаты, оставив супругов наедине.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джози Литтон - Королевство лунного света, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


