Барбара Картленд - Серебряная луна
— Я женщина и потому любопытна! Войны и армия интересуют меня не меньше, чем любовь.
— Что говорилось в зале совещаний — секрет. Вы это понимаете, как и то, что ни вам, ни кому другому я не стану об этом рассказывать.
— Какая верность! Какое достоинство! — Иможен рассмеялась весело и дразняще. — Мой дорогой Арман, неужели вы действительно думаете, что мне нужно выуживать правду у неопытного новичка? Я сама скажу вам, какие решения были сегодня приняты! Генерал Молли получит шесть тысяч солдат, чтобы напасть на Тоскану и захватить владения Британии! Я не права?
— Как вы узнали? — поразился Арман.
— Так же, как узнаю все сплетни двора, — ответила она. — Если вам любопытно, генерал Молли моя давняя любовь. Он не покинет Фонтенбло не попрощавшись.
Арман выразительно пожал плечами:
— Ищите женщину.
— Как все хорошие французы, — договорила за него Иможен. — По слухам, сам император выбалтывает секреты, когда его голова возлежит на белом плечике. Но мне в такие моменты не до разговоров!
Арман вдруг схватил Иможен за локти. Он держал ее на расстоянии вытянутых рук и смотрел в ее лицо.
— Что вам от меня нужно? — спросил он. — Выудить из меня что-то или причислить меня к своей коллекции? Ответьте правду!
Он так крепко сжимал руки Иможен, что на них проступили пятна, но она только улыбалась — и даже загадочней, чем прежде.
— Мне нравятся сильные мужчины, — сказала она. — Причините мне боль! Я хочу, чтобы вы сделали мне больно!
Он тут же разжал пальцы и погладил ее руки.
— Я не хотел сегодня приходить сюда. Догадываюсь, чего от вас можно ждать. Если честно, у меня нет настроения заниматься любовью. Мне нужно вспомнить о себе, нужно подумать о моем новом положении в штате императора, о моей сестре и ее проблемах. Но вы ждали меня, вы захватили меня в плен и привели сюда фактически силой — ну так и принимайте меня таким, какой я есть!
Иможен чуть слышно вздохнула.
— Я вас не понимаю, — сказала она. — Вероятно, этим вы меня и привлекаете. Назвать вам мужчин, которые любили меня, — тех, кто с отчаянием и неутолимой жаждой искал моей благосклонности, отвергаемой вами? Уж не ослышалась ли я? А может быть, вы не тот, за кого я вас принимала, может быть, я ошиблась в мужчине?..
Арман усмехнулся.
— Вы испытываете меня? — спросил он. — Тогда вы действительно ошиблись. В прошлом я знал женщин. Да, это я помню, даже если не могу вспомнить их имена… и я уверен: я сам преследовал их! Я охотник, а не добыча!
Тело Иможен напряглось.
— Вы настолько самонадеянны, что считаете, будто я вас преследую? — спросила она.
— А вы не преследуете? — осведомился Арман.
У нее сузились глаза от ярости — вот сейчас она выплеснет на него всю силу своего гнева! Но вместо этого она шагнула к нему и быстрым движением обвила руками его шею, притянула к себе его голову.
— Вы устали и раздражены, — шептала она. — Но я хочу вас, Арман д'Ожерон! Вы привлекаете меня больше, чем любой мужчина, которого я знала. Я хочу вас! Любите меня и позвольте мне показать вам, что может значить для мужчины такая любовь, как моя!
— Полагаете, что, одурманив меня любовью, сумеете вытянуть из меня все, что вам нужно?
Иможен сняла руки с его плеч и отшатнулась, как от удара.
— Безумец! — воскликнула она. — Вы думаете, я шпионка, а вы можете сообщить мне нечто такое, чего я еще не знаю? Я просто проверяла вас, проверяла вашу преданность, а если вам так хочется, то знайте же: меня попросил об этом сам генерал Молли, потому что он вас подозревал.
— Меня? — Арман был ошеломлен.
— Вас это удивляет, не так ли? Люди не так легковерны, как вы думаете, молодой человек. Генерал увидел в вас какую-то странность. Он не мог сказать, что именно его насторожило, и попросил меня убедиться в вашей честности. Вы удовлетворены?
— Я все-таки не понимаю: что он заподозрил? Что я могу предать императора? Ради кого?
— Ради его врагов, — ответила Иможен. — У императора повсюду враги. Не только за границей, но и во Франции.
— Но сам император мне доверяет!
— Вы спасли ему жизнь, — ответила Иможен. — Наполеон Бонапарт храбрый человек, но он очень печется о своей безопасности. И он суеверен, а какой-то предсказатель напророчил ему, что в его жизни появится человек, который принесет ему удачу. Он считает, что это вы и есть. Прав он или нет — покажет время. Но не все его генералы верят в предсказания.
— Предположим, я предатель, предположим, генерал Молли прав и во мне есть что-то чуждое. Вы действительно думаете, что смогли бы обнаружить это здесь, сегодня?
— Конечно, — со спокойной уверенностью произнесла Иможен.
Арман засмеялся:
— Значит, спектакль с освещением, кушеткой и манящим женским телом окончен, мадам? Вы позволите мне удалиться?
— Нет! — страстно ответила Иможен.
Арман поднял брови.
— Нет! Я не хочу, чтобы вы уходили. Я назвала вам только одну причину, по которой пригласила вас сегодня сюда! Но это не главное!
Она опять подошла поближе, и при свечах ее лицо оказалось вдруг нежным, юным, простым и искренним.
— В первый же момент, когда я увидела вас во дворце, я поняла, что в вас есть что-то особенное, вы не похожи на других. С первого же мгновения что-то пробудилось в моем сердце; оно росло и становилось все сильнее. Я больше не могу этого скрывать: я люблю вас, Арман, и хочу вашей любви!
Она раскинула руки, словно полностью отдавалась его власти, но в ее позе не было ничего смиренного, ничего умоляющего. Перед ним стояла женщина торжествующая и совершенно уверенная в своей неотразимости.
Да, здесь был искус: прямо-таки богиня спустилась с Олимпа, чтобы предстать во всей своей сияющей красе перед простодушным мальчиком-пастушком, привлекшим ее внимание.
Однако врожденная гордость не позволяла Арману капитулировать. Он поаплодировал и невозмутимо произнес:
— Превосходная игра!
Иможен снисходительно посмеялась и объявила:
— Игра? Хорошо же, наслаждайтесь! Такие приемы вам едва ли успели надоесть!
Она отошла к канделябру и загасила свечи. Комната погрузилась во тьму, лишь свет фонарей струился в окна из сада.
Арман услышал легкий шорох, и на свет вышла Иможен, совершенно обнаженная.
Она медленно, грациозно спустилась к мраморному бассейну — еще один снежно-белый цветок среди лилий ее сада… Вот она оглянулась через плечо, и в ее кокетливом взгляде и улыбке читалось приглашение. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Арман шагнул за ней. И вдруг замер, ощутив что-то знакомое, что-то забытое…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Серебряная луна, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


