`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Карен Хокинс - Невеста в «шотландке»

Карен Хокинс - Невеста в «шотландке»

1 ... 27 28 29 30 31 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кэт обнаружила, что он внимательно вглядывается в неё из-под ресниц.

— Что за кольцо-талисман?

— Разве он не говорил тебе?

— Нет.

— О, почему он не сделал этого? Думаю, что ему немного неудобно. — Малкольм тяжко вздохнул. — Бедный Девон. Кольцо является проклятием его семьи, оно, кажется, способствует женитьбе.

— Женитьбе?

— Это то, что уже случилось с тремя из его братьев. И у каждого из них в тот момент было кольцо. Девон уехал из Лондона, надеясь сбежать от кольца, но нашел его в своём экипаже сразу же после отъезда, и поэтому он и очутился здесь, вместе с проклятой вещицей.

— Малкольм… конечно же, ты не веришь в это?

Он пожал плечами.

— Наверное.

— Я не верю.

Он следил за ней проницательным взглядом.

— Совсем не веришь?

— Ни капельки.

— Хорошо! — Он залез в свой карман и вынул маленькую вещицу. — Поскольку ты не веришь в возможности этого кольца, ты не будешь возражать и примеришь его.

Кэт моргнула, уставившись на маленький кружок, лежащий на его ладони. Серебряное с мелкими рунами, выгравированными на поверхности, оно казалось совершенно безобидным.

— Сент-Джон знает, что оно у тебя?

Малкольм немного застыдился.

— Возможно.

— Возможно? О, Малкольм! Он же твой гость.

— Ш-ш, Кэт! Я собираюсь вернуть его. Мне было любопытно. — Он направил кольцо к свету. — Ты должна признать, что оно прелестно.

Кольцо было прелестным, блестя на солнце. Когда Кэт смотрела на кольцо, ей с трудом удавалось сдерживаться, чтобы не коснуться его.

Она покачала головой.

— Не хочу иметь с ним ничего общего.

— Проклятье, Кэт! Тебе обязательно быть такой упрямой?

— Да, — ответила она жёстко.

Вздох сорвался с его губ.

— Ты самая вредная женщина из тех, кого я знаю, за исключением Фионы.

— Спасибо. Я запомню это.

— Я только одолжил кольцо; я не крал его, поэтому ты можешь прекратить пялиться на меня.

— А зачем ты сделал это?

— Мне было любопытно посмотреть на него. Не беспокойся, я верну кольцо на прежнее место прежде, чем кто-либо узнает. А пока, протяни свою руку, и давай посмотрим, подойдёт ли оно тебе.

— Подойдёт? — Её бровь насупились. Что он делает? — Зачем тебе это?

— Мне любопытно, вот, почему. — Малкольм схватил её за руку. И прежде, чем Кэт смогла возразить, он надел кольцо на её палец.

Мгновение она ничего не чувствовала. Даже давления холодного металла на её кожу.

— Ничего… — Она отдышалась. Медленно и весьма напористо жар начал распространяться от её пальца.

— Что такое? — спросил Малкольм, наклоняясь вперед, его взгляд пристально изучал её лицо. — Что ты чувствуешь?

— Я чувствую… — Проклятье, что же она чувствовала? Её рука горела, покалывала, а теперь и по её груди начали пробегать беспорядочные вспышки жара.

Малкольм мигнул.

— Кэт, дорогая, ты хорошо себя чувствуешь? Твое лицо… — Он взял её за руки. — Кэт?

Она задыхалась. Жар распространялся от груди к животу, а затем начал опускаться. Непонятно каким образом, но она увидела Сент-Джона. Увидела его лицо над своим…, почувствовала его руки на своём теле…, почувствовала его бедра на своих… Она сжала зубы, сопротивляясь всплеску эмоций и чувств. Как будто каждая мысль, которая у неё когда-либо была, каждое чувство, внезапно, все сразу, сосредоточились в её сердце. Их было слишком много чтобы вынести.

Всё её тело дрожало и болело, и ей пришлось использовать каждую унцию своей силы, чтобы схватить кольцо и сорвать его с пальца. Она освободилась, села, дыхание с трудом срывалось с её губ.

— Боже мой, Кэт! — Рука Малкольма была единственной опорой, которая не давала ей упасть. Он забрал кольцо из её ослабевших пальцев. — Ты хорошо себя чувствуешь? Что случилось? Это сердце? Боже праведный, Кэт, поговори со мной!

— В…всё хорошо, — сказала она, её голос дрожал. — Я просто не завтракала и я… — она не смогла закончить свою ложь. Она судорожно вздохнула, освободилась от его руки и отодвинулась подальше от него, подальше от кольца. — Уже всё хорошо. Правда.

Его лицо было пепельного цвета.

— Ты уверена? Может, лучше пойдешь в коттедж и ненадолго приляжешь?

— Нет, нет. Всё хорошо. У меня только ненадолго закружилась голова и всё. — Её тело болело, сердце все еще сильно билось.

Малкольм бросил долгий взгляд на кольцо, странное выражение застыло на его лице. Затем он положил его в карман, так аккуратно, будто кольцо было из хрусталя.

— Я верну его.

— Да. — Она прижала руку ко лбу, пытаясь собраться с мыслями. Что только что произошло? Она никогда не реагировала так ни на что, и, конечно же, никогда — на простое кольца. Это было так, как будто… Её щеки порозовели. Нет. Конечно, нет.

Малкольм отвязал поводья лошади от ограды и вывел кобылу вперёд.

— Мне жаль, Кэт. Если бы я не… — Он сделал паузу, понимающий взгляд осветил его лицо. — Кэт! Если ты так сильно отреагировала на кольцо, то ты…

— Неподходящая женщина для мистера Сент-Джона, — сказала она, более уверенно, чем на самом деле чувствовала себя.

Малкольм покачал головой.

— Нет, нет! Если кольцо…

— Малкольм, подумай немного. Если кольцо находит будущих жён Сент-Джонам, то это не я. Я не собираюсь выходить замуж. Я говорила тебе это много раз.

— Да, но…

— Ни слова более. Я не нуждаюсь в муже. Мне нравятся моя свобода и моё одиночество. Кроме того, какой мужчина позволит мне руководить парнями и стекольным производством? Я не могу отказаться от этого, как и ты не можешь прекратить заботиться о Фионе.

Он нахмурился.

— Не…

— Это так, и ты знаешь это.

Малкольм вздохнул.

— Я надеялся, что ты и Сент-Джон…

— Ну, это не так. Кроме того, он не в большей степени жених, чем я невеста. — Она улыбнулась своей тонкой шутке.

Малкольм вытащил кольцо из кармана и посмотрел на него.

— Полагаю, ты права. В любом случае, оно, кажется, не слишком хорошо повлияло на тебя… Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? — Беспокойство промелькнуло на его лице. — Мне показалось, будто тебе было больно.

Это была не боль, а удовольствие. Настоящее, чистейшее удовольствие. Кэт вынудила себя улыбнуться, хотя ей было совсем не весело.

— Всё хорошо.

Он ещё немного понаблюдал за ней, затем вернул кольцо в карман жилета.

— Мне не хотелось бы напоминать об этом, потому что ты все ещё немного бледна…

— О чем?

— Не забудь занять Сент-Джона на этой неделе. Ради него, если не ради меня.

Чувство, мало отличающееся от паники, охватило её.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Хокинс - Невеста в «шотландке», относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)