Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора
Он вздрогнул, поднялся и заключил ее в объятия.
— Значит, вы и вправду любите меня?
— Я же говорила вам, что люблю, но… — она всхлипнула, — но, ради бога, выйдите из этой безумной игры, вернитесь в Уэнсли-дейл, и когда королева отпустит меня домой, я стану вашей женой.
Он торжествующе завладел ее губами, пылко прижав ее к себе, и прошептал:
— Как бы я хотел сейчас же увезти вас отсюда…
— Я не могу оставить Филиппу при дворе одну, — напомнила Энн. — Ричард, еще совсем недавно мне так хотелось жить при дворе! А теперь я мечтаю лишь об одном — вернуться домой и быть рядом с вами. Прошу вас, пообещайте, что будете беречь себя!
Они опять забыли обо всем на свете, потому и не услышали сигнала, поданного Уотом Симпкином, и опомнились, лишь, когда дверь конюшни с треском распахнулась. Разжав объятия, они обернулись. В конюшню ворвался сэр Оуэн Льюис в плаще и сапогах со шпорами.
— Что здесь происходит, черт побери? Парень, если тебе так невтерпеж, нашел бы со своей потаскухой другое место! — Присмотревшись, он потрясенно ахнул: — Мистрис Джарвис, как вам не стыдно! Глазам не верю… — Он перевел взгляд на Ричарда и воскликнул: — Клянусь всеми святыми, Доминик Оллард! Этого не может быть! Вы так похожи на отца, что в первую минуту я принял вас за него. — Он подступил ближе и уставился на Ричарда в упор: — Вы и вправду сын Олларда?
— Да, сэр, я Ричард Оллард, — отозвался Ричард, обняв Энн за плечи. — Скоро мы с мистрис Джарвис поженимся с согласия и одобрения ее отца. Уверяю вас, ей нечего стыдиться.
— Это сэр Оуэн Льюис, Ричард, — поспешила объяснить Энн. — Когда-то он был сквайром моего отца.
— И, как я слышал, предал его незадолго до битвы при Редмуре, — презрительно добавил Ричард.
Сэр Льюис побагровел от гнева.
— Меня вызвал к себе отец, сэр, — объяснил он. — Свой поступок я не считаю предательством. Сэр Гай сам согласился отпустить меня. Мистрис Энн, я всегда уважал вашего отца и до сих пор благодарен ему за заботу.
— Простите меня, сэр Оуэн, — тяжело вздохнул Ричард. — Я вовсе не хотел усомниться в вашей преданности. Каждому из нас не раз приходится делать трудный выбор.
— Вот именно. Потому я и задаю себе вопрос: что вы делаете при дворе короля Генриха? Может быть, мне следует позвать стражников?
— Прошу вас, не надо, сэр Оуэн! — Энн порывисто бросилась к нему, ее голос зазвучал умоляюще. — Ричард очутился здесь потому, что я сделала глупость, назвав его своим слугой. Но это была просто шутка. Я ни за что на свете не подвергла бы его опасности.
— Понимаю. — В полутьме конюшни выражение на лице сэра Оуэна было трудно разглядеть. Наконец он вздохнул и продолжал: — Я и сам вижу, как он дорог вам, мистрис Энн. Я не желаю зла ни вам, ни вашему отцу, но вы должны понять, что мой долг — защищать его величество короля Генриха. И потому я должен знать, с какими намерениями мистер Оллард явился в столицу. Ему прекрасно известно, что сторонники Йорков — нежеланные гости при дворе. Стало быть, вы замешаны в заговоре, сэр. Если нет — объясните, зачем вы явились сюда, и я сам сделаю выводы.
Некоторое время Ричард молчал, Энн в тревоге смотрела на него. Наконец он тихо произнес:
— Герцогиня Маргарита Бургундская, тетя его величества, поручила мне увидеться с графом Уорвиком и выяснить, здоров ли он.
— И как же вы намерены выполнить ее поручение, мистер Оллард, если графа содержат в Тауэре? — осведомился сэр Оуэн.
— Не могу вам сказать, сэр. Мои признания повредят другим людям. Прошу вас только поверить, что ни я, ни мои друзья ничего не замышляем против короля.
— Вы можете поклясться в том, что не собираетесь причинить вред ни королю, ни членам королевской семьи?
— Да, сэр, клянусь своей любовью к мистрис Энн Джарвис и преданностью ей.
Сэр Оуэн тяжело вздохнул.
— Ваше беспокойство о здоровье графа можно понять Последние четырнадцать лет выдались для него тяжелыми. Я видел его еще ребенком, когда сам служил сэру Гаю Джарвису. Подобно вам, я не желаю ему зла, но понимаю, почему король держит его взаперти, в Тауэре: чтобы сохранить мир в стране. Его величество вовсе не желает стать жертвой интригана, способного сделать простодушного графа пешкой в своей игре.
— Герцогиня Маргарита прекрасно понимает это, сэр. Потому ее и тревожит появление в Тауэре другого претендента на престол, Перкина Уорбека, которому не составит труда втянуть графа в заговор или подбить его на попытку к бегству.
Сэр Оуэн внимательно слушал Ричарда и кивал. Энн переводила взгляд с одного мужчины на другого, не понимая, зачем надо встречаться с узником Тауэра, не предлагая помочь ему бежать. Но Ричард объяснил, что намерен решительно отговорить графа от любых попыток бегства.
— Это и есть единственная цель вашей встречи с графом? — спросил сэр Оуэн.
— Да, сэр.
— В таком случае я помогу вам проникнуть в Тауэр. Как встретиться с графом — это уже ваша забота, расспрашивать о ваших сообщниках я не стану. Завтра я должен отправить одного из моих слуг в Тауэрский арсенал. Вместо него туда поедете вы, я дам вам сопроводительное письмо, благодаря которому вас впустят внутрь. Мне вы должны привезти ответ от начальника арсенала. Как вы понимаете, я не несу никакой ответственности за прочие ваши поступки, — многозначительно подчеркнул он.
— Вам незачем так рисковать, сэр Оуэн! — с жаром вмешалась Энн. — Вы вовсе не обязаны помогать Ричарду, да и ему лучше не появляться в Тауэре.
— Особого риска во всем этом я не вижу, — с усталой улыбкой объяснил сэр Оуэн. — Мне не составит труда доказать, что я ни в чем не замешан: я объясню, что доверял своему слуге, не зная, каковы его истинные намерения. Но если вы попадетесь, — добавил он, глядя на Ричарда, — вас подвергнут допросам. Надеюсь, вы понимаете, что я ничем не смогу вам помочь? Ричард с легкой улыбкой кивнул.
— Прекрасно понимаю, сэр Оуэн, и ни о чем не прошу. Признаться, я искренне благодарен вам.
— Вот и хорошо, — удовлетворенно заключил сэр Оуэн. — Завтра утром жду вас у себя в одиннадцать. Только не забудьте спросить разрешения у своей госпожи, — пошутил он.
Энн не верила своим ушам: сэр Оуэн Льюис, приближенный короля, согласился помочь стороннику Йорков! Она глядела во все глаза, как мужчины скрепили сделку рукопожатием, затем машинально присела в реверансе и проводила взглядом Оуэна, который направился в глубину конюшни, к своей лошади.
Ричард отвел Энн в сторонку и зашептал ей на ухо:
— Меня не будет всего несколько часов. Я ничем не рискую…
— Вы рискуете всем! — яростно возразила она. — А ведь я только что упрашивала вас покинуть Вестминстер! Неужели вы ничего не понимаете? Вами уже заинтересовались и сам король, и Джон Хильярд! А вам взбрело в голову встретиться с узником Тауэра! Если вы любите меня, откажитесь от этой затеи и сейчас же возвращайтесь в Йоркшир!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

