Фабио - Поверь в мою любовь
«Боже, как я буду скучать по ней, когда она уедет», – с грустью думал Марко, вспоминая страсть их поцелуя. Но, как бы там ни было, так будет лучше и для него, и для Кристины.
– Эй, на судне! Впереди корабль! – раздался крик одного из матросов.
Вскинув подзорную трубу, Марко разглядел вдали, на горизонте, трехмачтовое испанское судно, белые паруса которого четко выделялись на фоне золотисто-красного зарева заката. С губ Марко слетел ликующий звук. Повезти больше им просто не могло! Это одинокое судно неприятеля следовало в Гавану, и, судя по его тихому ходу, трюмы были доверху забиты сокровищами Южной Америки.
Капитан отдал приказ убрать паруса и медленно приближаться к судну противника. Клаудио передал приказ матросам. Марко надеялся, что если они не спеша, спокойно подойдут к испанскому судну и уже потом поднимут флаг британского флота, спасаться бегством их противнику будет слишком поздно.
Но, к сожалению, испанцы быстро разгадали маневр Марко. Глядя в подзорную трубу и то и дело чертыхаясь, он наблюдал за тем, как противник спешно приводит в боевую готовность пушки и поднимает дополнительный парус.
– Капитан, судно подходит к Гаване с наветренной стороны. Противник занимает места у орудий, – раздался голос штурмана, стоящего у нактоуза[18].
Но Марко не спешил унывать.
– Что ж, пусть судно идет своим ходом, – ответил он и, обращаясь уже к Клаудио, закричал: – Поднять все паруса и подходить к судну противника с левого борта. С таким грузом, как у него, оно не сможет далеко уйти.
Экипаж принялся выполнять команды капитана, и через несколько секунд матросы уже взбирались по реям. Как и предсказывал Марко, «La Spada» с поднятыми парусами стала быстро нагонять судно неприятеля. Когда Марко крикнул: «Все к орудиям!», наводчики заняли свои места у дюжины пушек, подносчики пороха принялись набивать порохом дула пушек. Матросы приводили в готовность абордажные крючья и сетевое заграждение. Патрицио готов был взять на себя функции судового врача, а новый боцман Аго отдавал команды под ритмичную дробь барабанщика.
Марко еще не знал, сдастся ли вражеское судно без боя. Обычно торговые суда так и поступали, но случалось, что какой-нибудь решительно настроенный капитан вступал-таки в бой с капером Марко. Это всегда заканчивалось морем крови, оглушительной пальбой и поломками судна.
Когда шхуна Марко приблизилась к судну неприятеля настолько, что можно было открывать огонь, он скомандовал:
– Поднять флаг! По носу судна – огонь!
Клаудио передал команды капитана экипажу, и через несколько секунд пушка выстрелила. Ядро с шумом и целым фонтаном брызг упало в воду.
Спустя некоторое время, к удивлению Марко, открыло огонь и судно противника, и одно из его ядер едва не коснулось левого борта шхуны. Наводчики Марко вновь зарядили пушки и выстрелили еще четыре раза. Последний выстрел оказался наиболее метким, и ядро угодило в правый борт судна неприятеля. Пока Марко внимательно оценивал обстановку, судно испанцев громко заскрипело, фок-мачта угрожающе нависла над палубой, чем заставила наводчиков бросить свои места у пушек и в страхе разбежаться по сторонам. Марко отдал приказ прекратить огонь, надеясь, что поврежденный правый борт вынудит капитана сдаться.
Весь экипаж замер, напряженно ожидая, как поведет себя противник. И вот наконец под восторженные крики матросов Марко, судно испанцев спустило паруса, признавая тем самым свое поражение. Марко молча отдал должное мудрости капитана испанцев, остановившему сражение и спасшему себя и своих матросов. Конечно, порой такая ситуация для побежденного судна в равной степени оставалась опасной, однако, в отличие от некоторых других пиратов и капитанов каперов, Марко и его люди всегда вели себя справедливо и гуманно по отношению к пленным.
Марко всегда стремился осуществлять свои цели без применения силы. Поэтому они просто опустошали трюмы вражеских судов, отбирали у членов экипажа деньги, оружие и драгоценности и предоставляли им возможность уйти в Гавану.
Когда матросы Марко сцепились на абордаж, он подумал о том, что хорошо было бы найти там изумруд покрупнее или золотую индейскую маску, которые так обрадовали бы Кристину. С каждого похода Марко неизменно привозил ей дорогие подарки, чтобы вымолить прощение за свое долгое отсутствие и получить в награду поцелуй…
ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ НА ПРОЩАНИЕ, МАРКО.
Марко тихо простонал. «Вот если бы Кристина сдалась так же легко, как это испанское судно»… – подумал он.
Глава 10
Две недели спустя из таверны «Пиг энд Уистл», расположенной в грязном районе Чарлс-тауна, неподалеку от порта, шатаясь, вышел Луиджи Монца. Его шляпа была залихватски сдвинута на затылок, одежда не отличалась особой свежестью, а грязное лицо покрывала густая щетина. Нетвердая походка Луиджи говорила о том, что он принял в этом питейном заведении порцию грога значительно большую, чем обычно выпивали матросы.
В этот теплый весенний полдень воздух трущоб был пропитан отвратительными запахами помоев и разного рода мусора. По узким тротуарам то и дело сновали в поисках развлечений матросы; тут же расхваливали свои товары уличные торговцы; появлялись здесь и полицейские, а также хорошенькие женщины и чернокожие рабы.
Луиджи сшивался в Чарлс-тауне вот уже два дня, с тех пор как приехал сюда на испанском торговом судне из Спэниш-тауна. Путешествие это едва ли могло показаться ему приятным. В качестве платы за проезд испанцы лишили Луиджи почти всего месячного жалования, оставив ему каких-нибудь пару шиллингов, и к тому же заставили его стать к помпе[19]. Когда же он отказался повиноваться этим ублюдкам, они привязали его к мачте и под дружный хохот избили плетью. На спине Луиджи еще не успели затянуться красные рубцы от жестоких побоев. Теперь же, после двух дней в Чарлс-тауне в пьянстве и разврате, Луиджи не мог больше найти в своих карманах ни одной монеты. Вообще, он пребывал в полнейшем отчаянии. Последние несколько фортингов[20] были оставлены им на петушиных боях.
Луиджи понимал, что единственно разумным решением было наняться на какое-нибудь судно. Но все-таки он решил оставаться в Чарлс-тауне до тех пор, пока туда не придет судно Марко Главиано. Каждый день Луиджи ходил к причалу и высматривал, не покажется ли на горизонте его родное судно. Он прекрасно знал, что рано или поздно Марко пополнит свои запасы испанскими сокровищами и направится в Чарлс-таун, чтобы отдать часть добытого англичанам.
И тогда Луиджи сможет, наконец, свести с ним счеты. Тем более, что с привычками Марко он был хорошо знаком. Луиджи знал, что Главиано любит посидеть в одной из таверн Чарлс-тауна или поразвлечься в борделе. И в одну из ближайших ночей Луиджи решил подождать своего капитана возле какой-нибудь таверны или борделя.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фабио - Поверь в мою любовь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


