Джил Грегори - Поймать упавшую звезду
Наконец она сделала это!
— Мое заветное желание, — произнесла она, протянув руку, чтобы прикоснуться к его лицу, — я загадала его в эту ночь. Я хотела, чтобы ты знал, как сильно я тебя люблю. Когда-то я не хотела этого… но я отдала тебе свое сердце, Амброс-варвар. Оно принадлежит тебе.
— А я отдаю тебе свое, моя прекрасная, храбрая и упрямая принцесса. Свое сердце, свою жизнь, свою любовь. Навеки.
Вдруг они услышали шум и, подняв глаза, увидели, что все небо заполонили вороны. Черные птицы с криком то взмывали вверх, то спускались к земле, а затем устремились на запад, — быстро и неудержимо, оставляя после себя мертвую тишину.
— Вороны покидают замок, — Лианна говорила со спокойной уверенностью, — проклятье снято.
— Надеюсь, это означает, что теперь мы можем уехать отсюда, — прошептал Амброс и нежно погладил ее по щеке. — Твое плечо наверняка здорово болит. Ты, наверное, замерзла, голодна и измучена. Готова ты к этому или нет, принцесса, но я везу тебя домой.
— Домой, — рассмеялась Лианна, когда герцог поднял ее на руки. Боль в плече была мелочью, сущим пустяком по сравнению с радостью, охватившей ее сердце.
Она подумала о замке, который так пугал ее поначалу, о месте, куда теперь она стремилась всей душой. Оказаться в своих покоях, у пылающего очага, на мягкой перине — наедине с Амбросом. Вдвоем — в безопасности, вместе.
Лианна знала, что теперь у этой многострадальной земли есть шанс узнать, что такое мир.
— Да, мой милый варвар, — улыбаясь, она здоровой рукой обняла мужа за шею, и он понес ее в лагерь, туда, где были его воины, которые пробуждались ото сна. — Поедем домой!
Эпилог
— Я не могу понять, почему это место называют Вороньей Башней, — Миг оторвала глаза от пятимесячного мальчика, дремавшего у нее на руках, и посмотрела на счастливые лица Лианны и Амброса. — За две недели, которые мы провели здесь, я видела множество жаворонков, голубей и чаек, но ни одной вороны.
— Они исчезли, канули в никуда — как и все прочие темные и мрачные моменты моей жизни, — ответил ей Амброс. Говоря эти слова, он наклонился и пощекотал пальцем щечку младенца. Он улыбнулся еще шире, когда взглянул на темные волосы мальчика и его мирно зажмуренные глазки. — Благодаря матери этого парнишки.
Король Пенмаррен растянул губы в удовлетворенной улыбке. Улыбнулся, приподняв свои светлые брови, Константин. Нежным золотым колокольчиком прозвенел в залитом солнечным светом саду смех Лианны.
— Мне это ничего не стоило, герцог, — ответила она. И, обернувшись к Миг, произнесла громким шепотом: — Ему наверняка что-то от меня нужно. Каждый раз в таком случае он прибегает к лести. За полтора года нашего супружества я досконально изучила его стратегию.
— Его стратегию, да неужто? — король Пенмаррен откинулся в мягком кресле, которое вынесли для него в сад. В таком же кресле сидела и Миг, укачивая будущего герцога Блэкенстара. Воздух заполонил аромат цветов. — У столь опытного и прославленного воина должна быть сложная стратегия, моя милая. И чтобы изучить ее, ты должна иметь семь пядей во лбу.
— Ну что ж, — Амброс внезапно поднял Лианну с каменной скамьи, на которой она сидела, и увлек в свои объятья. — Хочешь, я продемонстрирую тебе кое-что из того, что ты еще не изучила? — прошептал он низким бархатистым голосом ей на ухо.
— Ну, конечно! Только попозже, герцог, — в ее фиалковых глазах загорелись искорки. — Вряд ли сейчас для этого подходящее время. У нас гости.
— Родственники, — поправил ее Амброс, — а не гости. Они нас простят. Нам много чего нужно обсудить — например, сопровождение завтрашнего банкета. Жонглеры или музыканты. Такие вопросы просто необходимо решать, — он обнял Лианну за талию и оглядел всех присутствовавших в саду. Все захихикали и дружно заверили Амброса, что не станут задерживать его и Лианну.
— Чего нам еще хотеть? — Миг взяла ребенка поудобнее, когда в саду появилась Марта с золотым подносом, который она поставила на резной каменный столик. — День замечательный, как майские дни в моей молодости. На столе вино, пирог и виноград. А на моих руках спит этот прекрасный малыш, счастливый и здоровый, — Миг вздохнула от удовольствия, и на ее глазах выступили благодарные слезы. — Все хорошо. Никогда не думала, что так будет!
Лианна выскользнула из объятий Амброса, подошла к старушке и поцеловала ее в щеку — точно так, как в ту далекую ночь, когда ее, обвенчанную против своей воли, увезли из Пенмаррена.
— Я тоже не думала, — прошептала она.
— Это все, ваша милость? — присела в реверансе Марта.
— Да, Марта, спасибо.
С того самого дня, когда Беорн убил несчастного сэра Грайфорда и пытался убить Амброса, Марта вновь обрела способность говорить. Потрясение, испытанное ею в тот момент, когда она увидела, что Лианне угрожает опасность, каким-то образом помогло преодолеть немоту, и хотя большую часть времени Марта оставалась тихой, как мышь, она все же говорила — особенно с Лианной, которой была беззаветно преданна.
Когда Марта направилась обратно в замок, Лианна наклонилась и поцеловала своего сына.
— Теперь, я полагаю, моя очередь, — ухмыльнулся Амброс, и она охотно устремилась в его объятия.
— Так вот чего ты добивался! — приподнявшись на цыпочках, Лианна поцеловала герцога в подбородок. — Ну вот. Достаточно, герцог? — спросила она мягко.
— Пока да, — Амброс взял ее за руку и повел к одной из обсаженных персиковыми деревьями тропинок, пролегавших у подножья скал, подальше от всех, наслаждавшихся майским солнцем и сладким запахом цветов.
— Константин, ты собираешься участвовать в завтрашнем турнире? — спросил он, когда они проходили мимо принца Вайнборнского.
— Собираюсь. Леди Эльза была настолько добра, что дала мне свой платок в знак благосклонности.
— Неплохо, — Амброс улыбнулся. — А сэр Вильям, как я подозреваю, получит какой-нибудь знак благосклонности от прекрасной леди Киры, — добавил он, когда на соседней тропинке под сенью деревьев появились сэр Вильям и Кира, идущие рядом.
Фрейлины Лианны, Эльза, Кира и Гвенлин, прибыли в Блэкенстар вскоре после того, как принцесса сказала, что ждет ребенка, и с тех пор прислуживали ей здесь. Однако вскоре Лианне придется подбирать себе новых фрейлин. Гвенлин уже была помолвлена с одним из рыцарей Амброса, и похоже было, что Эльза и Кира также скоро выйдут замуж.
Кажется, что-то в Вороньей Башне благоприятствовало любви с тех самых пор, как было снято проклятье.
По крайней мере, подумала Лианна, так обстояло дело для нее и ее герцога-варвара.
Пока Амброс вел ее к укромной поляне, которая раскинулась у тропинки вдали от всех гостей, Лианна думала о том, как проходила ее жизнь с тех пор, как она стала герцогиней Блэкенстара.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джил Грегори - Поймать упавшую звезду, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


