Долли ГРЕЙ - СОЛНЦЕ В БОКАЛЕ
– Я жалею лишь об одном, что убила тебя лишь на словах. Ублюдок! – Фрея не смогла сдержать владеющих ею эмоций.
– Ну зачем так грубо? Я вовсе не желаю ссоры. Если бы ты только знала, как я тосковал по тебе!
Джоэл встал и, подойдя к жене, коснулся рукой ее щеки. Она резко, с плохо скрываемым выражением брезгливости, отвела голову, поднялась и отошла к окну.
Ей казалось, что страх, который она раньше испытывала в присутствии мужа, давно оставил ее. Но ледяной ужас, холодной струйкой пота скользнувший по спине, доказал, что она ошибалась.
– Если ты не оставишь нас с Майклом в покое, я всем расскажу правду о тебе. Твои друзья и родственники узнают, что за чудовище на самом деле внешне благопристойный Джоэл Нортон. – Голос женщины звучал глухо, словно слова давались ей с необыкновенным трудом.
– Тебе никто не поверит, дорогуша. У тебя нет доказательств. Ты, наверное, забыла: я умею бить так, что следов не остается. А со времени нашей последней «забавы» мне удалось значительно усовершенствовать свое мастерство.
Джоэл вновь подошел к ней и обнял за плечи. Его дыхание коснулось ее шеи. Она внутренне сжалась, готовясь дать отпор.
Неожиданно дверь в комнату с тихим звуком распахнулась и на пороге возникла седая женщина весьма внушительного вида. Фрея с облегчением вздохнула и, обращаясь к ней, что-то произнесла по-французски. Женщина выслушала, скользнула по Джоэлу беглым взглядом, согласно кивнула и удалилась.
– Кто это? Что ты ей сказала? – Джоэл требовательно посмотрел на жену.
– Это Жервеза, домоправительница. Я сообщила ей, что ты мой родственник из Англии и проведешь в «Дюфере» некоторое время.
– Сдается мне, о степени нашего родства ты предпочла умолчать, – промолвил с сарказмом Джоэл.
– Прости, меня ждут работники. – Фрея проигнорировала его слова и направилась к выходу. – Тебя проводят в гостевую комнату.
– Надеюсь, она не слишком далеко расположена от твоей спальни? – Джоэл многозначительно понизил голос.
– Не беспокойся, ты будешь рядом, чтобы я могла наблюдать за тобой, – бросила ему Фрея, прежде чем скрыться за дверью.
Только оказавшись вне досягаемости взгляда Джоэла, она смогла перевести дух. Ее трясло как в лихорадке. Первой мыслью было бежать к Габриелю и просить о защите. Но от кого? От собственного мужа? Еще неизвестно, как он отреагирует на подобную новость.
Может, стоит обратиться к Люсьену и Матье? А вдруг Джоэл прав и они из мужской солидарности не станут вмешиваться в семейные дела? Господи, что же делать?
Обдумывая сложившуюся ситуацию, Фрея вышла из дома и медленно направилась к реке.
Небо покрылось аккуратными узорами созвездий, узкий серп луны бросал на землю сиротливый отблеск, временами частично или полностью скрываясь в облаках. Габриель, притаившись у стены конюшни, ждал, пока в доме погаснут все окна, за исключением одного.
Еще полчаса – и он быстрой тенью метнется через двор, вскарабкается по узким выступам в стене на второй этаж и трижды постучит по стеклу.
Габриель потер немного замерзшие ладони и усмехнулся. Что-то мальчишеское было в каждой его ночной вылазке. Когда он лежал в теплой постели, согреваемый жаркими ласками возлюбленной, это забавляло. Если приходилось долго ждать на холоде, пока слуги уснут, раздражало. Но в любом случае прибавляло остроты ощущениям.
Сегодня судьба явно к нему благоволила. Последним погасло окно в комнате Аннетт. Перед тем как оно стало темным, Габриель успел увидеть в его проеме мужской силуэт и усмехнулся. Похоже, не один он привык наносить ночные визиты. Конюх Гийом явно не терял времени даром. Решив, что настал его час, Габриель пересек двор и уже знакомым путем стал карабкаться к окну Фреи.
Ухватившись за карниз, он подтянулся и ощутил под ногами надежную опору. Оставалось лишь дать знать о себе условным стуком. Внезапно Габриель насторожился. Спальня Фреи, вопреки обычаю, была ярко освещена, самой хозяйки в комнате не наблюдалось, зато…
Увиденное сквозь стекло зрелище заставило его руку замереть в воздухе. На кровати полулежал, словно в ожидании, мужчина. Габриель недоуменно следил за тем, как незнакомец нетерпеливо взбил подушки под своей спиной. В это время дверь ванной отворилась и на пороге показалась закутанная в розовое полотенце Фрея. Мужчина в постели подался ей навстречу.
Дальнейшего Габриель не видел. Он и так слишком ясно представлял, что может значить подобная сцена. Не вчера родился!
Фрея, тряхнув влажными волосами, вышла из ванной… и застыла на пороге. Джоэл одарил ее приветственной улыбкой.
– Ты несколько задержалась, я чуть было не уснул, – произнес он, лениво потягиваясь.
– Что ты здесь делаешь? – Молодая женщина быстро прошла через комнату и, взяв с кресла халат, набросила его на плечи. – Я разве приглашала тебя?
– Глупый вопрос. Ты забываешь, что я все еще твой муж. Мне не требуется позволения, дорогая, чтобы видеть тебя тогда, когда я этого захочу. – Он намеренно выделил слова «я» и «захочу».
Фрея пожала плечами.
– В любом случае я слишком устала, чтобы вести сейчас какие-либо беседы.
За прошедший день она много думала о внезапном вторжении в ее жизнь мужа и приняла решение не обращать на него внимания. В конце концов однажды ему надоест изводить ее и он уберется восвояси.
– А кто сказал, что нам придется беседовать? – Джоэл с деланным удивлением вскинул брови. – Нет, моя милая, я желаю заняться с тобой сексом.
– А кто тебе сказал, что я хочу этого? – в тон ему ответила Фрея. Она села за туалетный столик и принялась сушить волосы. – Порой меня удивляет твоя самонадеянность.
Молодая женщина взглянула на отражение мужа в зеркале и нервно усмехнулась. В ту же секунду Джоэл подскочил к ней и рывком повернул к себе.
– Издеваешься! У тебя что, слишком короткая память? Похоже, моя наука быстро забылась. Ничего, я могу повторить свои уроки. – И, схватив за руку, он швырнул ее на кровать.
Фрея глухо вскрикнула и с ненавистью посмотрела на Джоэла.
– Негодяй! Надеешься, что я испугаюсь, как прежде? Ошибаешься: я уже не та дурочка, которая безропотно терпела твои издевательства. Тогда мне еще верилось, что все может измениться, и я терпела. Теперь этого не будет: в моей жизни нет места наивным иллюзиям.
– Уверен, это привнесет в наши отношения дополнительное разнообразие. – Джоэл хищно оскалил зубы в некоем подобии улыбки.
Он принялся медленно расстегивать рубашку, не сводя пристального взгляда со своей жертвы. Столь недвусмысленное поведение мужа привело Фрею в ярость. Неужели после всего сказанного ею он на что-то надеется?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Долли ГРЕЙ - СОЛНЦЕ В БОКАЛЕ, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


