Барбара Картленд - Влюбленный король
Это было странное чувство.
Она пыталась убедить себя, что в этом нет ничего особенного, но напрасно.
На нее вновь нахлынуло невероятное ощущение, как в ту минуту, когда она смотрела из окна гостиницы «Золотой крест».
Король с кавалькадой умчались прочь, осталось лишь облако пыли на повороте дороги.
«Конец истории», – подумала тогда Зита.
Ей чудилось, будто закончился целый этап ее жизни.
Она как бы дочитала главу и уже знала точно, что в следующих главах этого героя не будет.
Солнце клонилось на запад, и жара больше не донимала путешественников.
Наконец они пересекли долину и вступили на узкую извилистую тропу.
Она показалась им бесконечной.
Лошади двигались медленно, петляя среди сосен, поднимаясь все выше и выше в горы.
Наконец в просвете меж деревьев обнаружился очаровательный домик.
Он был похож на декорацию со своими деревянными ставенками и темными балками или даже на иллюстрацию в книге сказок.
– Мы нашли его, папа! – вскричала Зита. – Какой же он милый!
На свежем воздухе расположились столики; на одном возвышался графин вина, за которым беседовали несколько путешественников.
Зита удивилась, что здесь были люди.
Эта часть Альп, довольно изолированная, находилась вдалеке от главных дорог.
Однако же и сюда добрались любители приключений.
Зита с отцом направились под соломенный навес, где было стойло для лошадей.
Овса и воды в яслях было вдосталь, и девушка довольно похлопала своего Пегаса.
К тому времени отец справился со своим конем, и они с Зитой вместе поспешили к пансиону.
Так как черный ход был ближе, они решили воспользоваться им, чтобы снова не обходить домик.
– Есть тут кто-нибудь, кто позаботится о проезжих путниках? – громко вопросил герцог.
Откуда-то из глубины домика откликнулся звонкий женский голос, и вскоре на пороге появилась его обладательница.
– Нет! Нет! Не может быть! – закричала она.
– Нэви! – Герцог бросился к ней, раскрыв объятия.
Зита смутно помнила, что так звали женщину, которая была с отцом в ту давнюю ночь, когда ее разбудил лунный свет на подушке.
– Я всегда выполняю свои обещания, Нэви. На этот раз я приехал с дочкой, чтобы познакомить ее с самой красивой женщиной Альдросса.
Эти слова отец сказал девять лет назад в маленькой альпийской гостинице.
Какой заботливой была тогда Нэви, какой вкусный она подала ужин, какая чистота и уют царили в комнате!
Теперь Нэви выглядела старше, но была красива, как и прежде.
– До сих пор не могу поверить! – воскликнула она. – Я так часто о вас думала, но была убеждена, что досюда вам ни за что не добраться.
– Однажды я приезжал на прежнее место, – ответил герцог, – но тебя там уже не было. И никто не знал, куда ты уехала и где тебя искать.
– Это все Рудольф, – понизив голос, сообщила Нэви. – Он так жутко ревновал! Это он настоял, чтобы мы уехали в самую удаленную часть страны. По крайней мере он был уверен, что здесь вам меня не найти.
– А я пытался, – сказал герцог.
Он замолчал.
– Может быть, это неудобно, если мы с дочерью здесь остановимся? – внезапно спросил он.
– Рудольф погиб год назад. Он пошел в горы, а там – снежная лавина, – молвила Нэви. – Теперь этот пансион полностью принадлежит мне. Мы управляемся с моими милыми девушками, а племянник теперь изучает основы бизнеса.
Лицо Нэви осветилось очаровательной улыбкой.
– К счастью, у нас сейчас нет постояльцев. Мы поселим вас в самых лучших комнатах. А главное – я смогу сама прислуживать вам и вашей красавице дочери!
С этими словами она повернулась к Зите, о чьем существовании они с герцогом, почти забыли.
– Какая вы большая! Теперь вы уже не та маленькая девочка, которую я всегда помнила!
– Всем приходится взрослеть, – резонно заметил герцог, – хотят они этого или нет.
Он говорил в своей обычной шутливой манере, но внимательная Зита отметила в его голосе давно забытые юношеские интонации.
Глядя на отца, она не переставала изумляться.
Сегодня он выглядел не только привлекательным, как, впрочем, всегда, но совершенно молодым!
Герцогу отвели просторную и вместе с тем уютную комнату с окнами на гостиничный двор.
Зита расположилась в комнате поменьше, откуда была видна горная долина.
– Надеюсь, вам здесь будет удобно, – неустанно хлопотала Нэви. – Если вам что-то понадобится, фрейлейн, позовите меня. Вы даже не представляете, как я счастлива снова видеть вас и вашего уважаемого отца!
Конечно, Нэви не могла не знать, кем отец был на самом деле.
Но из почтения к нему делала вид, что не знает его настоящего имени и титула.
Зита умылась, причесалась и решила вплести в волосы шелковые ленты, предусмотрительно прихваченные из дома.
Оглядев себя в зеркале, она счастливо улыбнулась и устремилась к выходу.
В зеленом дворике стояла беседка, в которой накрыли стол.
Она была увита плющом, и Зита невольно вспомнила, как они с королем пили кофе.
Как она смутила его и сбила с толку своими высказываниями.
У нее мелькнула мысль, что зря она не встретилась с ним еще раз.
К сожалению, это не представлялось возможным.
Незаметно оседлать другую лошадь было просто нереально.
Теперь король Максимилиан находится где-то в пути.
«Наверное, он едет в Боснию», – подумала Зита.
Там он найдет принцессу и женится на ней.
И теперь все, что ей останется, это туманные слухи, которые поползут из Вальдестина в Альдросс.
Если он не найдет себе жену в Боснии, есть еще Сербия.
Кроме того, можно было поискать по небольшим принципалиям, граничившим с этими государствами.
Несомненно, в одной из них найдется женщина, которая будет от него без ума и захочет выйти за него замуж.
Будут и те, что позволят ему предаваться с ними любви.
«Для чего я себя берегу?»– размышляла Зита, глядя, как ее отец смотрит на Нэви.
В его глазах был такой живой блеск, столько неподдельной радости светилось в их лицах!
«Она ему нравится, он ей тоже. Что может быть естественней простого счастья? Счастья от наслаждения друг другом? Почему это считается чем-то не правильным?»
Они обедали вместе.
Еда таяла во рту, и казалось, будто местное белое вино впитало в себя лучи солнца.
Зита слушала голос отца и не переставала изумляться, как он сильно изменился.
Каждой клеточкой тела чувствовала она трепет восхищения, переполнявший отца всякий раз, когда к ним подходила Нэви.
Наконец посетители разошлись, и они остались одни.
Нэви принесла кофе и села с ними за столик.
– Теперь расскажите мне, что вы делали с тех пор, как мы виделись в последний раз, – попросила она. – Вы не представляете, как я по вам скучала. Это было невыносимо!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Влюбленный король, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


