`

Лавирль Спенсер - Колибри

1 ... 25 26 27 28 29 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Казалось, прошла вечность, пока его темные пальцы держали ее запястье.

– Да, схватил, – усмехнулся Джесси. – Если вы снимете хоть один лишний волосок, я отниму у вас бритву и применю ее по своему усмотрению.

Он отпустил ее и закрыл глаза, мисс Абигейл закончила процедуру. Она справилась с задачей очень хорошо. Действительно, подумал Джесси, она помнит форму. И это почему-то очень ему понравилось.

– Мисс Абигейл?

Она оторвалась от полоскания лезвия и встретилась взглядом с черными глазами, улыбающимися и переполненными недобрым весельем.

– Я все ломаю голову, как с вами посчитаться за потерю усов.

– Я в этом не сомневаюсь, сэр. А может, мы вместе выпьем лимонада как лучшие друзья.

Когда она принесла лимонад, у Джесси никак не получалось пить из стакана.

– Вот, попробуйте, – сказала мисс Абигейл, протягивая ему что-то, похожее на ивовый прут.

– Что это?

– Стебель рогоза, сердцевину которого я выдавила вязальной спицей. Можете пить лимонад через него.

Он попробовал, и у него получилось.

– Какая вы изобретательная. Почему вы не принесли его вместе с бульоном сегодня утром? Вам хотелось покормить меня с ложечки?

– Я просто не подумала об этом.

– А, – понимающе произнес он с выражением, мол, такому только дурак поверит.

– У меня было много дел, – резко сказала мисс Абигейл, решив, что не стоит оставаться и пить с ним лимонад, если он продолжает ее дразнить.

– А вы не будете пить лимонад? Принесите себе и давайте поговорим минуту.

– Меня утомили ваши разговоры. Жаль, что у вас прорезался голос.

– Как жестоко с вашей стороны отказывать мне в праве использовать собственный голос, когда это одна из немногих моих составляющих, которая работает нормально. – Прежде чем мисс Абигейл успела решить, нет ли здесь какой-нибудь непристойности, он продолжил: – Не уходите. Я просто хочу немного поболтать с вами.

Она заколебалась и потом, сама удивляясь, зачем остается, села в кресло-качалку. Она элегантно пригубила лимонад, а Джесси, томимый жаждой, втянул напиток сквозь рогоз и потом довольно проурчал:

– Это почти так же хорошо, как пиво.

– Не могу сравнить. – Конечно, он так и предполагал.

– Приходил доктор Догерти, пока вас не было.

– И как он нашел ваше состояние?

– Намного лучше, чем ожидал. – Она подняла свой стакан, но не глаза. – Он сказал, что я обязан поблагодарить вас за спасение своей жизни, – продолжал Джесси.

– А вы что думаете? – с вызовом спросила мисс Абигейл.

– Я еще не решил, – ответил он. – Что же вам пришлось делать, чтобы спасти меня? Мне любопытно.

– Не так много. Припарка здесь, компресс там.

– К чему такая скромность, мисс Абигейл? Я знаю, ведь, чтобы вылечить меня, нужно было не просто погладить меня по головке. У меня возникает вполне естественный интерес, как вам удалось не дать моей туше сгнить.

Мисс Абигейл непроизвольно стала изучать два своих покалеченных пальца, потирая большим пальцем маленькие болячки, и не заметила, что Джесси следит за ней.

– Мне пришлось мало что делать. Вы – сильный и здоровый, и пуля не причинила вам большого вреда, вот и все.

– Мы с доктором удивлялись, как вам удалось кормить меня. Я слышал, вы говорили, что я ел – вы ссылались на это сегодня не один раз. Как может есть человек, находящийся без сознания?

– Хорошо, я расскажу вам. Я кормила вас при помощи стебля рогоза, через который вы пьете. Мне пришлось вставлять его вам в рот. Именно поэтому у вас и болело так сильно горло, когда вы в первый раз проснулись.

Джесси опять заметил как мисс Абигейл рассеянно потирает фаланги пальцев и начал складывать два и два.

– Вы говорите, что клали еду и лекарства ложкой в это маленькое отверстие?

Под градом вопросов мисс Абигейл чувствовала себя очень неуютно. Потом, внезапно поняв, что Джесси не сводит глаз с ее болячек, она спрятала руку в складках юбки.

– Я не накладывала их ложкой. Я вдувала их, – нетерпеливо выложила она.

– Изо рта в рот, мисс Абигейл? – удивленно спросил он.

– Изо рта в рот, мистер Камерон, – ответила она, избегая его глаз.

– Да будь я проклят.

– Да, вполне возможно, но будьте добры воздерживаться от подобных выражений в моем присутствии.

– И именно так вы и укололись о мои усы? Из-за этой коротенькой, крохотной соломки? Мне кажется, что ее надо было отрезать подлиннее.

Чувствуя как краснеет, мисс Абигейл вскочила с кресла, но Джесси был еще быстрее. Он потянулся, схватил ее за руку, осмотрел ее поврежденные пальцы и перевел взгляд на лицо. Озорная улыбка изогнула уголки его губ.

– А это... – сказал он, рассматривая ее пальцы, – это что такое?

– Отпустите мою руку, сэр!

– Сразу же, как только я удовлетворю свое любопытство, что же здесь произошло, пока я был не в себе. Может быть, это отметины моих зубов?

– Да!

Он держал ее руку мертвой хваткой, а мисс Абигейл пыталась вырваться из нее.

– Что вы делали своими пальчиками у меня во рту?

– Держала его открытым и прижимала ваш язык, пока вставляла соломку.

– И это вы называете не так много?

Она молча посмотрела на него и покраснела до ушей.

– Кормить завзятого преступника изо рта в рот, засовывать пальцы в его рот, гак что он в конце концов укусил вас, и это не так много? Это преданность, мисс Абигейл. Это самоотверженность и невиданная преданность, разве нет? Мне кажется, я обязан выразить вам свою благодарность.

– Вы не обязаны мне ничего... Пустите мою...

– Я обязан поблагодарить вас Как мне лучше это сделать?

– Просто отпустите мою руку, и этого будет вполне достаточно.

– О нет, мисс Абигейл. Я этого ни за что не сделаю. Вы применили необщепринятые, если не сказать интимные, способы по уходу за мной. Я был бы весьма неблагодарным, если бы оставил ваше великодушие без внимания.

Джесси легонько надавил большим пальцем на две отметины от зубов. Их глаза встретились, и все внутри мисс Абигейл странно задрожало. Она все еще пыталась вырваться из его объятий.

– Так как у меня больше нет усов, которые могли колоть вас, позвольте мне... в качестве извинения за это...

Медленным движением он притянул пальцы мисс Абигейл к своим губам и поцеловал. Он почувствовал, что она перестала вырываться и безропотно позволила ему поднести руку к губам. Он перевернул ее и нежно, долго целовал ладошку, оставляя влажный след от языка. Мисс Абигейл отшатнулась и-схватила пойманную в плен руку.

– Я, должно быть, была не в своем уме, разрешив появиться вам в своем доме, – выпалила она.

– Я только хотел извиниться за то, что укусил вас. Не беспокойтесь, этого больше не повторится.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лавирль Спенсер - Колибри, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)