`

Андреа Кейн - Сокровенное желание

1 ... 24 25 26 27 28 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 10

– Смитти! Впереди земля! – Алекс почти влетела на капитанский мостик, запыхавшись от возбуждения.

Смитти усмехнулся:

– Да, миледи, на горизонте показалась Канада. Если не случится ничего непредвиденного, то через две недели вы увидитесь с отцом. – По выражению лица Алекс он понял, что ее переполняют смешанные чувства. – Это путешествие было для вас нелегким, миледи. Вы должны радоваться, что оно подходит к концу, – мягко сказал он.

– Да, Смитти, наверное, так оно и есть.

Алекс всмотрелась в морскую даль. Дни и недели, миновавшие после шторма, действительно были напряженными и трудными для нее. Она ожидала от Дрейка чего угодно, но только не равнодушия. Он больше не набрасывался на Алекс и не командовал, не сидел с ней на палубе и не беседовал всю ночь до рассвета, как раньше. И больше не смотрел на нее с откровенным вожделением, заставляя ее сердце биться быстрее. Он был с ней вежлив и учтив. Погруженный в свои мысли, Дрейк держался отстранение и безучастно, как... незнакомец. Александрину это задевало.

– Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как мы покинули Лондон. Дули необыкновенно сильные ветра, но тот сильный шторм, в который мы попали в апреле, выбил нас из колеи и... – Алекс подняла глаза и посмотрела в ясное майское небо. – Смитти, я боюсь, – прошептала она тихим дрожащим голосом.

– Чего вам бояться, миледи? – Взгляд Смитти смягчился.

Александрина немного помолчала.

– Интересно, как отреагирует отец на мой неожиданный приезд? Скорее всего он рассвирепеет, когда увидит меня.

– Вы сожалеете о своем решении ехать в Йорк? Она покачала головой:

– Нет. Несмотря на возражения отца, я рада, что отправилась в плавание и добралась до Канады. Я должна была это сделать. – Алекс улыбнулась Смитти. – Кроме того, поездка дала мне возможность познакомиться со всеми вами. Вся команда «Мечты» стала очень дорога мне. Особенно вы.

– И капитан тоже? – Смитти посмотрел на нее понимающе.

– Пожалуй.

Александрина пожала плечами. Он усмехнулся.

– А вы сейчас честны сами с собой, миледи?

– Какая разница, Смитти? – Она посмотрела на него. – Какие бы чувства я ни испытывала к капитану Баррету, он должен пойти своей дорогой, а я – своей.

– Вы уверены? Алекс коротко кивнула:

– Да, ведь существуют социальные преграды, которые даже я не дерзну нарушить.

– А если бы вы влюбились? Разве это не повлияло бы на ваше будущее? – настаивал он.

Она глубоко вздохнула.

– Я не могу ответить на ваш вопрос. Может быть, я трусиха, да еще и недостаточно сильная, чтобы бросить вызов обществу. Остается только надеяться, что если я когда-нибудь полюблю, то это будет подходящий человек.

– Подходящий для вашей семьи? Александрина снова кивнула.

– Мне все равно, что думает обо мне свет, но мне будет трудно, если семья не одобрит мой выбор. Я так воспитана.

– По-моему, им бы не понравилось, если б они узнали, что их дочь, молодая девушка, леди, проводит свой первый лондонский сезон на торговом судне, разгуливая в бриджах и мужской рубашке. Подозреваю, что у них несколько иное представление о том, как девушка благородного происхождения должна проводить свой досуг. – Глаза Смитти задорно заблестели.

Попытка Смитти сострить удалась. Алекс хихикнула, представив картину, которую он нарисовал в своем воображении.

– Это верно, – согласилась она. – Итак, вопрос спорный. Но у нас с Дрейком нет будущего. – Она снова посмотрела на море. – Хорошо, что мы уже добрались до места назначения. Настало время, когда у меня должна начаться новая жизнь...

Смитти улыбнулся, глядя на нее.

– Только Богу известно, что ждет нас впереди, что мы должны хранить как зеницу ока, а от чего должны отказаться. Верьте в мудрость судьбы, миледи.

Александрина снова посмотрела на него.

– Вы необыкновенный человек, Смитти. Вы были для меня самым лучшим другом. Я буду скучать без вас.

– Я тоже, миледи. – Он помолчал. – Но еще не время прощаться. Скоро будет река Святого Лаврентия. Вид просто изумительный.

Алекс подошла к перилам. На душе сделалось легко и свободно. Она, замерев, смотрела на скалы Ньюфаундленда.

Вокруг величественных скал кружили стаи птиц. Это было грандиозное зрелище!

* * *

– В чем дело? Я же велел не беспокоить меня! Джеффри Кассел, граф Садзбери, губернатор Северной Канады, ударил кулаком по письменному столу и взглянул на оробевшего лакея, стоящего в дверях.

– Извините, милорд, – нервничая, ответил лакей. – Но эта дипломатическая почта только что прибыла с военным кораблем из Англии. Она очень срочная. Я подумал, что вы захотите ее немедленно посмотреть.

Джеффри выхватил сумку с почтой из рук лакея и небрежным кивком приказал удалиться. Вернувшись к столу, он вынул из верхнего ящика ключ и открыл замок сумки, сгорая от нетерпения.

Он ожидал увидеть важное сообщение правительства, но, к своему удивлению, обнаружил письмо жены. Бормоча про себя проклятия, лорд Кассел пробежал аккуратно написанные строчки. Когда он читал, его губы сжались, а глаза гневно засверкали.

Послание графини, как всегда, не слишком изобиловало деталями. Из письма следовало, что его проклятая сумасбродная дочь, не сказав никому ни слова, сбежала из дому в начале своего первого лондонского сезона. И оставила лишь коротенькую записку. Графиня предполагала, что Александрина скорее всего сейчас находится на пути в Канаду. Джеффри покачал головой и выругался. Ну ладно, если эта сумасбродка приедет, то он уж ею займется. Впредь она больше не посмеет поступать так нагло и безрассудно!

Никем не замеченный, Дрейк смотрел на сияющее лицо Александрины. Как только вдали показалась Канада, Алекс просто прилипла к перилам. Ее искреннее восхищение окружающими красотами радовало капитана.

Но Дрейк нахмурился. Его жизнерадостная пассажирка, полная кипучей энергии, пробуждала былую жажду жизни и открыла уязвимость, о существовании которой он и не подозревал. Она обладала редкой непорочностью, чистой душой, перед которой все на свете неизбежно проигрывало. Дрейк неустанно повторял себе, что сохранял дистанцию, чтобы не обесчестить ее. Но в глубине души он осознавал, что избегает ее из-за потребности в ней. Эта тактика оказалась неэффективной. Несмотря на видимость равнодушия, Дрейк страстно хотел Алекс и жаждал духовного общения с ней в гораздо большей степени, чем мог бы признаться даже себе.

Ноги сами привели его к Александрине. Он прислонился к перилам, показывая рукой в морскую даль.

– Посмотрите, – сказал он.

Александрина была ошеломлена, увидев клочки бархатистой зелени. Сотни кусочков земли, всевозможных размеров и форм, были разбросаны по всей реке Святого Лаврентия вплоть до озера Онтарио.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреа Кейн - Сокровенное желание, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)