`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мэри Патни - Совсем не респектабелен

Мэри Патни - Совсем не респектабелен

1 ... 24 25 26 27 28 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Шарлотта улыбнулась уголком губ.

— Со мной обращаются как с ребенком и не позволяют бывать в обществе, но «Деймиен», насколько я слышала, место безопасное. Я живу в Уоруик-Хаусе, совсем неподалеку отсюда, поэтому, как только все разошлись по своим комнатам, я выскользнула из дома, прихватив домино и маску, которые позаимствовала у матери.

— Вы пришли одна? — спросила Кири, стараясь скрыть ужас.

— Ко мне никто не приставал, — с легким сожалением сказала принцесса. — Это так здорово — вырваться из клетки и ходить по улице совсем, одной. Добравшись до «Деймиена», я почувствовала себя в безопасности. Я великолепно провела время. Потом какой-то мужчина в той комнате, где играют в карты, сказал: «Ваше высочество?» Я, конечно, оглянулась, забыв, что здесь никто не должен меня знать. После этого несколько человек столпились вокруг меня и один из них зажал мне рукой рот. Они быстро вывели меня из игровой комнаты в коридор. Я сопротивлялась, но как я могла справиться сними? Если бы не вы… — Она содрогнулась.

— Пора выпить бренди, — решила Кири и, открыв какой-то шкафчик, нашла там напитки и стаканы. Выбрав бутылку, на которой было написано «коньяк», она налила в стакан щедрую порцию и протянула его принцессе. — Пейте медленно, это крепкий напиток, но он вам поможет.

Шарлотта осторожно отхлебнула из стакана, чуть поперхнулась и сделала еще глоток.

— Вы были правы. Напиток очень бодрит.

Кири наполнила еще один стакан.

— С вашего позволения, — сказала она и, не дожидаясь ответа, сделала глоток, с удовольствием ощущая внутри приятное жжение.

Шарлотта допила коньяк и протянула стакан за следующей порцией.

— Представьтесь, пожалуйста, и назовите остальных моих спасителей, — попросила она.

Кири готова была отхлестать себя по щекам за то, что допустила такую оплошность, и сказала:

— Меня зовут леди Кири Лоуфорд, я сестра герцога Эштона.

Шарлотта пристально взглянула на нее.

— Значит, вы наполовину индианка, как и он? Неудивительно, что вы так красивы и владеете экзотическими приемами борьбы, — с явной завистью сказала она.

Кири покраснела.

— Спасибо, ваше высочество. А что касается двоих мужчин, то один из них — лорд Керкленд, тот, который узнал вас, а второй — мистер Маккензи, владелец клуба «Деймиен». — Она с силой дернула шнур сонетки и села, сосредоточив внимание на своем бренди. — Может быть, вы пожелаете надеть маску, пока не прибыли охранники?

Шарлотта немедленно последовала ее совету.

— Если об этом узнают, будет грандиозный скандал, не так ли? — спросила она.

— Скандал и взрыв всеобщего возмущения, — подтвердила Кири и подумала: принцессу, возможно, слишком уж оберегают от внешнего мира, если она даже не осознает собственного положения в обществе. — Вы гораздо популярнее у народа, ваше высочество, чем ваш отец.

Шарлотта страшно обрадовалась.

— Правда?

Увидев, как Шарлотта радуется своей популярности, Кири ей посочувствовала. Ее родители, принц-регент и его германская кузина, Каролина Брауншвейгская, презирали друг друга и вскоре после рождения Шарлотты стали жить раздельно. Во многих конфликтах между ними их злосчастная дочь использовалась в качестве проходной пешки.

Охранники прибыли быстро — высокие, сильные мужчины, одетые в черные вечерние костюмы. Кири узнала в них официантов, обносивших гостей шампанским.

— Лорд Керкленд приказал, чтобы один из вас отыскал экипаж с кучером по имени Мерфи, — проговорила Кири. Она описала небольшой, довольно потрепанный экипаж, который они предпочли взять вместо кареты с гербом Эштона.

— Да, мисс, — сказал один из охранников и, поклонившись, вышел.

Кири повернулась к другому мужчине, шрамы на лице которого выдавали в нем бывшего боксера.

— А вам предстоит найти одну гостью и привести ее сюда. Миниатюрная, в темно-синем домино, маска украшена золотыми бусинками.

Он колебался.

— Вряд ли она пойдет куда-нибудь с незнакомцем.

Поняв, что он прав, Кири сказала:

— Передайте ей, что это повеление от Мумтаз.

Когда он ушел, Шарлотта спросила:

— Что такое Мумтаз?

— Мумтаз Махал была самой любимой женой правителя империи Великих Моголов Шах-Джахана, объяснила Кири. — Она умерла во время родов. Он был безутешен. И в память о ней построил Тадж-Махал, самую прекрасную усыпальницу в мире.

Шарлотта слушала вытаращив глаза.

— Какая романтическая история!

— Мне кажется, она была бы еще романтичнее, если бы они счастливо прожили вместе до глубокой старости, — сдержанно проговорила Кири. — Мумтаз была объектом великой любви и преданности, поэтому я назвала ее именем духи, которые создала для мисс Кларк-Таунсенд.

— Вы делаете духи? — воскликнула принцесса. — Вы занимаетесь массой интересных дел!

— Женщины в семье моей матери, в соответствии со старинной традицией, всегда делали духи, — пояснила Кири. — В Индии многие ароматы основываются на ладане, а в Европе распространены цветочные эссенции, и я с большим удовольствием экспериментирую с ними.

Кири хотела было предложить показать ей, как изготавливаются духи, но остановила себя. Шарлотте редко разрешали принимать визитеров, а после сегодняшнего приключения отец, возможно, запрет принцессу в лондонском Тауэре.

Кири отставила в сторону пустой стакан:

— Я беспокоюсь о мистере Маккензи, который погнался за похитителями. Надеюсь, он благополучно вернулся. С вами будет все в порядке, если я оставлю вас на несколько минут? Я буду находиться в пределах слышимости.

Шарлотта снова протянула пустой стакан.

— Если нальете еще, я буду чувствовать себя отлично.

Налив бренди в стакан Шарлотты, Кири вышла из кабинета и быстро пошла к пересечению коридоров, где произошла стычка. Керкленд, присев на корточки возле одного из похитителей, закрывал ему глаза. Другой нападавший лежал на боку, и его обезображенного лица не было видно, за что Кири возблагодарила судьбу.

— Мистер Маккензи не вернулся?

— Еще не вернулся, но пусть вас это не тревожит, — с уверенностью сказал Керкленд. — Мак отлично умеет постоять за себя.

— Надеюсь, вы правы, — отозвалась Кири, стараясь не смотреть на лежащие тела. — Когда мы уходили в кабинет, один из них все еще дышал. Он был смертельно ранен?

Лицо Керкленда приобрело непроницаемое выражение.

— Да. Но, пока он не умер, мне удалось кое-что узнать от него.

Кири подумала: интересно, оставался бы в живых второй похититель, если бы Керкленду не было нужно кое-что от него узнать? Впрочем, если честно, она не хотела об этом задумываться. Если допрос ускорил смерть похитителя, то похититель этого заслуживал.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Патни - Совсем не респектабелен, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)