Юджиния Райли - Неодолимый соблазн
— Да, месье. Упаси нас Бог пропустить наше свадебное путешествие!
* * *Оказавшись на причале, Мерси завороженно следила, как к ним приближается «Натчез». Огромный колесный пароход выплыл из тумана, как белое видение, во всем своем великолепии, с двумя уходившими куда-то в поднебесье трубами, сверкая сотнями футов отполированных до блеска белоснежных перил.
* * *Вслед за молодой парой на палубу вскарабкался Генри, увешанный чемоданами, и Мерси почувствовала себя совсем одинокой.
Если вид огромного прекрасного парохода привел Мерси в восторг, то каюта для новобрачных повергла ее в шок. Каюта оказалась не просто маленькой, она была крохотной! К тому же в ней царила невыносимая духота, отчего стены, казалось, еще теснее смыкались вокруг. Койка выглядела до невозможности узкой, наводя на грешные мысли, и Мерси поспешно отвела глаза в сторону. Узкий секретер, стоявший у стены, был заставлен букетами цветов. Там же стояло и ведерко с шампанским — еще одно напоминание о том, что ожидало ее нынешней ночью. Причудливо разрисованная ширма, деревянный стул и прибор для бритья возле висевшего на стене зеркала — вот и вся меблировка каюты.
Боже милостивый, как же она будет жить тут вдвоем с Джулианом? Нервным движением стащив с себя перчатки и шляпку, она швырнула их на секретер, украдкой покосившись на Джулиана.
— Будем распаковывать вещи? — спросил он, ухмыляясь с видом победителя.
— Вы не позволили мне взять с собой служанку, — недовольно пробурчала Мерси.
— Конечно. Я хотел, чтобы ты принадлежала мне одному, — шагнув к ней, многозначительно заявил Джулиан. — И к тому же я к вашим услугам, мадам, только прикажите!
Мерси, смущенно отведя глаза в сторону, вцепилась в верхнюю пуговицу дорожного платья.
— Нельзя ли пойти в салон — выпить прохладительного? Здесь невыносимо душно.
— У нас есть шампанское, дорогая. — Он окинул ее многозначительным взглядом. — К тому же не обязательно оставаться в этом наглухо застегнутом платье. Ты всегда можешь… — Джулиан придвинулся еще ближе, и в голосе его появилась чувственная хрипотца, — снять его, а потом мы поищем в чемоданах что-нибудь более подходящее… — Его пальцы скользнули по ее влажной шее, дразнящим движением тронули верхнюю пуговицу. — А можем и не искать…
— Джулиан… — заикаясь, пробормотала Мерси, ужаснувшись при мысли, что он сейчас поцелует ее… и еще больше — что не поцелует. Она беспомощно стиснула руки. — Прошу вас, — пролепетала она.
— Просите — о чем? — насмешливо протянул он.
В глазах ее плескалось отчаяние.
— Прошу вас, побудем в салоне, пока тут… не станет прохладнее.
Рассмеявшись, он воинственно скрестил руки на груди.
— А что я получу взамен?
— Не понимаю, о чем вы, — прошептала Мерси.
— Понимаете, моя милая. — Глаза его сузились. — Тот поцелуй, который вы подарили мне в церкви… он был на редкость пресный!
Глаза Мерси с ненавистью остановились на его лице.
— Каков брак, таков и поцелуй!
— Вам никогда не приходит в голову промолчать, а, дорогая?
— Мне очень жаль… — Мерси отвела глаза в сторону.
— Так я и поверил! — Усевшись на край постели, Джулиан, закинул ногу на ногу. — Думаю, нам стоит все-таки распаковать вещи… после того, как вы снимете наконец это платье.
Мерси сдалась:
— Ладно, ваша взяла. Можете получить ваш поцелуй.
Джулиан похлопал рукой по постели.
— Идите сюда.
— Туда? — Глаза Мерси стали огромными.
— Именно, моя принцесса. Туда… где ваш муж, — протянул он. — И заодно представьте себе, сколько времени вам… и мне, кстати, предстоит провести в этой постели.
Мерси, помявшись, послушно присела на краешек койки, и в тот же миг сильная рука Джулиана опрокинула ее на спину.
— Ладно, — прошептала она, закрыв глаза и стараясь не слышать, как бешено стучит ее сердце.
Прошла минута, другая… но ничего не произошло.
Приоткрыв один глаз, Мерси увидела, что Джулиан с изумлением разглядывает ее, словно какую-то диковинку.
— Нет, моя милая, — хмыкнул он, — теперь твоя очередь! — В глазах его был приказ. — Я бы предпочел прямо сейчас приступить к выполнению своего супружеского долга, но если ты хочешь сначала подняться в салон… что ж, тогда постарайся убедить меня исполнить твою просьбу.
Мерси неловко потянулась губами к его губам, и ее опалило жаром, когда он поцеловал ее в ответ и она почувствовала снедавший его голод. Джулиан прижал ее к себе, и Мерси затрепетала, ощутив, как его плоть, мигом проснувшись, тяжело толкнулась ей в живот.
Застонав, Мерси попыталась отстраниться, испуганная неведомым чувством. Но Джулиан только крепче обнял ее.
— Нет, — прорычал он, — обними меня за шею. А теперь поцелуй, как целует женщина своего возлюбленного.
— Я… я не…
— Тогда хотя бы сделай вид.
Вдруг преисполнившись решимости, Мерси обвила руками его шею и снова прижалась губами к его губам.
Реакция Джулиана была мгновенной. Хрипло застонав, он всей тяжестью навалился на нее. Мерси и ахнуть не успела, как его рука скользнула ей под юбку.
— Джулиан! Нет! Ты же обещал! — взвизгнула она.
Он растерянно заморгал, как человек, которого внезапно разбудили. Потом откатился от нее и сел, тяжело дыша и ероша густые волосы.
— Ты права, — с трудом выдавил он, — к тому же не дело начинать супружескую жизнь впопыхах. — Его взгляд скользнул по ее соблазнительному телу. — Я предпочитаю насладиться тобой медленно и не спеша.
— Это все, что вам нужно! — возмутилась она. — Наказать меня!
— Разве это наказание, Мерси? — нежно спросил он.
Вспыхнув от смущения, она отвернулась.
Поднявшись, Джулиан помог ей встать.
— Раз уж мои объятия для тебя хуже пытки, пойдем в салон.
* * *Они вышли на палубу. Под ними, насколько хватало глаз, сверкала серебряная лента Миссисипи. Вдоль берега сплошной зеленой стеной стоял лес. Полуденный зной обдал их жаром. В воздухе стоял запах влажной зелени и гниющих водорослей.
— Куда вы собираетесь отвезти меня на медовый месяц?
Рассмеявшись, Джулиан перегнулся через перила и принялся разглядывать бурлившую за бортом воду.
— Забавно… Выходит, мы с тобой настолько чужие друг другу, что ты только сейчас решилась об этом спросить. — Заметив, как побледнела жена, Джулиан поспешно добавил: — Я везу тебя в Сент-Луис.
— Что мы там будем делать? — равнодушно спросила она.
— Ходить по театрам, по ресторанам. — И, пропустив сквозь пальцы струящийся огненно-рыжий локон, добавил: — Или останемся в гостинице.
Она отвернулась, чтобы скрыть предательский румянец.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юджиния Райли - Неодолимый соблазн, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


