Сабрина Джеффрис - Запретный поцелуй
– Вы думаете, что это лорд Сен-Клер?
– Вполне возможно, но скоро мы это выясним. Теперь, когда он знает, что завтра Софи останется дома одна, он может попытаться тайно навестить ее. Это будет несомненным доказательством его вины.
– Как вы собираетесь не дать ему узнать, что ее там нет?
– Об этом не беспокойся, дорогая. Слуги знают, что говорить. Кроме того, Рандолф замыслил остаться дома. Он помешает лорду Сен-Клеру, если тот предпримет что-нибудь серьезное. – Графиня взглянула туда, где все еще стояли оба джентльмена. – Что ты думаешь о Поллоке? Его ты тоже подозреваешь?
– Я не знаю. Однако он сказал нечто странное о дяде Ран… и… я хочу сказать, лорд Несфилд запретил ему приближаться к Софи.
Леди Данди весело улыбнулась:
– Я вижу, ты хорошо вошла в роль. Эмили покраснела.
– Надеюсь. Но иногда я ее ненавижу. – Ее?
– Леди Эмму.
Они вышли в холл, и Эмили огляделась, не подслушивает ли кто, но там было пусто.
– Я ненавижу ее за то, что она богата и кокетлива и заставляет всех мужчин ухаживать за ней. – Девушка подумала о том, как изменилось поведение Джордана по отношению к ней сегодня, и пылко добавила: – Они бы не увивались так вокруг Эмили Фэрчайлд. Они вообще не обратили бы на нее внимания.
– Не говори глупости – они ухаживали именно за Эмили Фэрчайлд. Это ведь маскарад, а не переселение душ. Обе эти женщины – ты. Право, тебе не удалось бы так убедительно изображать леди Эмму, если бы ее черты не таились скрытно в тебе. – Графиня поправила выбившийся непокорный локон девушки одним из тех материнских жестов, которые Эмили успела полюбить. – Скажи-ка мне честно, так ли уж тебе не нравится этот маскарад?
Эмили склонила голову, слишком устыдившись своего ответа.
– Нет. Но в этом-то и весь ужас. Он должен был бы вызывать у меня отвращение.
– «Должен», «обязан»… Эти слова для тех, у кого нет своих мозгов. К счастью, ты не из таких. – Графиня улыбнулась и добавила: – Знаешь ли, нет ничего стыдного в том, чтобы повеселиться. Жизнь предназначена для удовольствий.
«Жизнь предназначена для удовольствий», – думала Эмили, когда леди Данди ушла, чтобы распорядиться насчет их накидок и кареты. Никто никогда не заявлял ей такого. Ее родители говорили о необходимости безропотно исполнять свой долг и делать что-то полезное для мира. Они даже говорили ей, как важно отыскать свою любовь. Но никто ни словом никогда не упоминал об удовольствии.
Какой непривычный взгляд на вещи!
– Уже уезжаете, леди Эмма? – произнес вкрадчивый голос позади нее.
Эмили оцепенела. Почему Джордан продолжает преследовать ее? Или такова Божья кара за то, что она осмелилась радоваться своему маскараду?
Растянув губы в холодной улыбке, она повернулась к Блэкмору лицом.
– Да. Боюсь, вечер оказался утомительным.
– Я надеялся, что мы еще раз потанцуем. – Граф понизил голос. – Или еще раз прогуляемся в саду.
Ее глаза встретили его взгляд, непостижимый, напряженный… искушающий. Сердце девушки перевернулось в груди. Господи! Он не должен так воздействовать на нее!
– Без сомнения, у вас найдутся дела поинтереснее, чем танцевать со мной. Например, совращать чужих возлюбленных, игнорировать юных девушек, шокировать почтенных дам.
Он насмешливо приподнял бровь.
– Вижу, вы наслушались грязных сплетен обо мне. Интересно, кто бы это мог быть? Поллок? Или те молокососы, что вертелись вокруг вас весь вечер, выставляя себя на посмешище?
– Если бы я знала о вас меньше, – сказала она умильным гоном, – то подумала бы, что вы ревнуете.
Он угрожающе нахмурился.
– Просто мне любопытно. Вы укрылись в толпе этих хлыщей, потому что боялись не справиться с более сильным противником?
– Таким, как вы, хотите сказать? – Она с усилием подавила нервную дрожь, вызванную его всевидящим взглядом. – Я думаю, что умею справляться с подобными вам. Мне казалось, и ясно дала это понять раньше, в саду.
Она пожалела о сказанном в тот же миг, как слова сорвались с языка, потому что его тело напряглось, уголки губ приподнялись в улыбке, а выражение на лице могло бы совратить монашку.
Взгляд его просто кричал о соблазне, так что она могла бы поклясться, что все в зале могли это заметить. Когда он подошел к ней так близко, что она ощутила его мужской запах, ей потребовалось напрячь все силы, чтобы не отскочить назад. Он заговорил тихим, слегка хриплым голосом:
– Единственное, что вы дали понять в саду, – это что нам с вами следует почаще танцевать вашу особую вариацию на тему вальса.
По счастью, как раз в этот момент возвратилась леди Данди.
– Я не могу понять, что теперь творится со слугами. Клянусь, они не способны… О Боже! – Она остановилась возле Эмили и, прищурив глаза, взглянула на Джордана. – Не думаю, что мы знакомы, сэр!
Эмили поспешно представила их друг другу, сгорая от желания поскорее уйти.
– Я вижу, леди Эмма своей внешностью обязана вам. – Граф взял пухлую руку леди Данди и запечатлел на ней почтительный поцелуй.
Силы небесные! Он намекает, что леди Эмма подставное лицо? Или просто отпускает обычные комплименты?
В любом случае в лице графини он обрел достойную противницу.
– Конечно, так и есть, – спокойно сказала она, словно и не говорила самую отъявленную ложь. – Форма ее бровей, изящный нос… все это идет по моей линии, хотя на своего отца она тоже похожа. Знаете ли, у нее характерные губы Кемпбеллов.
Эмили едва не задохнулась, пытаясь удержать смех, когда Джордан и впрямь принялся изучать ее черты, словно проверяя слова леди Данди.
– Должна признать, Блэкмор, – продолжала графиня, – что вы опровергли те слухи, которые дошли до меня относительно вас. Мне сказали, что вы никогда не льстите молодым девушкам и их матерям. Я даже слышала, что вы отдаете предпочтение более… опытным женщинам.
Он покачал головой с притворным сожалением:
– Все это ничем не обоснованные слухи. Как мне однажды сказали, недопустимо злословить о человеке в его отсутствие, когда он не может защитить себя. – Он посмотрел на Эмили с насмешливой улыбкой. – Вы не согласны со мной, леди Эмма?
Силы небесные! Эти самые слова она сказала ему, когда они вдвоем сидели в карете!
– Кроме того, – самодовольно продолжал он, – мне бы и в голову не пришло так ужасно обойтись с вами и вашей прелестной дочерью, леди Данди. Леди Эмма – самая необыкновенная женщина из всех, встретившихся мне за долгое время.
«Слишком уж необыкновенная, потому что ее пришлось придумать», – говорила его злорадная улыбка. Эмили сделала вид, что не поняла намека.
Леди Данди, по-видимому, вообще его не заметила.
– Да, моя дочь весьма оригинальная девушка. Все мужчины так думают. Еще до ее отъезда в Лондон мне пришлось в Шотландии выпроводить нескольких неподходящих молодых людей.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сабрина Джеффрис - Запретный поцелуй, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


