`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Берёзовый отец Саиды - Роза Кадимовна Хазиева

Берёзовый отец Саиды - Роза Кадимовна Хазиева

1 ... 23 24 25 26 27 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отцом.

Работу завершили очень поздно. Женщины помылись в бане, посидели за столом, угощались. Потом все разошлись по домам. Саида осталась у хозяев, чтобы рано утром на рассвете поехать домой. Было уже очень поздно, когда, наконец, легли спать.

Как только все уснули после длинного и трудного дня, кто-то постучал в окно. Хозяин пошёл открывать дверь. Стучался Шенгерей. Он пришёл за Саидой. Совсем растерялись от такого неожиданного появления Шенгерея хозяин и его жена. Зажгли лампу, пригласили пройти в дом и попить чаю с дороги. Шенгерей отказался, раздеваться и чай пить не стал. Подошёл к проснувшейся от шума в доме Саиде и сказал: « Вставай, собирайся, Саида. Карим приехал! Тебя требует!» Саида вскочила, лихорадочно собралась. Вместе с родственницей кое-как одели и завернули в одеяло спящего Сабира. «Ай, Аллах, если б только до утра остались, взяли б снова колхозную лошадь и отвезли бы на лошади!» – охали и ахали родственники. Жалели старика Шенгерея. Он только что прошёл пешком двенадцать километров по лесу, по холоду. Теперь ему предстояло пройти этот же путь обратно!

Пошли пешком в сторону Ишкуака. За ночь поднялся буран и замёл все дороги. Часто шли просто по сугробам. Ребёнка несли по очереди. Шли очень долго, замучились, устали до изнеможения. На рассвете, наконец, дошли до дома. Ввалились в дом. Карим встретил жену со злыми криками: «Если ты, как безмужняя женщина, шляешься где попало, ты мне больше не нужна!» Саида ничего в ответ не сказала. Скинув бишмет, раздела спящего ребёнка. Взяла ведро, налила туда немного воды из бачка, зачерпнув ковшом, для того, чтобы вымыть вымя коровы перед дойкой, и пошла в сарай доить корову. Начинался новый, шумный, хлопотливый трудовой день.

Почему надумал приехать Карим среди недели в будний день, ведь он всегда приезжал только в выходные? Никогда не было такого! Никогда! Получается, как-то почувствовал, что Саида не дома? Какой-то удивительный человек этот Карим! Много раз за время, что стали они мужем и женой, замечала Саида: Карим умеет читать её мысли. Особенно это касается мыслей о нём самом. Несколько раз было так. Начинает Саида думать про мужа плохо, например, злиться на него, или осуждать его за какой-либо поступок, Карим подходит к ней и, выпучив глаза, начинает орать: «Ты опять тут мои косточки промываешь?» Тогда Саиде бывает и страшно, и смешно. Карим чуткий, как лесной зверь.

Вечером Карим уехал. Поймав время, когда остались дома одни, Бибинур-иней рассказала Саиде, что случилось дома прошлой ночью. Карим приехал, а жены дома нет. Узнав, где она, пришёл в ярость. Шенгерей признался, что отпустил он. Тогда Карим сказал ему: «Раз так, давай теперь, как хочешь, верни мне мою жену немедленно, сейчас же! Будет тебе урок в следующий раз не давать разрешения шляться по гостям чужим жёнам!» И стал гнать отца ночью на улицу в буран. Шенгерею что делать? Пришлось отправиться за Саидой.

Да-а, тяжёлый нрав оказался у мужа Саиды. Нелегко живётся ей в доме мужа. Но Саида не считает себя несчастливой. Её жизнь очень разная, можно сказать, полосатая. Бывают очень тяжелые времена, бывают и очень светлые мгновенья. Полная жизнь, иначе не скажешь…

В жизни всякое бывает

Только растаял снег и открылась земля, как будто этого нарочно ждала, умерла Бибинур. Собрались в доме многочисленные внуки, снохи. Пришёл также единственный оставшийся в живых после войны сын Хаджип с женой. Собрался весь деревенский люд – большой двор был полон. Никто не рыдал, не горевал. У всех на лицах было спокойствие и светлая печаль. Сказали: «Пожила уж. Освободилась, наконец!» С должным уважением и почётом похоронили.

Очень скоро, совершенно неожиданно, пришло настоящее горе. Через неделю после смерти Бибинур умерла корова, не сумев разродиться. Как жить в деревне без коровы? Нет ни молока, ни сметаны, ни масла. А уж тем более – нет мяса. Ведь каждой весной у коровы рождается телёнок и подрастает за лето – на травах!

Настали очень тяжёлые времена для Саиды. Годовалому сыну постоянно хочется кушать, а кашу варить не с чего – нет нимолока, ни манки. Корову купить не на что – денег нет. И продаваемых коров нет. Никто весной, когда уже появляется трава, корову не продаёт. Когда продержал в сарае целую зиму на заготовленном собственным горбом сене, глупо продавать корову, когда она целое лето ест дармовую траву на лугу и приносит молоко. Конечно, родственников в деревне много, приносят то молока, то сметану понемногу. Но этого молока ни на что не хватает.

Грудное молоко Сабир больше не хотел. Молоко Саиды, видно, стало невкусным – Саида была беременна вторым ребёнком. Осенью у Саиды и Карима будет ещё один малыш. Хоть и была беременна, Саида продолжала работать на колхозных работах. Шенгерей сделал для внука коробку с колёсами. Саида возила сына Сабира в этой коробке с собой на поле. Посадит и катит. А на поле она оставляет сына на краю в тени деревьев, постелив большой половичок, и сама работает: пропалывает или косит. Мальчик целый день играет под деревьями. Иногда, бывает, уходит в лес. Но женщины все зорко следят за мальчиком. Кто-нибудь да заметит, что мальчик исчез, и бежит искать, приводит обратно. Все женщины любят Сабира. Особенно обожают незамужние девушки. Завидуют Саиде: «Какая ты счастливая, Саида! У тебя такой красивый и здоровый ребёнок!» А тот ещё и говорить стал. Лопочет очень забавно и мило.

Иногда другие женщины тоже приносят своих детей на поле. В такие дни ещё лучше – дети все вместе остаются и играют дружно: жуков всяких ловят и возятся с ними, траву щипают и «кормят» своих животных – благодать!

Но Шенгерей всё чаще стал оставлять внука с собой. Не из-за того, что Саиду жалеет, а из-за того, что стал учить его разным умениям: молоток держать, ножом пользоваться, кур кормить. Помощник нужен – скоро ещё один внук родится. Мальчик будет – Шенгерей так чувствует! И имя Шенгерей ему уже приготовил – его назовут Рахим. Слава Аллаху, и сын Карим немного поумнел – в конце каждой недели дома. А как же иначе – скоро станет отцом двух детей! Ай-яй, как повезло Шенгерею и Латифе со снохой! Если б оказалась такой, как их дочь Гульсум, что бы с ними было?

В начале лета приехала нежданно-негаданно Гульсум. Сказала, что развелась с мужем. Сообщила: «Я приехала навсегда. Теперь я буду жить тут!», и стала сидеть дома. С первого дня сделала

1 ... 23 24 25 26 27 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Берёзовый отец Саиды - Роза Кадимовна Хазиева, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)