Дебра Маллинз - В твоей безраздельной власти
Пораженный тем, что в столь идеальном Россе Тернере имеется такой недостаток, как скупость, Донован спросил:
– И что же дальше?
Миссис Кастор удивленно посмотрела на него.
– А разве вы не слыхали? Имоджен сбежала с разносчиком и оставила Росса на бобах: некому было управляться с его хозяйством. Его сын Росс-младший достаточно взрослый, чтобы работать на ранчо, близняшки тоже, в общем, способны содержать дом, но вот малышка Бетси… Ей нужна мама, ей ведь всего восемь лет.
– Значит, вместо того чтобы кого-то нанять для ухода за детьми, он решил жениться, – заключил Донован.
– Ну, я уверена, что это не единственная причина, – дипломатично сказала миссис Кастор. – Но, так или иначе, очень мило, что он выбрал Сару. В конце концов, не то чтобы у нее не было перспектив…
– С Сарой все в порядке! – отрезал Донован, рассердившись на себя, что он развесил уши, пусть и на короткое время, чтобы выслушать сплетню. Джек проигнорировал выражение разочарования на лице миссис Кастор и дотронулся до края шляпы в знак прощания. – Прошу извинить меня, мэм.
Донован пошел, огибая толпу и не спуская глаз с Сары и ее ухажера. Остановившись у стола, накрытого для тех посетителей, кто не принимал участия в аукционе, он попросил стакан лимонада у хихикающей молодой женщины и направился к уединенному месту под тенистым кленом.
Идущий по лугу Росс по-хозяйски взял Сару под локоть.
Сара – мама для малышки Бетси? Внезапная ярость обуяла Донована. Его ошеломила сила желания выскочить на луг и поломать руку Россу. Что такое происходит с ним?
Джек потягивал лимонад, едва ощущая его терпкую сладость. Ясно, что ситуация волновала его. Он был так уверен, что Сара в своей жизни не выберет времени для мужа. Однако же Росс попросил ее выйти за него, и сейчас Сара размышляет о продаже своей газеты. Донован даже не делал попыток поухаживать за ней; несколько месяцев он потратил на то, чтобы убедить себя, что она не та женщина, которая ему подходит. Ему никогда даже в голову не приходило, что она может пойти на компромисс.
Может быть, причина в том, что Сара была женщиной, а он не имел никакого понятия о женском уме. Работа Джека Донована требовала от него хорошего знания мужчин: как у мужчин работает голова, какие у них секреты, каковы их страхи и мечты?..
Но про добропорядочных женщин Джек не знал ничего. Да и откуда он мог знать? Единственные женщины, с которыми он имел дело, были девицы легкого поведения, развлекающие его иногда по вечерам.
А Сара тем временем рассматривала возможность полностью изменить свой образ жизни, если выйдет замуж. Без газеты Сара изменится. Она превратится в одну из тех хихикающих женщин, которые могут разговаривать только о тряпках и мебели, которые быстро старятся, рожая за короткое время слишком много детей.
При мысли о том, что Сара будет лежать с Тернером на брачном ложе, Донован ощутил спазм в желудке.
Он не допустит этого. Если Сара настроена на то, чтобы продать газету и выйти замуж, то будь он проклят, если она не выйдет замуж за него.
Его преподобие поднял третью корзину и назвал имя молодой леди, которая приготовила этот обед. Мужские голоса выкрикивали цену, в то время как названная женщина краснела и хихикала от восторга.
– Ну разве это не может не взволновать? – спросила Джун. – Я никогда не была на подобном аукционе со времени моего девичества.
– Цель этого представления – сбор средств, вот что является самым важным, – уточнила Сара. Она посмотрела на высокого скотовода, стоявшего рядом. – Не правда ли, мистер Тернер?
– Шутовство! – фыркнул Росс, когда победитель вышел вперед, чтобы получить выигранную корзину и компаньонку под веселые выкрики из толпы. – Но я должен отдать должное городскому совету за то, что он сумел это организовать.
Сара вздохнула. Ее мать была настроена на то, чтобы она воспринимала интересы Росса серьезно, и Сара пыталась это делать. Однако высказываемые им недалекие мысли постоянно ее разочаровывали.
– А это ее жених? – спросила Джун, поднимаясь на цыпочки, чтобы разглядеть мужчину. – О, как романтично!
– Я надеюсь, что вы не ждете, чтобы я участвовал в этом глупом предприятии? – спросил Росс, обращаясь к Саре.
– Разумеется, нет, – ответила она. – Я даже не приготовила корзину.
– Следующая корзина была приготовлена мисс Сарой Калхоун, – объявил его преподобие Уестерли. – Могу я услышать первую ставку?
Росс устремил взгляд на Сару.
– Я ничего не делала! – запротестовала она. – Здесь какая-то ошибка!
– Поскольку весь этот проклятый город знает, что я ухаживаю за вами, я вынужден сделать ставку, иначе буду выглядеть дураком. Я не собираюсь позволять кому бы то ни было провести этот день с вами.
– Но я не… Одну минуту. – Сара устремила взор на мать. – Мама?
– Я не вижу в этом никакого вреда. – Джун закатила глаза. – О эти нынешние молодые люди!
– Что сделано, то сделано, – сказал Росс.
– Ну хорошо. – Сара, поджав губы, выразительно посмотрела на мать. Росс называл ставку.
– Ставка пятьдесят центов, – объявил его преподобие, сурово глядя на Росса. – Я услышу ставку в один доллар? Один доллар за вкуснейший обед с ветчиной в компании мисс Сары Калхоун?
Росс грозно посмотрел вокруг, как бы предупреждая людей не совершать глупостей.
– Один доллар.
Сара вскинула голову, услышав знакомый голос. Донован стоял поодаль, прислонившись к дереву и скрестив руки на груди. Он долго смотрел на нее своими черными, как преисподняя, глазами, затем усмехнулся и в приветствии дотронулся до края шляпы.
– И что он, черт побери, по его мнению, делает? – Румянец на щеках Росса сделался настолько густым, что приобрел багровый оттенок.
Джун довольно улыбнулась:
– Очевидно, он называет свою ставку за корзину Сары.
– Один доллар. Ставка один доллар. Я услышу два доллара? – объявил его преподобие и широко улыбнулся.
– Черт, бы побрал все это! – Росс сверкнул очами на Сару. Это может влететь в копеечку, и все из-за Донована. – Два! – крикнул он.
– Мистер Тернер, что за выражения! – пожурила его Джун.
Сара вскинула брови. В течение двух последних недель Росс Тернер демонстрировал ей исключительное обаяние и добродушие. Она никогда не была свидетельницей такой черты его характера, как скупость.
– Два доллара, – с улыбкой повторил его преподобие. – Это отличное пожертвование в фонд школы со стороны Росса Тернера. Итак, два доллара. Я услышу более высокую ставку?
– Два доллара, – с отвращением пробормотал Росс, ковыряясь в кармане в поисках денег.
– Два доллара раз…
– Два доллара, Сара! – радостно воскликнула Джун. – Щедрое пожертвование!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебра Маллинз - В твоей безраздельной власти, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


