Пэм Розенталь - Почти джентльмен
Когда оркестр начал настраивать инструменты, Марстон мысленно собрался и обрел утраченное спокойствие. Приосанившись с первыми аккордами вальса, он легко ухватил леди Кейт за талию и повел ее в танце. Он походил на дельфина, который ныряет в волны, сверкая подсвеченными тропическим солнцем боками.
Даже леди Кларингуорт была явно тронута этим зрелищем, хоть ее морщинистое лицо не выражало никаких чувств. Она раздраженно взмахнула рукой и сказала своему лакею:
– Послушай, Тримбл, мне нужна трость потяжелее. Высокий мужчина в ливрее протянул ей другую трость, не сводя хмурого взгляда с танцующих. Вдовая леди Кларингуорт принялась рассеянно постукивать тростью в такт музыке.
Глаза всех присутствующих были устремлены на вальсирующую пару. Марстон и леди Кейт кружили по залу, счастливо отдавшись во власть всепоглощающего ритма.
Конечно, леди Кейт нельзя было назвать красавицей, но джентльменов привлекала ее жизнерадостность. Самые упрямые и расчетливые предпочитали думать о богатстве дебютантки.
Мистер Марстон увлек свою партнершу в полупустой угол зала.
– Ты выглядишь безупречно. Впрочем, я знала, что так и будет. Ты счастлива, Кейт?
– Пожалуй, да, милая. Дамы встретили меня очень любезно. Возможно, высший свет не так страшен, как мне казалось. Ты сегодня тоже великолепна. Тот джентльмен, которого мы обсуждали, еще не пришел?
– Я его не видела. Но пока мы танцевали, я чувствовала на себе его взгляд.
Мистер Марстон слегка поморщился, как будто смутившись от собственного признания. Зеленые глаза леди Кейт сияли, но лицо ее оставалось бесстрастным.
– Как ты думаешь, Кейт, можно почувствовать чей-то взгляд в многолюдном танцзале?
Леди Кейт Беверидж молча кивнула. Она заметила двоих джентльменов, которые стояли в нескольких дюжинах ярдов от нее. Тот, что покрасивее, прожигал глазами спину Фебы. Кейт сразу поняла, кто он такой. Его седовласый собеседник, судя по медалям и выправке, был военным. Он сразу привлек внимание Кейт. Она обменялась с ним кивками и улыбками. Но в этот момент музыка смолкла. Кейт поблагодарила мистера Марстона и отошла в сторону.
Разумеется, лорду Линсли не следовало приглашать Кейт на танец сразу после того, как она станцевала с его врагом. Впрочем, он и не смог бы этого сделать: в течение следующего часа у дамы не было отбоя от кавалеров.
Между тем Марстон, по своему обыкновению, шутил с приятелями и танцевал с теми дамами, которые не пользовались спросом у джентльменов. Он выбирал девушек, не обладавших большими деньгами, происхождением и красивой внешностью, зато отличавшихся умом и живостью характера. Совершив круг по залу с Марстоном, многие из этих девушек весь остаток вечера танцевали с другими партнерами. Мужчины начинали проявлять к ним интерес, как будто внимание Марстона проливало свет на их прелести.
Молодые дамы, наслышанные о снобизме Фица, с удивлением понимали, что этот юноша вовсе не так высокомерен, как они думали. Казалось, он прекрасно знал, что значит быть убогим синим чулком, только что приехавшим из деревни.
– Вы потанцуете со мной, леди Кейт?
– С удовольствием, лорд Линсли.
Ее голос был бесстрастным, Улыбка – холодной. «Она мне не доверяет, – подумал Дэвид, беря ее за руку. – Я должен убедить ее в том, что мне так же, как и ей, небезразлична судьба ее подруги».
Они принялись размеренно кружить по залу.
– В моей сумочке, – сказала Кейт, – лежит чек на ваше имя. Ваш банк не узнает, что это ее деньги.
Десять тысяч фунтов стерлингов! Дэвид не сумел скрыть своего облегчения. На этой неделе он сильно поиздержался, и у него почти не осталось наличности.
– Спасибо, миледи. Каким образом вы передадите мне чек?
– Вы сходите за лимонадом, а я в это время достану чек и положу его под мой носовой платок. Хотите, сделаем это прямо сейчас?
– Да, хорошо бы. Пока за столом с закусками нет толпы. А потом мы пройдем по коридору и полюбуемся на картины.
Леди Кейт серьезно кивнула, но в глазах ее зажглись искорки. Ей очень хотелось увидеть картины, украшавшие коридор ассамблеи «Олмак».
Совершив финансовую сделку, они остановились перед портретом основателя ассамблеи – шотландца, который счел необходимым сменить свою фамилию Макколл на Олмак.
– Передайте своей подруге, что моя встреча с бароном Банбери прошла весьма успешно, – сказал лорд Линсли.
Его спутница молча кивнула.
– Но к сожалению, – быстро добавил он, – это только подтвердило мои подозрения: барон непричастен к нашей проблеме. Да, он терпеть не может мистера Марстона и желает ему всего самого наихудшего. Он действительно посылал ему гадкие, оскорбительные письма. У него хранятся копии всех этих писем, и он мне их показал. Но Банбери не является автором пугающих угроз, которые наша подруга получает в последнее время.
– А что другие… кандидаты?
– Рейкса отзывают в поместье – какие-то семейные дела. Он уезжает завтра, но обещает связаться со мной, когда вернется. Завтра вечером я ужинаю с мистером Смайт-Кокраном. Но самое главное: со мной хочет поговорить Крашоу. Мы уже общались официально – через наших поверенных. Этот джентльмен приедет ко мне в Линкольншир через несколько недель, спустя пару дней после Крещения. Кажется, он хочет побродить по моим полям.
– Ему не мешает перенять у вас чувство стиля. Лорд Линсли пожал плечами:
– Знаете, мне некогда размышлять о моде. Но если Крашоу захочет меня копировать – ради Бога. Лишь бы он помог раскрыть тайну, которая всех нас тревожит.
– Это верно, – согласилась Кейт, невольно добавив в голос теплую нотку. Лорд Линсли ей определенно нравился.
– Скажите… нашей подруге, что я с удовольствием встречусь с ней еще раз, но только тогда, когда переговорю со всеми этими людьми.
Кейт нахмурилась.
– Феба не сказала вам, как ее зовут? – выпалила она, не успев хорошенько подумать.
Голубые глаза лорда Линсли озарились радостью, и Кейт поняла, что не ошиблась в своих догадках.
– Значит, Феба?
Он на мгновение ушел в себя и тихо повторил эти два слога, смакуя их, точно экзотический фрукт:
– Фе-ба.
Он почувствовал на себе взгляд Кейт и виновато улыбнулся:
– Д-да, к-конечно, Феба.
Кейт вкратце обрисовала ему основные моменты жизни Фебы. Ее брак с Кларингуортом. Дорожная авария и смерть Брайана. Она не стала рассказывать о том, каким несчастливым было замужество ее подруги: если Феба захочет, она сама введет лорда Линсли в курс дела. Вместо этого Кейт немного поведала ему о себе.
– Я в неоплатном долгу перед Фебой, – сказала она. – Меня волнует ее благополучие.
Он старался выглядеть серьезным, но в глазах его плясали веселые искорки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пэм Розенталь - Почти джентльмен, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


