Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Шанна Кэррол - Долгожданная встреча

Шанна Кэррол - Долгожданная встреча

Читать книгу Шанна Кэррол - Долгожданная встреча, Шанна Кэррол . Жанр: Исторические любовные романы.
Шанна Кэррол - Долгожданная встреча
Название: Долгожданная встреча
ISBN: 5-17-005032-1
Год: 2001
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 241
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Долгожданная встреча читать книгу онлайн

Долгожданная встреча - читать онлайн , автор Шанна Кэррол
Карен Хэмптон по праву считалась самой неприступной из красавиц вашингтонского высшего света, игравшей многочисленными поклонниками, как куклами, пока однажды не отдала свое сердце техасскому «дикарю» Вэнсу Пакстону. Этот мужчина пробудил в невинной девушке силу земной женской страсти, стал для нее возлюбленным супругом и верным другом. Однако сумеет ли Вэнс не просто защитить Карен в час смертельной опасности, но и поверить в ее чистоту вопреки чудовищным обвинениям?..
1 ... 22 23 24 25 26 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тут дверь у нее за спиной отворилась, и Карен увидела Вэнса и старика в очках. Мужчины погрузили на повозку саквояжи, а потом принялись грузить сундуки Карен. Затем Вэнс зашел в зал и тотчас же вышел с ружьем в руках и запасным патронташем. Старик утер лоб грязным носовым платком и, кивнув на повозку, спросил:

– Это Кроуфорда?

– Теперь моя, – усмехнулся Вэнс. Он подошел к повозке и положил ружье под сиденье.

– Думаю, вам лучше дождаться дилижанса, – пробормотал старик. – Три дня – не так уж долго ждать. Эти мексиканцы и апачи такое здесь устраивают – сказать страшно… Они приходят из Мексики по Орлиной тропе. Одна такая банда промышляет между Корпус-Кристи и Сан-Антонио – об этом доподлинно известно. Я бы на вашем месте не стал рисковать. Тем более что с вами едет такая очаровательная молодая леди…

– А мы все же рискнем, – сказал Пакстон. – К тому же мы будем не одни. – Он помог девушке забраться в повозку и, усевшись на место возницы, взял в руки поводья.

– Что ж, я вас предупредил, – проворчал старик. Пакстон прищелкнул языком, натянул поводья, и мулы послушно потрусили вдоль улочки. Карен вздохнула с облегчением: ей не терпелось покинуть этот ужасный город. Выехав из Корпус-Кристи, они какое-то время ехали по бесплодной раскаленной равнине. Когда же повозка поравнялась с небольшой рощицей, Вэнс решил сделать привал и немного отдохнуть.

– Посиди здесь, – сказал он, усадив девушку под мес-китовое дерево. – А я пока поищу чего-нибудь поесть. – Вэнс снял с повозки один из своих саквояжей и раскрыл его.

– Но, Вэнс…

– Что, дорогая?

– Ты ведь говорил, что мы будем не одни…

Пакстон молча кивнул в сторону города, и Карен увидела в отдалении облачко пыли.

– Что это? – спросила она.

– Обоз. Он направляется в Сан-Антонио, – объяснил Вэнс. – Они должны были разгрузиться в Галвестоне, но не смогли из-за лихорадки. Семь повозок, трое сопровождающих… Так что не беспокойся. Знаешь, я совсем не так представлял наш приезд в Техас. А обоз… Он будет здесь минут через пятнадцать, возможно, через полчаса. – Вэнс встал, протянул девушке руку и помог подняться. Затем взял за плечи. – Карен, тебе здесь придется многому научиться, и я прошу тебя: постарайся понять техасцев и привыкнуть…

Пакстон еще долго говорил, но Карен не слышала его; она во все глаза смотрела на человека, которого полюбила, ради которого покинула дом, родителей и все, к чему привыкла…

Глава 2

Перед путниками простиралась бескрайняя, выжженная солнцем равнина, лишь изредка им встречались пересохшие русла ручьев, впадавших когда-то в речку Нуэсес, и еще реже попадались на пути рощицы мескитовых деревьев и тополей.

– А мне-то казалось, что на корабле слишком жарко. – Карен вздохнула и утерла либо уже насквозь мокрым носовым платком. – Слава Богу, у меня есть зонтик, иначе я бы погибла.

– Потерпи, скоро задует ветерок, – сказал Вэнс. – Хорошо еще, что мы едем впереди обоза, а не следом за ним.

Девушка обернулась. За ними, вытянувшись в цепочку, следовали семь повозок, причем последние тонули в желтом облаке пыли. «Господи, хоть бы подул ветер, – мысленно взмолилась Карен. – Хоть бы подул ветер…»

На закате один из всадников подъехал к их повозке. Прикоснувшись пальцами к полям шляпы, он сообщил:

– На ночь остановимся у Сэнди-Бенд. Я уже проехал там. Кажется, все в порядке.

Вэнс кивнул, и всадник ускакал к другим повозкам. Вскоре они свернули на запад – в той стороне темнела роща.

– Почему бы нам не подъехать к деревьям? – спросила Карен. – Ведь под ними, должно быть, не так жарко.

– Но там слишком опасно. А здесь, на открытом пространстве, мы заметим того, кто захочет приблизиться к нам.

Остановившись неподалеку от деревьев, Вэнс довольно долго разглядывал их. Наконец, удовлетворенный осмотром, прищелкнул языком и направил мулов к высокому тополю, поближе к реке. Остальные повозки последовали за ним.

Стоя в стороне, Карен смотрела, как мужчины распрягали мулов и вели их к реке на водопой. Потом они натянули веревки между деревьями, и получился небольшой загон, где животные могли отдохнуть и пощипать травку.

Пустив своих мулов в общий загон, Вэнс снял с повозки сундуки и соорудил у деревьев нечто вроде укрытия. Затем развел костер. Осмотревшись, Карен увидела неподалеку еще один костер – над ним висел огромный котел; а рядом с костром стоял закопченный кофейник, и из его носика поднималась тонкая струйка пара.

Расстелив для Карен одеяло, Вэнс направился к общему костру и вскоре вернулся с двумя мисками, в которых были фасоль и бекон. Пока они ели, совсем стемнело. Жара, терзавшая их целый день, спала. Когда с реки подул прохладный ветерок, Карен вздохнула с облегчением.

– Ты очень устала, тебе надо поспать, – сказал Вэнс. – Кстати, подумай о том, что надеть завтра. Будет очень жарко. – Он поднялся на ноги.

– Куда ты? – испугалась Карен.

– Хочу осмотреться. Конечно, эти парни свое дело знают, но будет лучше, если я сам все осмотрю. Не беспокойся, я скоро вернусь.

– Я не устала, я дождусь тебя, – сказала девушка.

– Спи. Не стоит меня ждать. – Вэнс улыбнулся и направился к реке.

Карен вздохнула, потянулась. Расстегнув несколько пуговиц на платье, она стащила с себя корсет и тут же почувствовала несказанное облегчение. Затем с наслаждением скользнула под одеяло. И вдруг поняла, что действительно ужасно устала.

– Даже не помню, чтобы я когда-нибудь так уставала, – пробормотала девушка.

И тут ее внимание привлек громкий смех. Повернувшись на бок, Карен стала рассматривать мужчин, сидевших у большого костра. Вид у всех был довольно неряшливый, но и она, наверное, выглядела не лучше. Некоторые из них все еще ели, другие неторопливо прихлебывали кофе. Говорили же в основном об индейцах, лихорадке и мексиканских бандитах. «И все же они какие-то жутковатые», – подумала девушка, невольно поежившись. Но ведь она раньше никогда не боялась мужчин… Так неужели испугается этих? Ни за что! Она же Карен Хэмптон!

Застегнув платье и откинув волосы, Карен вышла из своего укрытия и приблизилась, к костру. Мужчины тотчас же умолкли, и один из них – с черной повязкой на глазу и с пистолетом за поясом – встал со своего места и снял шляпу. Карен узнала одного из всадников, охранявших обоз.

– Добрый вечер, мэм, – проговорил охранник. – Мы не очень мешаем вам?

– Скажите только слово, и все замолчат, – добавил сидевший у нее за спиной тучный возница.

Карен обернулась.

– Нет-нет, все в порядке, мистер…

– Консидайн. Джерси Консидайн, – густо покраснев, сказал толстяк.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)