`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Аманда Квик - Магия твоего взгляда

Аманда Квик - Магия твоего взгляда

1 ... 22 23 24 25 26 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Раздался скрип боковой двери, и в комнату осторожно вошел потрясенный Бертрам.

— Норкросс сумасшедший, — прошептал он.

— Да, я знаю. — Халси помассировал голову, чтобы унять боль.

— Как ты думаешь, какие шаги он собирается предпринять, чтобы Джонс не связал папоротник с тобой, отец?

Халси взглянул на сына. В двадцать три года Бертрам внешне казался зеркальным отражением отца, но являлся обладателем собственного уникального дара. Его способности в области воздействия на психику и научные интересы были несколько иными, но в лаборатории отец и сын дополняли друг друга. Бертрам был идеальным ассистентом. Однажды, с отцовской гордостью думал Халси, его сыну удастся совершить смелый прорыв в тайны сверхъестественного.

— Я не знаю, что он имел в виду. Важно то, что эти шаги, какими бы ни были, нам не помешают.

— Ты в этом уверен?

— Если бы они знали, что делать, мы с тобой были бы уже мертвы.

Халси встал со стула и подошел к клетке. Крысы не спускали с него злобных глаз. Это были новые животные, прежние сдохли на прошлой неделе. Халси взял пузырек и вылил его содержимое в поилку. Крысы бросились к воде.

— А все покровители такие неразумные? — спросил Бертрам.

— По моему опыту — да. Они все помешанные.

Глава 13

Виктория, леди Милден, умудрялась выглядеть одновременно строгой и модной. Ее седые волосы были уложены в элегантный шиньон. На ней было красивое и очень дорогое платье цвета перванш.

Роль свахи вызывала у нее не только энтузиазм, но и решимость, которая больше подходила бы фельдмаршалу. Она приняла Люсинду и Патрицию в уютном кабинете своего нового городского особняка.

— На меня произвел большое впечатление список ваших требований, — сказала леди Милден Патриции. — По моему опыту, очень немногие молодые люди относятся к браку настолько обдуманно.

— Благодарю вас. На этот список меня вдохновила Люси.

— Вот как? — Виктория внимательно посмотрела на Люсинду, а потом снова обратилась к списку. — Должна сказать, что вы скрупулезны. Мне очень нравится, что вы полностью отдаете себе отчет в том, что в браке необходима психологическая совместимость.

— Моя мама считает это решающим.

— Ваша мама — мудрая женщина. — Виктория положила список на стол и сняла очки. — Ах, если бы молодые люди обращали на этот аспект больше внимания! Он ключ к семейному счастью, особенно для людей с более чем средними способностями.

— Я хотела бы кое-что прояснить, леди Милден, — сказала Люсинда. — Что именно вы подразумеваете под психологической совместимостью?

— Вы знакомы с тем, — менторским тоном начала Виктория, — что каждый человек вырабатывает уникальные биоэнергетические потоки?

— Разумеется. Вы умеете считывать биополе?

— Только в ограниченных пределах. Я ощущаю волны в определенном диапазоне. Оказывается, что именно эти волны существенны для успеха интимных отношений.

Патриция подалась немного вперед.

— Каким образом?

— Все очень просто. Если волны двух человек не резонируют, можно с уверенностью сказать, что эта пара не достигнет настоящего счастья в интимной жизни. Мой талант позволяет мне определять, совпадают ли резонирующие модели волн у этих пар.

— Отрадно понимать, что в своей работе вы руководствуетесь научным подходом, леди Милден, — сказала Патриция.

— Проблема в том, — продолжала Виктория, — что хотя я и использую вопросники и личные встречи, чтобы определить возможность соединения пары, мне все же нужно видеть потенциальных жениха и невесту вместе, перед тем как окончательно установить, что их волны резонируют правильно.

— И каков ваш план? — поинтересовалась Люсинда.

— Первый шаг — это составить список кандидатов для Патриции, — Виктория постучала пальцем по списку, лежащему на столе. — Я, разумеется, учту ее требования. Но должна вас предупредить, моя дорогая, что удовлетворить их все невозможно.

Люсинде показалось, что Патриция впервые почувствовала неловкость.

— По правде говоря, я не знаю, могу ли поступиться какими-либо требованиями. Они все для меня очень важны.

— He беспокойтесь, — сказала Виктория. — Если волны совпадут, вы поймете, что чем-то все-таки можно пожертвовать.

Однако Патриция колебалась.

— Каким образом вы будете составлять список подходящих джентльменов?

Виктория показала на выдвижные ящики с картотекой.

— Дело в том, что с тех пор, как стало известно о моих консультациях, меня просто-таки засыпали обращениями члены общества. Я изучу свои архивы и выберу тех молодых людей, которые более всего подходят для вас, а потом устрою так, чтобы вы с ними встретились.

— Это, наверное, займет очень много времени, а я надеялась обручиться в течение месяца.

— О! Не думаю, что задержу вас, — улыбнулась Виктория. — Знаю по опыту, что, как только люди, настроенные на одну волну, встречаются, они сразу же, с первого взгляда влюбляются друг в друга. — Леди Виктория даже деликатно фыркнула. — Не то чтобы они готовы сразу в этом признаться, даже самим себе, не говоря уже о посторонних, но…

— Уверена, что я сразу определю правильного кандидата, — самоуверенно заявила Патриция.

— Правда, иногда родители чинят препятствия браку, потому что по той или иной причине не одобряют будущего жениха или будущую невесту. Приходится поработать, чтобы счастливый брак состоялся, — притворно вздохнула Виктория.

— Мои родители придерживаются современных взглядов на брак. Ведь это мама посоветовала мне поехать в Лондон и проконсультироваться с вами.

— Приятно это слышать.

Но Люсинде пришла в голову неожиданная мысль.

— А что, если кто-то из этих двух людей, резонирующих на одной волне, уже в браке?

Виктория поцокала языком.

— Это очень печальная ситуация, с которой я не могу справиться. Весьма сожалею, но должна сказать, что эта проблема возникает довольно часто, поскольку многие люди склонны вступать в брак, исходя из меркантильных соображений, а не из психологической совместимости. В результате этого множится число адюльтеров.

— О! — вздохнула Люсинда. — Пожалуй, это объясняет, почему так распространены незаконные связи.

— Как вы устроите встречу с подходящим для меня молодым человеком? — поинтересовалась Патриция.

— Уже существуют чрезвычайно эффективные механизмы таких встреч, — успокоила ее Виктория.

— А какие? — спросила Люсинда.

— Конечно же, традиционные методы — балы, рауты, театры, лекции, вернисажи, пятичасовой чай и тому подобные. Я сопровождаю своих клиентов на этих встречах и определяю их психологические модели.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аманда Квик - Магия твоего взгляда, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)