Джуд Деверо - Укрощение
— Ничего, до жены тоже очередь дойдет. Может быть, завтра… Не знаю. Она не из тех, кто может разгорячить кровь.
— Где она?
Роган пожал плечами:
— Наверно, наверху. Кто ее знает.
Сиверн запил завтрак кислым вином и выплюнул крупицы песка. Пускай Роган живет как хочет.
Три дня понадобилось Лиане и ее служанкам, чтобы привести солярий в порядок. Все это-время она боялась спускаться вниз — не хотела показываться обитателям замка Морей. Они знали, что муж отверг ее, что он отказывается делить с ней ложе и не позволяет распоряжаться слугами.
День за днем Лиана проводила в одиночестве, не видя супруга, не общаясь с местными. Что-то послушание и робость не больно помогли завоевать любовь мужа, думала Лиана. Он просто не обращает на нее внимания.
На четвертый день, ближе к вечеру, она наконец осмелилась подняться вверх по деревянной лестнице. Следующий этаж оказался таким же грязным, как нижние, с тем лишь исключением, что там, судя по всему, давно никто не бывал. Лиана мысленно удивилась — где же спят обитатели замка? Скорее всего, валяются где-нибудь кучей и дрыхнут.
Она прошла по просторной комнате, заглянула в одну пустую спальню, потом в другую; Из-под итог, поднимая клубы пыли, разбегались перепуганные крысы. Лиана уже хотела спуститься вниз, но тут ей послышался звук прялки. Приподняв юбки. Лиана подбежала к самой дальней двери и распахнула ее.
У прялки сидела красивая женщина, старше Лианы, с темными волосами и черными бровями, вся освещенная солнцем. Комната была чистой, окна застеклены, на креслах подушечки. «Наверное, это и есть Леди, к которой наведывался Сиверн, — подумала Лиана. — Какая-нибудь тетя или кузина».
— Входите, милая, и поскорее закройте дверь, пока мы не задохнулись от пыли, — сказала женщина. Лиана улыбнулась и затворила дверь.
— Я не знала, что здесь кто-то есть. На этом этаже такое запустение.
Ей сразу понравилась эта миловидная женщина, и когда та кивком указала на стул. Лиана охотно присела.
— Ужасно, не правда ли? — согласилась дама. — Роган просто не замечает грязи, даже если она доходит ему до горла.
Лиана стерла с лица улыбку.
— Он и меня не заметит, если я буду захлебываться в этой грязи, — прошептала она себе под нос. Но женщина услышала.
— Конечно, не заметит. Мужчины никогда не обращают внимания на самоотверженных женщин, которые заботятся о чистоте их одежды, качестве пищи, безропотно рожают им детей.
Лиана вскинула голову.
— А каких женщин они замечают?
— Таких, как Иоланта, — улыбнулась дама. — Вы с ней еще не знакомы. Это девушка Сиверна. То есть, она, конечно, не девушка. Ио — жена очень богатого и глупого старика. Она живет здесь с Сиверном, который молод, неглуп и беден, тратя деньги своего супруга..
— Она живет здесь? Неужели она добровольно поселилась в этом…
— Над кухней у Иоланты собственные покои, самые лучшие в замке. Ио всегда требует, чтобы ей доставалось все самое лучшее.
— А я всего лишь хотела, чтобы мне помогли слуги, но не получила ничего, — горько сказала Лиана.
— Надо уметь требовать, — ответила на это дама, не переставая прясть. — Вы ведь очень любите Рогана, верно?
Лиана отвела взгляд. Откровенность незнакомки вовсе ее не покоробила. Ей надоело общаться с одними служанками.
— Мне казалось, что я люблю его. Я согласилась выйти за него замуж, потому что он единственный из всех мужчин был честен — не восхвалял мою красу, думая лишь о золоте моего отца.
— Роган всегда честен. Он никогда не изображает из себя того, чем не является. Роган не умеет притворяться.
— Да. — горько кивнула Лиана. — Он даже не притворяется, что ему есть до меня дело.
— Но ведь вы обманываете его, милая. Лиана, прячущаяся от наглых служанок, это ведь не та Лиана, которая управляла поместьями отца и не боялась взбунтовавшихся крестьян.
Девушка не стала спрашивать, откуда дама знает все эти вещи. В глазах Лианы стояли слезы.
— Не думаю, что мужчина мог бы полюбить ту Лиану, о которой вы говорите. Джойс учила меня, что мужчины…
— А кто такая Джойс?
— Моя служанка. Точнее, она мне почти как мать. Джойс говорит…
— А Джойс знает о мужчинах все на свете, да? Она выросла среди мужчин, состоит в счастливом браке, родила много детей?
— Нет, она выросла вместе со мной. Джойс была сиротой и воспитывалась в женских покоях. Она замужем, но детей у нее нет, да и мужа она видит раза три в год… Ах, вот вы о чем! Вы хотите сказать, что Джойс и сама неважно разбирается в мужчинах?
— Да, вряд ли. Запомните, милая, мужчина ценит не ту женщину, которая делает уборку в ею доме, а ту, которая при случае берется за кнут.
Лиана рассмеялась.
— Не могу себе представить, как я хлещу лорда Рогана кнутом.
— То ли дело швырнуть ему в лицо грязную рубаху, — улыбнулась женщина и вдруг прекратила прясть. — Кто-то поднимается по лестнице. Прошу вас, уходите. Я не хочу, чтобы вас тут видели.
— Хорошо, — сказала Лиана и вышла из комнаты. Тут она вдруг сообразила, что женщина не могла знать о грязной рубашке, и хотела вернуться, однако на лестнице появилась Джойс, пришедшая звать госпожу по какому-то неотложному делу.
Остаток дня Лиана провела в солярии, в обществе служанок, слушая их бесконечную болтовню. Бедная девушка совсем растерялась. Сначала она хотела пойти к Рогану и потребовать, чтобы тот велел слугам подчиняться новой хозяйке. Но идея показалась глупой — муж просто отвернется и не станет слушать. Она может кричать сколько угодно, это не подействует. Конечно, можно броситься на него с мечом — от этой мысли Лиана чуть не захихикала. Нет, видимо, придется ждать. Рано или поздно он поднимется в солярий, хотя бы за каким-нибудь соколом. Он увидит, "как здесь стало чисто, и захочет, чтобы таким же чистым был весь замок. Он взглянет на нее с любовью, и тогда…
— Миледи, уже поздно, — сказала Джойс.
— Хорошо, — печально молвила Лиана. Ей вновь предстоит спать в холодной, пустой постели.
Поздно ночью она проснулась от странного звука.
— Роган! — воскликнула Лиана, однако увидела рядом с собой не мужа, а высокого, хорошенького подростка в рваной бархатной тунике и с грязными длинными волосами. Мальчик стоял у стены, поставив ногу на стул и жуя яблоко. В руке он держал толстую свечу, разглядывая девушку.
Лиана выпрямилась.
— Кто ты такой и что ты делаешь в моей комнате?
— Пришел посмотреть на тебя, — ответил подросток. Судя по голосу, он был еще моложе, чем казался на первый взгляд.
— Посмотрел, теперь убирайся.
Уж в своей собственной комнате Лиана не собиралась терпеть хамства.
Мальчик звучно откусил от яблока и не тронулся с места.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуд Деверо - Укрощение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


