`

Десять «за»… (ЛП) - Куин Джулия

1 ... 21 22 23 24 25 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— С логикой не поспоришь, — пробормотал он.

— Надеюсь, что так.

Он прыснул, потом обернулся и нахмурился.

— Похоже, Гарри с Оливией исчезли.

Аннабель извернулась и посмотрела через плечо.

— Надеюсь, все в порядке.

— О, уверяю вас, все в порядке, — многозначительно произнес мистер Грей.

Аннабель покраснела, не вполне понимая, какой смысл он вкладывает в эти слова, но догадываясь, что ничего пристойного в нем нет.

Мистер Грей видимо заметил ее румянец, поскольку снова прыснул, а потом с хитрым блеском в глазах наклонился к ней. В выражении его лица было нечто невообразимо интимное, словно он уже познал ее, или сейчас познает, или хочет ее познать, или…

— Аннабель, — громко позвала Луиза, — ты пойдешь со мной в комнату отдыха?

— Конечно, — Аннабель не чувствовала особой нужды в «отдыхе», но если она что и усвоила, живя в Лондоне, так это то, что отказываться сопровождать леди в дамскую комнату нельзя ни в коем случае. Почему, она не знала, но когда она как-то раз отказалась, ей сообщили, что это крайне невоспитанно.

— Я буду ждать вашего возвращения, — произнес мистер Грей, вставая.

Аннабель кивнула и следом за Луизой покинула ложу. Не успели они выйти, как Луиза схватила ее за локоть и яростно зашептала:

— О чем вы там говорили?

— С мистером Греем?

— Ну конечно, с мистером Греем! Вы с ним весь первый акт только что лбами не стукались.

— Не может быть!

— Уверяю тебя, может. А сидели вы, между прочим, в первом ряду! И все вас видели.

Аннабель стало неуютно.

— Что значит «все»?

Луиза быстро огляделась. Из других лож тоже начали выходить зрители, все как один облаченные в свои самые лучшие вечерние наряды.

— Не знаю, был ли в зале лорд Ньюбури, — прошептала Луиза, — но даже если и не был, ему, вне сомнения, очень скоро обо всем доложат.

Аннабель нервно сглотнула. Ей вовсе не хотелось разрушить возможный союз с графом, но в то же время…

…она отчаянно желала именно этого!

— Я не о лорде Ньюбури беспокоюсь, — продолжила Луиза, одной рукой притягивая Аннабель поближе. — Ты сама знаешь, я мечтаю, чтобы этот брак расстроился.

— Тогда…

— Бабушка Викерс, — отрезала Луиза. — И лорд Викерс. Они придут в ярость, если узнают, что ты намеренно избегаешь ухаживаний графа.

— Но я…

— Они все воспримут именно так. — Луиза сглотнула и понизила голос, увидев, что кто-то с любопытством оборачивается в их сторону. — Себастьян Грей, Аннабель!

— Да знаю я! — сердито ответила Аннабель, обрадовавшись, что удалось наконец вставить слово. — И вообще, кто бы говорил! Ты сама флиртовала с ним весь вечер.

Луиза смутилась, но лишь на секунду.

— О, Господи! — воскликнула она. — Да ты ревнуешь!

— Вовсе нет.

— Ревнуешь, ревнуешь. — У нее загорелись глаза. — Это просто восхитительно!.. И это катастрофа, — добавила она после некоторого раздумья. — Восхитительная катастрофа!

— Луиза! — Аннабель хотелось протереть глаза. Она вдруг почувствовала страшную усталость. Эта коварная, искушенная леди рядом с ней ничем не напоминала обычно робкую кузину Луизу.

— Стой. Послушай. — Луиза огляделась и раздраженно застонала. Она втолкнула Аннабель в нишу в стене и задернула занавеску, чтобы создать хоть некоторую видимость уединения.

— Ты срочно должна уехать домой.

— Что? Почему?

— Тебе немедленно надо домой. Скандал и так уже будет грандиозный.

— Да я с ним всего лишь поговорила!

Луиза положила руки кузине на плечи и прямо посмотрела ей в глаза.

— Этого довольно. Уж ты мне поверь.

Аннабель поглядела на серьезное выражение лица Луизы и кивнула. Раз уж та говорит, что Аннабель надо ехать домой, значит ехать необходимо. Луизе законы этого мира известны гораздо лучше. Она прекрасно ориентируется в мутной воде лондонского высшего света.

— Если нам повезет, во втором акте разразится какой-нибудь другой скандал, и о тебе забудут. Я всем буду рассказывать, что тебе стало дурно, и еще… — Взгляд Луизы стал тревожным.

— Что?

Она помотала головой.

— Мне необходимо сделать так, чтобы мистер Грей остался в опере до конца представления. Если он тоже покинет зал раньше, все решат, что вы уехали вместе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

У Аннабель кровь отлила от лица.

Луиза снова помотала головой.

— Я справлюсь. Не беспокойся.

— Ты уверена? — Сама Аннабель такой уверенности не испытывала. Луиза вовсе не славилась своим умением убеждать.

— Да смогу я, смогу. — Похоже, Луиза старалась успокоить не столько Аннабель, сколько себя саму. — С ним вообще-то гораздо проще говорить, чем с большинством мужчин.

— Я заметила, — слабо ответила Аннабель.

Луиза вздохнула.

— Да уж, конечно заметила. Ладно, ты поезжай домой, а я пойду…

Аннабель ждала.

— Я поеду с тобой, — решительно закончила Луиза. — Так будет намного лучше.

Аннабель только моргнула.

— Если мы уедем вместе, никто ничего не заподозрит, даже вздумай мистер Грей покинуть оперу вслед за нами. — Луиза пожала плечами. — Преимущество безупречной репутации.

И не успела Аннабель спросить, что же такое говорят о ее собственной репутации, как Луиза отрезала:

— Тебя никто не знает. А вот я… Никто и никогда ни в чем меня не заподозрит.

— А ты хочешь сказать, что стоило бы? — осторожно спросила Аннабель.

— Нет. — Луиза почти тоскливо покачала головой. — Я всегда все делаю правильно.

Аннабель могла поклясться, что когда они покидали свое убежище за драпировкой, Луиза тихонько прошептала: «К сожалению».

* * *

Через три часа Себастьян входил в свой клуб, все еще испытывая раздражение от того, как неожиданно все повернулось этим вечером. Ему заявили, что мисс Уинслоу внезапно занемогла во время антракта и отправилась домой в сопровождении леди Луизы.

Себастьян не поверил ни единому слову. Мисс Уинслоу являла собой просто-таки образец здоровья, внезапную немощь у нее могло вызвать разве что нападение прокаженного на театральной лестнице.

Леди Косгроу и леди Уимблдон, освободившись от обязанностей компаньонок, тоже отбыли, оставив гостей в ложе одних. Оливия немедленно переместилась в первый ряд и положила программку на кресло, предназначавшееся Гарри, который как раз отлучился в фойе.

Себастьян высидел второй акт в основном по настоянию Оливии. Ему не терпелось отправиться домой и засесть за письменный стол (прокаженный на лестнице породил в нем целый рой разнообразных фантазий), но она буквально втолкнула его в соседнее с ней кресло и прошипела:

— Если ты уедешь прямо сейчас, все решат, что ты поехал вместе с мисс Уинслоу. Я не позволю тебе уничтожить репутацию бедной девочки в первом же сезоне.

— Она же отправилась домой с леди Луизой, — запротестовал он. — Меня что, считают способным на ménage a trois[12]?

— На что?

— Ты меня отлично поняла, — сердито ответил он.

— Все решат, что это просто хитрость, — объяснила Оливия. — У леди Луизы, возможно, и безупречная репутация, зато твоя от безупречной далека. Ну, а то, как ты вел себя с мисс Уинслоу на протяжении всего первого акта…

— Я с ней разговаривал.

— О чем вы говорите? — Это Гарри вернулся из фойе и пытался пробраться мимо них на свое место.

— Ни о чем! — рявкнули они хором, поджимая ноги, чтобы дать ему пройти.

Брови Гарри поползли вверх, но он только зевнул.

— А куда все исчезли? — спросил он, садясь.

— Мисс Уинслоу стало дурно, — объяснила Оливия. — И леди Луиза вызвалась проводить ее домой. И обе ее тетушки тоже уехали.

Гарри пожал плечами и углубился в программку, поскольку опера интересовала его гораздо больше, чем всяческие слухи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Себастьян повернулся к Оливии, а та снова гневно сверлила его глазами.

— Ты все еще на меня сердита?

— О чем ты только думал? — приглушенно произнесла Оливия.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Десять «за»… (ЛП) - Куин Джулия, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)