`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня

Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня

1 ... 21 22 23 24 25 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я пропала, и это было здорово. Никаких тревог. Никаких обязательств. Просто тепло и покой, и растущее в животе приятное давление.

– Мэгги, – прошептал он, и сердцебиение отдалось в моих ушах. Когда кончики его пальцев коснулись впадины моего горла, я подпрыгнула, зарываясь руками за пояс его треников. И почувствовала тонкие бинты, шелестящие под хлопчатобумажной тканью. Ник вскрикнул. Я вытаращила глаза. Меня пронзила вспышка вины, когда я вспомнила, что сама причинила ему боль. Как волк. Пока он изучал нас. И все причины не приближаться к Нику снова обрушились на меня.

Чёрт.

Я тяжело выдохнула и отстранилась.

– Что? – спросил он. – Не так уж и плохо. Мы можем поработать над этим.

– Мне нужно идти, – сказала я, соскочив с дивана и бросившись обратно в коридор.

– Мэгги, постой! – крикнул он, когда я выскочила за дверь. Но, сделав пару шагов в направлении своего грузовика, вспомнила, что оставила ключи на столе Ника. Я обернулась и взглянула на дверь, где Ник как раз, хромая, возник в проёме.

– Да пошло оно на хрен! – проворчала я и бросилась прочь.

– Мэгги! – крикнул Ник, но я была уже на автостраде, со всех ног несясь к дому.

* * *

Я бежала на максимальной человеческой скорости, от дома Ника меня отделяла уже пара миль. Начался небольшой дождь, и капли падали на мои влажные щёки. Бежать в человеческом обличье казалось правильным, ведь с каждым шагом из рваной раны в моей груди словно выливался яд. Мне нужно было пройти через это как женщине, а не как волку. Очевидно, мои инстинкты животного больше не вели меня в правильном направлении.

Я не могла поставить всю свою стаю – чёрт, весь мой вид – под угрозу из-за какого-то мужчины, от которого у меня поджимались пальцы, и покалывало руки.

Волосы мокрыми сосульками прилипали к щекам, пока ноги несли меня вверх по крутой извилистой горной дороге в сторону долины. Был конец сентября, и резкие порывы ветра пронизывали меня до костей. Я дрожала в промокших куртке и джинсах. С неба падали всё более крупные капли и летели прямо в глаза, отчего я жалела, что не взяла с собой шапку. Я бы обратилась и пробежала весь оставшийся путь в волчьей шкуре, но мне было жаль любимых ботинок, хоть и насквозь промокших, а кроме того, я уже задолбалась постоянно покупать новую одежду.

Я должна найти в ситуации что-то положительное. Мне это необходимо. И так же необходимо было почувствовать себя глупой, униженной и сумасшедшей.

Похоже на прижигание раны. В следующий раз, когда я подумаю броситься на Ника Тэтчера, то сразу вспомню это чувство, и оно отобьёт мне всю охоту быстрее, чем Ли, хвастающийся своей коллекцией нунчаков [65].

«В любом случае, вряд ли Ник в ближайшее время захочет меня видеть», – сказала я себе. Вероятно, он подумал, что я чокнутая. Нормальные девушки в ответ на потрясные вкусные поцелуи не ломятся прочь по аляскинской автостраде. Может, я и правда чокнутая. На временное помешательство явно не похоже. Даже если Ник является воплощением Фокса Малдера [66] в этом десятилетии, я не могу позволить себе кидаться в объятия красивых парней только потому, что засвербило в сокровенных местах. Мне нужен был кто-то вроде Клэя, который разобрался во всей странной драме жизни волка, кто мог помочь мне продолжить род. А Нику нужна была…

Я снизила темп до такого, какой обычный человек посчитал бы бегом трусцой. От мыслей о подходящей Нику женщине, которой он заслуживал, дыра в груди снова открылась. Я потёрла ноющее от боли солнечное сплетение, внезапно почувствовав, что задыхаюсь. Такой мужчина, как Ник, заслуживал умной женщины. Такой, которая всё время будет мила с ним, красива, добра и нежна.

И не будет превращаться в волка и кусать Ника за зад.

У меня никогда не было кризиса самооценки. Я ни секунды не беспокоилась, что не пошла учиться в колледж. Никогда не переживала, что не обладаю какими-то особыми навыками, как Мо со её готовкой. Всё, что я знала – это стая, и до сих пор мне этого хватало. Некоторые люди нашли бы подобное угнетающим и ограниченным. Но я считала, что это хороший способ упростить жизнь. А теперь мне казалось, что этого может быть недостаточно, что ужасало.

Позади я услышала громыхание мотора своего грузовика. Чёрт. Я вытерла глаза. Не ожидала, что Ник отправится за мной, учитывая его рану на ягодице. Я думала позвонить Куперу, чтобы он забрал мой грузовик.

– Мэгги, остановись! – выкрикнул он из окна со стороны водителя. Я замедлила шаг, по моим меркам, до скорости улитки и осторожно взглянула на него через окно.

Я могла просто продолжать бежать. И отчасти даже хотела прямо здесь обратиться и сразу же отправиться в Канаду. Но Грэхемы не убегали от проблем. Мы не убегали. Ну, Купер однажды сделал это, на несколько лет. Но, в конце-то концов, он же вернулся.

Однако толку от этого самовнушения не было, пока Ник продолжал смотреть на меня сквозь залитое дождём оконное стекло.

– Что ты делаешь? – потребовал он ответа.

– Я в порядке! – сказала я ему. – И нахожусь на полпути к дому. Просто оставь меня в покое.

– Ты с ума сошла? – крикнул он. – Идёт дождь. Скоро стемнеет. Садись в грузовик!

Я обернулась и моргнула, когда посмотрела на тёмные облака, кружащие над головой. В ближайшее время дождь не прекратится. И меня не радовала мысль бежать всю дорогу домой в компании Ника, который будет плестись рядом со скоростью пешехода и кричать мне через окно.

– Проклятье! – проворчала я, протопав в сторону грузовика. Ник наклонился и, скривившись от боли, открыл пассажирскую дверь.

– О, да ты, должно быть, шутишь! Это мой грузовик. Подвинься, – сказала я ему, открывая водительскую дверь. Он осторожно перелез на место пассажира. Я наблюдала, как он, морщась, устроился на сиденье, и снова ощутила приступ чувства вины.

– Почему, дьявол побери, ты так убежала? – заорал он, притягивая меня к себе. Моя мокрая одежда со шлепком прижалась к его, и он запустил руки в мои спутанные волосы. – Что, чёрт возьми, это было? Если я сильно торопил события, так скажи мне об этом! Но не убегай!

Я нахмурилась. На меня и раньше кричали. А также обнимали. Но не в одно и то же время. Странно.

– И как тебе удалось так далеко уйти? – спросил он, направляя тепловентиляторы грузовика в мою сторону и увеличивая температуру обогрева. – Ты что, чемпионка в спринтерских забегах?

– Ну, ты дал мне очень хороший рывок на старте, – ответила я.

– Да уж, я не мог завести твой грузовик, – пробормотал он. – И им трудно управлять… и замедлять ход. Твои тормоза, на самом деле, странно шумят.

– Здесь хитрое сцепление, – призналась я, когда он потянул за рукава моей мокрой куртки и заставил меня вытащить из них руки, прежде чем я воткнула первую передачу. – Думаю, Купер и Сэм слишком много раз чинили коробку передач.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)