Лесли Лафой - Путь к сердцу
Вдевая ногу в стремя, Мадди бросила взгляд на тело старшего всадника, распростертое в грязи у копыт лошади.
— У вас, мистер, — услышала она слова Ривлина, обращенные ко второму всаднику, — есть выбор. Рекомендую бросить оружие и поднять руки вверх так, чтобы я это видел. Затем я надеюсь услышать ответ на вопрос, кто заплатил вам за то, чтобы вы приехали сюда и разыскали нас.
— Он не назвал своего имени.
— Не назвал? Но надеюсь, вы запомнили, как он выглядел?
— Низенький щуплый паренек, — отвечал молодой всадник голосом, полным страха. — Откуда-то с восточного побережья. Не знаю, откуда точно, только он не южанин. Носит котелок. Кучерявые бачки. Одет по моде.
— Рассказывай все до мельчайших подробностей. Юнец перевел дух.
— Особо нечего рассказывать. Этот тип зашел в салун во Флоренсе и…
— Когда это случилось? — нетерпеливо перебил его Ривлин.
— Примерно три недели назад. Мы должны были устроить так, чтобы вы и ваша свидетельница не попали в Левенуэрт. Сотню вперед и еще четыре после того, как разделаемся с вами. Если бы они вчера утром не получили известия от нас, то решили бы, что мы вас все еще ищем. Джим считал, что вы предвидели все это и направились в Уичито. Вот почему мы поехали по этой дороге, вместо того чтобы искать вас севернее.
— Тот человек говорил вам, почему он хочет нас убить?
— Нет. Но мы и не спрашивали.
Мадди перебирала в уме сведения, которые сообщил незнакомец, соображая, какие все это может иметь последствия лично для нее. Руки у нее дрожали, и она крепче стиснула поводья.
— Какие доказательства того, что вы в самом деле убили нас, вы должны были предъявить?
— Вашу шляпу, сумку и левую ногу женщины, отрезанную выше лодыжки. Кажется, у нее там рубец.
Так они собирались отрубить ей ногу? Перед мысленным взором Мадди тускло сверкнуло лезвие занесенного топора. Кровь застыла у нее в жилах, по спине пробежала дрожь.
— А каким способом вы должны были представить эти свидетельства нашей смерти и получить деньги?
— Нам велели послать телеграмму в Канзас-Сити на имя Уильяма Б. Джоунза, а потом встретиться с ним в Империи, чтобы он проверил подлинность доказательств и заплатил нам.
Ривлин негромко выругался.
— Ратледж, — скомандовал он, — слезайте с седла и подберите оружие. Не забудьте о том револьвере, который в кобуре, да прихватите с собой лошадь.
Выполняя приказание, Мадди старалась не смотреть на лицо убитого. Нелегко было засовывать револьверы за пояс брюк скованными руками, но она с этим справилась. Потом, держа в одной руке ружье, а второй ухватившись за поводья, она привела лошадь, оставшуюся без хозяина.
— Вы не можете бросить меня здесь без оружия, — заявил парень, когда Мадди передала ружье Килпатрику.
— Могу. — Голос Ривлина оставался абсолютно безразличным. — И даже без лошади. Слезай с седла. Руки держи поднятыми вверх. Теперь отойди на пятнадцать шагов.
Устраиваясь в седле, Мадди видела, как ее предполагаемый убийца послушно отошел в сторону, остановился и уставился на Ривлина горящими глазами.
— Если я здесь погибну, грех падет на вашу голову, — дрожащим голосом сказал он.
Держа его под прицелом, Ривлин холодно произнес:
— Если ты принимаешь это так близко к сердцу, я оставлю тебе коня и оружие, но при этом тебе придется стать покойником, чтобы ты не мог воспользоваться ни тем ни другим, выслеживая нас. Как тебе такая перспектива?
— Сукин ты сын!
— Вот и помни об этом. И знай, если ты решишь еще раз погнаться за мной, я тебя убью, можешь быть уверен на все сто.
Ривлин спрятал револьвер в кобуру и тронул коня; за собой он вел еще двух лошадей. Мадди ехала рядом с ним.
Когда они проехали две мили, Ривлин остановился, спешился, снял с лошадей, которых вел за собой, седла и отпустил животных.
Снова сев в седло, он протянул руку в сторону Мадди:
— Дайте сюда револьверы.
Она отдала ему один со словами:
— Учитывая обстоятельства, я бы предпочла второй оставить у себя, чтобы прикрывать вас сзади.
— Или всадить мне пулю в спину, — ответил он, не опуская руку. — Давайте.
— Мне показалось, — возразила Мадди, — что в последние дни я заслужила хотя бы частицу вашего доверия.
— Но ведь ваша лошадь идет свободно, я не держу ее в поводу, не так ли? Я зашел по дороге доверия куда дальше, чем предполагал. Давайте револьвер.
Она подчинилась, заметив:
— К вашему сведению… Если что-нибудь случится с вами, я намерена воспользоваться вашим оружием.
У Ривлина слегка дернулся уголок рта.
— Чтобы защитить себя или прикончить меня?
— И то и другое, — дерзко ответила Мадди, чтобы подразнить его.
Ривлин, не выдержав, усмехнулся.
— Ладно, только ради Бога не промахнитесь. — Он тронул пальцем переносицу и добавил: — Цельтесь вот сюда и точно нажмите на спуск.
Мадди ощутила неприятный спазм в желудке. Она, разумеется, никогда бы не сделала ничего подобного. Ее встревожило то, с каким холодным спокойствием, с какой деловитостью он говорил о таких вещах. Казалось, мысль о смерти его совсем не беспокоила. Почему?
— Тот человек сказал, что предложение убить нас дали им три недели назад. Вы тогда уже знали, что вам придется меня сопровождать?
— Никоим образом, — ответил Ривлин, разбирая револьвер. — Но кто-то, понятно, знал.
— Вы имеете представление, кто это маг быть? Например, кто-то из ваших коллег?
Мадди наблюдала, как ловко, без усилий движутся руки Ривлина.
— Это мог сделать человек, обладающий большим влиянием, из тех, кто способен благодаря этому добиться чего хочет. — Он разбросал в разные стороны части разобранного револьвера, а барабан сунул в карман. — Не думаете ли вы, что парень, который так сорит деньгами, и есть приятель Тома Фоли? — Ривлин принялся разбирать второй револьвер.
— Щуплое телосложение и кучерявые бачки вполне подходят, — медленно проговорила Мадди, припоминая наружность приезжего друга Фоли. — И тот человек в самом деле носил котелок. Скорее всего это он и есть.
— Или его кузен, или дядя, или брат, — пробурчал Ривлин, выбрасывая части второго револьвера. — С этими типами с Востока вечная путаница — они все на одно лицо.
Далее он с потрясающей быстротой разобрал ружье, выбросил его части, оставив только спусковой механизм; потом, глянув через плечо, направил коня вперед.
Мадди догнала его и поехала рядом.
— Все это мне кажется очень странным… Почему они хотят уничтожить и вас? Если бы им нужно было только убить меня, они не стали бы требовать реальных доказательств вашей смерти.
Ривлин не ответил, однако его молчание не обескуражило Мадди.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли Лафой - Путь к сердцу, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

