`

Сари Робинс - Все мужчины негодяи?

1 ... 21 22 23 24 25 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лорд Фонтейн хлопнул в ладоши и сжал руки в замок.

– Я составлю список потенциальных женихов, и мы пробежимся по нему вместе. Я все-таки отец четырех дочерей, и за это время кое-чему научился! Хотя в наше время у девушек, кажется, всегда и на все имеется собственное мнение!

Эвелина с трудом изобразила на лице вежливую улыбку и встала.

– Прошу меня извинить великодушно: я собираюсь на прогулку верхом.

Поднимаясь по лестнице, она думала о том, сколько еще ей придется злоупотреблять гостеприимством своих дальних родственников. На лестничном пролете второго этажа Эвелина столкнулась с Фаизой.

Не на шутку встревоженная чем-то, женщина в отчаянии заламывала руки.

– Ой, беда! Как ужасно!

– Что случилось, Фаиза?

Господи, что еще это может быть? Терзаемая недобрыми предчувствиями, Эвелина вместе со служанкой отправилась в свою комнату. Они обе вошли в спальню, и с первого взгляда Эвелине стало ясно, что в ее отсутствие кто-то устроил там обыск. На полу были разбросаны книги, дверцы гардероба были распахнуты, ящики секретера выдвинуты. Все бумаги в беспорядке лежали на письменном столе.

Эвелина почувствовала, как ее охватывает гнев. Как бесцеремонны и нахальны эти люди! Они даже не удосужились провести обыск незаметно. Напротив, они действуют нагло, в открытую. Как будто точно знают, что им нечего опасаться: беззащитная, лишенная средств к существованию молодая девушка им ничего не сможет сделать. Ну что ж, попадись ей эти бестии, она бы показала им! У них бы сразу появились причины ее опасаться! Она стиснула кулаки с такой силой, что кончики ногтей впились ей в ладони, но от сильного гнева боли она не почувствовала.

– Я так сожалею, госпожа! – причитала Фаиза. – Мне сказали, что вы меня позвали, и я спустилась на первый этаж. Но вас там не оказалось.

Эвелина покачала головой:

– Ты не виновата, Фаиза! – Слава Богу, что она успела сжечь записку Салли! Девушка подошла к камину и внимательно осмотрела каминную решетку. Прекрасно, никаких следов сожженной записки не осталось.

«Твои друзья на самом деле – твои враги. Будь осторожна!»

Будь осторожна!

Разве она сама не понимает, что нужно быть осторожной? Эвелина покачала головой. По крайней мере теперь ей точно известно, что Салли в Лондоне. Он где-то здесь, рядом. И от этого ей стало спокойнее.

Вдруг страшная мысль пронзила Эвелину как током. Сердце у нее бешено заколотилось…

– Отцовский дневник! – холодея от ужаса, воскликнула она.

– Я сейчас проверю. – Фаиза со всех ног помчалась в соседнюю комнату.

Эвелина затаила дыхание. Нет! Только не это! Она не может потерять дневник своего отца! Что может быть хуже этого? Папа очень настаивал, чтобы она его сохранила!

– Он на месте, – торжественно провозгласила Фаиза, держа высоко над головой черный сверток.

У Эвелины отлегло от сердца.

– Возможно, им не пришло в голову искать его в твоей комнате.

– Или у них не хватило на это времени. Меня не было всего несколько минут. Я очень быстро вернулась.

Эвелина закрыла лицо руками. Что же ей делать дальше? Она подняла глаза на турчанку.

– Сохрани его, Фаиза. Сбереги книгу моего отца. Я прошу тебя: пожалуйста, никуда не выходи из комнаты.

Фаиза прижала дневник к груди.

– Мне совсем не хочется никуда отсюда выходить. Еду мне приносит Ахмет. – Она энергично закивала: – Я буду сидеть в комнате и охранять дневник.

– Спасибо, Фаиза!

Эвелина плотно прикрыла дверь и внимательно осмотрела свой туалетный столик. Все ее драгоценности лежали на месте. Видимо, неизвестный вор не польстился на ее скудные сокровища, которые сейчас являлись для Эвелины целым состоянием. Она вздохнула и начала подбирать с пола книга. Увидев, что Фаиза стоит, глядя на нее с виноватым видом, девушка проговорила ободряюще:

– Перестань хмуриться и обвинять себя, Фаиза. Не ты же все здесь разбросала! К тому же все не так страшно!

В дверь постучали. Эвелина выразительно посмотрела на Фаизу, и служанка поспешно удалилась в соседнюю комнату, бережно держа в руках заветный дневник.

– Войдите.

В комнату вошла мисс Миртл.

– Приехал лорд Баркли и желает вас видеть, мисс Амхерст. – Она удивленно озиралась по сторонам. – Я немедленно прикажу служанке убраться у вас.

Эвелина метнула на долговязую мисс гневный взгляд и поднялась.

– Можете не утруждать себя этим. Скажите лорду Баркли, что я спущусь к нему через несколько минут.

Мисс Миртл внимательно посмотрела на Эвелину и, опустив глаза, присела в реверансе.

– Да, миледи.

Эвелина проводила ее недоверчивым взглядом. Ее мучили подозрения. Может, этот обыск – дело рук мисс Миртл? Или того лакея, который всегда как-то странно смотрит на Эвелину, как будто следит за ней? Можно только гадать, кто перевернул вверх дном ее комнату, роясь в ее вещах. Это мог быть кто угодно. Но в данный момент эти люди не могут причинить ей вреда. Эвелина покачала головой. Ей нужно каким-то образом получить свое наследство и как можно скорей уехать отсюда.

– Фаиза, пожалуйста, помоги мне одеться. Я отправляюсь на прогулку верхом.

– С красавчиком принцем?

– Я уже говорила тебе, Фаиза, что никакой он не принц!

Лорд Баркли понравился Фаизе с первого взгляда.

– Он… – Расчувствовавшись, Фаиза перешла на турецкий: —…эркек!

– Да, ты права, он мужественный.

– Так почему вы не попросите его помочь вам?

Эвелина ласково посмотрела на свою служанку и только сейчас заметила, что в ее черных волосах стало больше серебристых прядей. Не слишком ли много забот она взваливает на бедную женщину? Эвелина пыталась сообразить, сколько же лет Фаизе. Турчанка начала работать у Амхерстов, когда Эвелине было всего двенадцать. То есть десять лет тому назад. Даже в то время Фаиза была уже не молода. Девушка затруднялась определить ее возраст.

– Я не допущу, чтобы с нами что-то случилось, Фаиза.

– Но вам нужен мужчина, сахиб!

Эвелина тяжело вздохнула и положила служанке руку на плечо.

– Фаиза, мы уже говорили с тобой об этом раньше. Мне не нужен мужчина. Я могу сама о себе заботиться. У нас все будет хорошо, – подвела черту под разговором Эвелина и сама заметила, как предательски при этом задрожал у нее голос. Как бы то ни было, отец всегда учил ее, что самое надежное в мире дело – рассчитывать на саму себя. Именно в этом нужно искать спасение! Однако… Тем не менее… К чему этот жизненный принцип в конце концов его привел?

Глава 11

Лошади медленно шли по узенькой улочке, а затем свернули в переулок за длинными рядами респектабельного вида домов.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сари Робинс - Все мужчины негодяи?, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)