Линси Сэндс - Рыжая проказница
Он решил, что ей мешает присутствие священника, отца и брата, но она всего лишь отошла с ним туда, где стояли люди Мортаня. Слуги, солдаты и гости освободили для них место, однако, когда Кейд и Эверилл подошли к ним, стали внимательно слушать, что она ему говорит.
— Я-я… э-э-э… — Она с усилием улыбнулась стоявшим вокруг людям, кашлянула и снова обратилась к Кейду: — В-вы…
Она резко замолчала, потому что Кейд закрыл ей рот рукой.
— Вы заикаетесь, — тихо заметил он, когда она вопросительно подняла брови.
— Да. Иногда с леди Эверилл бывает такое, — сказал кто-то из стоявших рядом, и Эверилл с несчастным видом опустила глаза.
— Это бывает, только когда она волнуется или ей неловко с кем-то, — заметил другой.
— Да, но обычно с лордом Стюартом-то она не заикалась, — сказала какая-то женщина, и, оглянувшись, Кейд увидел в толпе Мэбс.
Он снова посмотрел на Эверилл и тихо спросил:
— Вам так неловко со мной потому, что вы знаете, что я вас вижу?
— Н-нет, д-дело не в этом, — прошептала она, а потом нетерпеливо помотала головой. — Д-дело в том, что я…
Ее фраза закончилась удивленным возгласом, потому что Кейд наклонился и поцеловал ее. Она немного постояла, замерев от поцелуя, потом вздохнула и обняла его, а поцелуй Кейда стал еще глубже.
— Ну и ну, — сказал кто-то, — целоваться до венчания не полагается.
Кейд не обратил на это внимания, как и на тех, кто зашикал на говорившего, и целовал Эверилл до тех пор, пока они оба не задохнулись. Потом он поднял голову и спросил:
— Дело в этом?
— Я боялась, что вы больше не хотите жениться на мне, но чувствуете себя обязанным сделать это потому, что уже дали согласие, — призналась Эверилл торопливой скороговоркой.
— Я хочу жениться на вас, — просто сказал Кейд, а потом взял ее за руку и вывел из толпы.
Но Эверилл высвободила руку, и он вопросительно посмотрел на нее.
— Н-но тогда почему вы избегали меня эти две недели? — спросила она, и он помрачнел, заметив, что Эверилл опять начала заикаться.
— Я же говорил тебе, что это ее огорчит, — сухо сказал Уилл, и Кейд, оглянувшись, с удивлением обнаружил, что друг стоит совсем рядом. Посмотрев на сестру, Уилл добавил: — Я действительно говорил ему, Эверилл.
Кейд нахмурился, взглянул на Эверилл и сказал:
— У меня были на то основания, но это было не потому, что я передумал жениться на вас, миледи.
Эверилл открыла было рот, чтобы спросить, что это за основания, но Кейд опередил ее, сказав:
— Я все объясню потом. Когда мы будем одни.
— Вот как.
Эверилл оглянулась на окружающих их людей, успокоилась и кивнула.
— Теперь мы можем обвенчаться? — тихо спросил Кейд.
Эверилл вспыхнула, опустила глаза и опять кивнула.
Чувствуя, что напряжение спадает с него, Кейд положил ее руку на свою, а потом провел невесту сквозь толпу вверх по ступенькам церкви и остановился перед священником.
Глава 8
— Пора.
Эверилл оглянулась и увидела, что за спиной у нее стоят Бесс и другие женщины.
«Неужели уже пора в постель?» — недовольно подумала она, но, судя по всему, так оно и было.
Чувствуя, как внутри у нее что-то нервно вздрагивает, Эверилл заставила себя встать и отойти от стола, даже не взглянув на Кейда и не сказав ему ни слова. Это было ужасно грубо, и ей было неловко, особенно если учесть, каким внимательным и добрым он был все время, пока продолжалось празднество — а оно продолжалось с полудня до позднего вечера, — но у Эверилл просто не хватило духу встретиться с ним глазами. «Скоро я все узнаю!»
Эти слова не выходили у нее из головы все то время, пока женщины вели ее наверх, раздевали и купали. Умом Эверилл понимала, что не стоит так волноваться, особенно после того, как она позволила Кейду целовать и ласкать себя в ту ночь. Но тогда все случилось совершенно неожиданно, как-то само, и было это восхитительно.
Существовала огромная разница между теми переживаниями и теперешними, когда ее отмывали и натирали благовониями, точно жертву, идущую на заклание.
К тому же то было делом совершенно личным, о нем никто не знал, а теперь весь замок знает, что произойдет этой ночью. Все будут сидеть внизу, пить до отупения и, без сомнения, отпускать непристойные шуточки насчет того, чем занимаются они с Кейдом, Кроме того, на этот раз им предстояло действительно осуществить брачные отношения. Он введет своего коня в ее конюшню, погрузит свой клинок в ее ножны, лишит ее девственности…
Эти мысли, точно кошка, которая охотится за мышью, бегая за ней вокруг стола, снова и снова проносились в голове Эверилл. Она настолько была погружена в них, что даже удивилась, когда обнаружила, что уже лежит в постели, а Бесс подтыкает вокруг нее простыню и одеяло.
— Ну вот, — сказала успокаивающим голосом служанка, — скоро придут мужчины. Салли уже пошла за ними.
Через пару минут дверь спальни распахнулась и толпа буйных распевающих мужчин внесла Кейда. Они поставили его на пол, окружили и принялись раздевать, не переставая петь и отпускать шуточки. Эверилл закусила губу и возблагодарила Господа за то, что она не мужчина, потому что они обращались с ее мужем без всяких церемоний. Слышался звук рвущейся одежды, брань и ворчание Кейда, и это очень смущало Эверилл.
Наверное, этим-то и объясняется, почему новобрачного никогда не сажают в купальную лохань, решила Эверилл, глядя на то, как клочья одежды летят в разные стороны. Такая толпа пьяных приятелей, желающих новобрачному добра, без сомнения, просто-напросто утопила бы его.
Когда мужчины расступились, Эверилл поняла, что с раздеванием покончено, и закрыла глаза. Она собралась с духом, приготовившись к тому, что с нее сейчас откинут одеяло и покажут всем присутствующим. Вскоре она почувствовала, как меховое одеяло и простыня были сняты, а ее разгоряченной кожи коснулся прохладный ветерок — это Кейд опустился рядом с ней на кровать, и одеяло вернулось на свое место.
Не горя желанием встречаться взглядом с мужчинами, которые только что видели ее обнаженной, Эверилл не открывала глаз до тех пор, пока не стихли смеющиеся голоса и топот ног и дверь, щелкнув, не закрылась. Тогда она слегка вздохнула и осторожно открыла глаза. В комнате никого не было, как она и ожидала, и Кейд внимательно смотрел на нее, лежа на кровати рядом с ней.
Эверилл выдавила из себя слабую улыбку и вежливо прошептала:
— Добрый вечер, милорд.
Это почему-то развеселило Кейда, раздался его рокочущий смех, и он улегся на спину.
Эверилл лежала неподвижно, неуверенно глядя на него, а потом он внезапно посмотрел на нее и спросил:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Рыжая проказница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


