Ли Бристол - Серебристые сумерки
– Кто он такой, вы говорите? – переспросил Стивен.
– Специалист по поиску нефти, – повторила Анна. Энтузиазм помог ей справиться с растерянностью, вызванной этой незапланированной встречей. – Он вроде геолога… я не очень хорошо знаю, но он изучает течения рек, образование земных пластов, и… он ищет нефть! – с триумфом закончила Анна.
Стивен молча уставился на нее, и Джош тоже решил проявить заинтересованность.
– Ох, я понял! Он ищет нефть так же, как ищут воду, да? Анна наградила Джоша убийственным взглядом, но Эймос Райт, щурясь от солнца, начал неторопливо объяснять:
– Ну, не совсем так, молодой человек. У меня более научный подход, а не просто угадывание. Нефть оставляет следы на земле, как гремучая змея, ползущая через пустыню, или как медведь, пьющий из ручья. Просто надо уметь читать эти следы. Конечно, в нашем деле нельзя обойтись и без интуиции, однако с теми, кто ищет воду, меня роднит только одно – если я не нахожу нефть, я не получаю денег за свою работу.
Джош понимающе кивнул:
– Похоже, вы в свое время занимались и поисками воды. Райт почесал за ухом.
– Было дело, – признался он.
Озадаченное выражение на лице Стивена сменилось явным недоумением, он повернулся к Анне.
– Послушайте, Стивен, – опередила его Анна, – я понимаю что это звучит странно, но…
– Нет, вы даже не представляете себе, как это звучит! – горячо возразил Стивен.
Джош сжал в руках поводья, с трудом сохраняя спокойствие.
– Теперь, мадам, мне ясно, почему вас не слишком заботит состояние ранчо. Но если с нефтью ничего не выйдет… – Джош вспрыгнул в седло и посмотрел на Анну с усмешкой. – Ладно, займусь вашим скотом. – Затем развернул лошадь и ускакал.
Анна не могла понять, что ее больше взбесило: насмешки Джоша или недоверие Стивена. Но поскольку именно присутствие Стивена поставило ее в неловкое положение, то и злиться следовало на него. Но Анна взяла себя в руки и вежливо обратилась к человеку, называвшему себя специалистом по поиску нефти:
– Извините, мистер Райт, я вас оставлю на минутку. Она взяла Стивена под руку и отвела в сторону на несколько шагов.
– Стивен, я знаю, что вы хотите сказать…
Стивен, как и Анна, понизил голос, однако недовольство ему скрыть не удалось.
– Тогда зачем вы сделали это?
– Стивен, вам не кажется, что вы предубеждены? Стивен задумался, тщательно подбирая слова.
– Я всегда стараюсь быть объективным, и, прошу вас, поверьте, понимаю, как вам, должно быть, было сложно отыскать этого… гм… джентльмена, но… Анна, будьте благоразумной! Только вчера вечером мы с вами говорили о том, что дела не ладятся. Неужели вы действительно думаете, что эти проблемы можно решить с помощью шарлатана? Вы меня удивляете, Анна! На дворе тысяча восемьсот девяносто девятый год. Мы живем в эпоху научного прогресса, и я не уверен, что в современном мире вообще есть место для… людей, скажем, ищущих нефть с помощью ивового прута.
На губах Анны появилась раздраженно-снисходительная улыбка, но она постаралась сдержаться.
– Не говорите глупости, дорогой друг! Я не пригласила бы сюда этого человека, если бы сомневалась в его профессионализме. Обычно люди скептически относятся к тому, чего не понимают. Мистер Райт добился огромных успехов в своей области. Да, добыча нефти – дело относительно новое, поэтому никто не может наверняка сказать, какие методы дадут результаты, а какие нет. Разведка месторождений еще не поставлена на профессиональную основу. С помощью мистера Райта мы можем стать первопроходцами!
Стивен оглянулся на Эймоса Райта, который с благодушным видом жевал травинку.
– Возможно, – пробормотал Стивен, однако прозвучало это не очень убедительно.
Анна взяла его за локоть.
– Не надо усложнять, Стивен! В конце концов я просто дам ему шанс. Если у него ничего не получится, что я потеряю? Ведь платить мне придется только в случае удачи.
– Мне это не нравится, – не сдавался Стивен.
Анна уже с трудом сдерживала раздражение, но и ссориться со Стивеном ей не хотелось.
– Но я не нуждаюсь в вашем разрешении, – ледяным тоном заметила она.
– Но, Анна… пригласить сюда этого человека, даже не посоветовавшись со мной! Да кто знает, что это за тип?
“Ага, вот оно в чем дело”, – подумала Анна. Стивен обиделся на то, что она не посоветовалась с ним. Она не сомневалась, что постоянное участие Стивена в ее делах вызвано исключительно благими намерениями, и ценила это, хотя иногда его навязчивость раздражала. Почему мужчины всегда впадают в панику, когда понимают, что женщина может обойтись без них? Анне казалось, что Стивен лучшего мнения о ее возможностях самостоятельно принимать решения.
– Сожалею, что сначала не посоветовалась с вами, – сдержанно промолвила Анна. – Но, Стивен, сейчас главное – будет ли обнаружена нефть, не правда ли? У меня мало времени, и я очень надеюсь вскоре получить положительный результат.
Похоже, слова Анны вовсе не убедили Стивена: кажется, у него имелись и другие возражения. Что ж, Стивен всегда нравился ей тем, что в нужный момент находил наилучшие решения.
Стивен вздохнул и посмотрел Анне прямо в глаза:
– Отговорить вас не удастся? Анна улыбнулась:
– Совершенно верно.
Стивен медленно покачал головой.
– Что ж, ладно. – Он попытался улыбнуться, но улыбка получилась вымученной. – Будем считать, что упрямство – это еще одно ваше достоинство.
– Вы мне уже говорили об этом.
– Неудачный сегодня выдался день, – пробормотал Стивен. Он уже было повернулся к своей лошади, но оглянулся.
– Мне надо заняться мистером Райтом, – торопливо заметила Анна, но Стивен вскинул руку, останавливая ее.
– Всего один вопрос.
Лицо Стивена стало хмурым, и Анна сразу поняла, о чем он хочет ее спросить. Она напряглась.
– Анна, этот человек, который был здесь… этот ковбой. Неужели вы действительно завтракали вместе?
Если бы Стивен произнес это другим тоном, то Анна только рассмеялась бы и разуверила его. Но он говорил как отец, осуждающий поведение дочери. Такое не могло понравиться Анне.
– Стивен, мы за завтраком обсуждали дела.
– Но он вел себя слишком развязно, – решительно заявил Стивен. – Не думаю, что разумно с вашей стороны вообще пускать его в дом. Вы же знаете подобных бродяг, а уж этот мне определенно не понравился. Вы живете одна…
Анна рассмеялась:
– Боже мой! Вы делаете из него какого-то усатого злодея из водевиля, а из меня невинную служанку, готовую пасть жертвой. Чем он опасен? Ворвется в дом и подчинит меня своей злой воле? При наличии двух десятков работников да почти десятка слуг в доме я сомневаюсь, что такое возможно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Бристол - Серебристые сумерки, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

