`

Нора Робертс - Суженый Меган

1 ... 20 21 22 23 24 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Сегодня у нас рулет из омара, салат с омаром и просто омары, – объясняла официантка явно измотанному семейству из четырех человек. – Есть пиво, молоко, ледяной чай и безалкогольные напитки. Картофель-фри, салат из шинкованной капусты, но никакого мороженого, машина не работает. Что будете заказывать?

Узнав Натаниэля, оставила клиентов, подошла и твердо ударила его в грудь.

– Где пропадал, капитан?

– Ох, Джули, где меня только не носило. Жажду отведать рулет из омара.

– Ты попал в нужное место.

Официантка – тощее чучело с пучком седых с голубым отливом волос – хитро прищурилась на Меган:

– Так… это кто такая?

– Меган О'Рили, а рядом ее сын Кевин. А это Джули Петерсон. Готовит лучших омаров на острове Маунт Десерт.

– Новый бухгалтер Башен, – весело кивнула Джули. – Ладно, присаживайтесь, располагайтесь. Вернусь, когда улучу минутку.

Потом вернулась к другим клиентам:

– Ну, будем заказывать или просто сидеть и дышать воздухом?

– Еда здесь гораздо лучше обслуживания, – подмигнул мальчику Натаниэль, ведя их к кабинке. – Ты только что познакомился с одной из достопримечательностей острова, Кевин. Семейство миссис Петерсон более ста лет занимается ловлей и приготовлением омаров.

– Ничего себе!

Кевин воззрился на хозяйку, которая – на его почти девятилетний взгляд – казалась достаточно старой, чтобы лично справляться с фамильной работой как минимум целый век.

– В детстве я недолго трудился здесь. Драил палубу шваброй.

«И Джули была добра ко мне. Прикладывала лед или смазывала бальзамом синяки, не задавая вопросов».

– Я думала, ты работал с семейством Холта… – начала Меган и выругала себя, когда он поднял бровь. – Коко упоминала об этом.

– Какое-то время болтался у Брэдфордов.

– Вы знали дедушку Холта? – поинтересовался Кевин. – Он ведь один из призраков.

– Конечно. Мистер Брэдфорд частенько посиживал на крыльце дома, где сейчас живут Алекс и Дженни. Иногда прогуливался к утесам под Башнями. Искал Бьянку.

– Лила говорит, что теперь Бьянка с Кристианом гуляют там вместе. Но я их не видел.

Что стало сокрушительным разочарованием.

– А вы когда-нибудь встречались с привидениями?

– И не раз.

Натаниэль проигнорировал жесткий пинок, который Меган дала ему под столом.

– В Корнуолле, где на убийственные скалы падают туманы, похожие на что-то живое, я видел женщину, стоявшую на краю и вглядывавшуюся в море. На ней был плащ с капюшоном, в глазах блестели слезы.

Кевин перегнулся над столом, возбужденный и восхищенный.

– Я направился к ней сквозь мглу, и тут она обернулась. Очень красивая и очень печальная. «Пропал, – промолвила она. – Он пропал. И я тоже». И вдруг растаяла в воздухе. Словно дым.

– Честно? – испуганным шепотом спросил Кевин.

«Честность тут не главное. Главное – таинственность истории».

– Местные жители называли ее «Капитанская леди». По легенде, ее муж и его судно попали в шторм в Ирландском море. Всю жизнь и после смерти она ночь за ночью появлялась на скалах, оплакивая своего морехода.

– Может, тебе стоит начать писать романы, как Макс, – проворчала Меган, удивленная и раздраженная дрожью, пробежавшей по позвоночнику.

– О, Найт еще и не такое наплетет, – шлепнула на стол два пива и безалкогольный напиток Джули. – Специально, чтобы побаловать меня баснями обо всех местах, где побывал. Хотя догадываюсь, ты действительно многое повидал, а, капитан?

– Ага.

Натаниэль поднес бутылку к губам.

– Но тебя, дорогая, не забывал никогда.

Джули смешливо закудахтала и ударила Найта кулаком по плечу.

– Льстец, – ухмыльнулась она и заковыляла прочь.

Меган воззрилась на пиво:

– Она не приняла у нас заказ.

– И не будет. Просто принесет все, что посчитает нужным.

Найт сделал еще глоток.

– Потому что любит меня. Если не нравится пиво, я сумею очаровать ее, и она все поменяет.

– Нет, все прекрасно. Наверное, ты знаешь многих на острове, ведь ты вырос здесь.

– Немногих. Я долго отсутствовал.

– Найт обогнул весь земной шар. Дважды, – сообщил Кевин, потягивая содовую через соломинку. – Сквозь ураганы, тайфуны и все такое.

– Должно быть, это увлекательно.

– Иногда.

– Почему решил уйти?

– Больше пятнадцати лет ходил на чужих судах. Теперь вожу собственное. Совсем другая жизнь.

Натаниэль положил руку на перегородку кабинки.

– Так же как у тебя после прибытия сюда.

– Нам здесь нравится, – мальчик начал долбить соломинкой лед в стакане. – Босс мамы в Оклахоме был скрягой.

– Кевин.

– Дедушка так говорил. И еще начальник совсем не ценил тебя. Ты зарывала в землю свои таланты.

Кевин не понимал, что это означает, но бабушка утверждала, что это так.

– Дедушка пристрастен, – улыбнулась Мег и взъерошила сыну волосы. – Но нам действительно здесь нравится.

– Наедайтесь от души, – приказала Джули и поставила на стол три огромные тарелки.

Длинные багеты хрустящего хлеба были заполнены кусками омаров, выглядывающих из насыпей шинкованной капусты и небольших горок картофеля-фри.

– Девочке нужно прибавить в весе, – заявила хозяйка. – Да и мальчонке тоже. Не подозревала, что тебе нравятся худышки, капитан.

– Нравятся, особенно с тех пор, как научился правильно их готовить, – заявил Натаниэль, вызвав у Джули бурный приступ хохота.

– Невозможно съесть все это, – обескуражено уставилась на тарелку Меган.

Натаниэль уже углубился в еду.

– Конечно, возможно. Итак, успела просмотреть книгу Фергуса?

– Не совсем.

Меган немного откусила. Вопреки непрезентабельной обстановке, еда тянула не меньше, чем на четыре звезды.

– Сначала намерена разобраться в накопившихся задолженностях. Поскольку документы «Туров» в плохом состоянии, первым делом решила начать с них. Кроме того, надо обработать второй квартал и у вас, и в «Пристанище».

– Твоя мама – очень практичная женщина, Кев.

– Ага.

Кевин сумел проглотить гигантский кусок омара.

– Дедушка говорит, что она должна почаще выходить куда-то.

– Кевин.

Но предупреждение запоздало, Натаниэль уже усмехался:

– Вот как? Что еще говорит дедушка?

– Что мама должна пожить немного для себя.

Кевин зарылся в картофель-фри с целеустремленностью голодного ребенка.

– И что мама слишком молодая, чтобы скрываться, как отшельник.

– Твой дедушка очень мудрый человек.

– О да. Он все знает. У него в крови нефть, а в голове лошади.

– Цитирует мою мать, – сухо пояснила Меган, – которая тоже все знает. Вернемся к книге Фергуса.

– Просто гадал, возбудит ли тетрадь твое любопытство.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Робертс - Суженый Меган, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)