`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джози Литтон - Королевство лунного света

Джози Литтон - Королевство лунного света

1 ... 20 21 22 23 24 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ройс помешал ложкой чай в чашке.

– Я думал, вы не интересуетесь Байроном.

– Какое отношение он имеет ко всему сказанному?

– Ну, я не знаю. Все эти рассказы про любовь и душу очень похожи на его стихи.

Увидев выражение ее лица, Ройс понял, что сказал лишнее, и решил поправить ситуацию.

– Конечно, он не так красноречиво об этом пишет. Он вообще не способен на это. И к тому же он говорит только о себе.

Кассандра ответила очень сухо:

– Человек может одновременно ненавидеть плохую поэзию и восхищаться силой настоящей любви.

– Возможно, это одно из многих различий между мужчиной и женщиной.

– Байрон – мужчина.

– Ну, все, довольно. Лучше даже не начинать.

– Возьмите еще кусок яблочного пирога.

– Невинность не значит…

– О Боже, я знаю! Можем мы поговорить о более приятных вещах, например, о нашей с вами племяннице?

– Да, давайте. Правда же, она самая очаровательная из всех детей, которых вы видели?

– Ну, поскольку я видел очень мало детей, – шутливо произнес Ройс, – то должен согласиться.

– Как вам не стыдно! Вы прекрасно знаете, что она лучшая.

– Да, – признался Ройс, не отводя глаз от Кассандры.

Она внезапно поняла, что ему открылось в ней слишком много. Это было мгновение необычайной близости. С трудом она взяла себя в руки.

– Почему вас назвали Кассандрой?

Она положила вилку и аккуратно стерла с губ крошки.

– Вам не нравится это имя?

– Оно прекрасно. Но, согласитесь, в голове сразу возникают аллюзии к трагической судьбе Трои, принцессе, которая предсказывала будущее, но которую никто не слушал. Ваши родители знали об этом, когда выбирали имя?

– Да, знали.

– Тогда почему?

– Мы все – одна большая семья, как вы уже могли заметить.

Она задумалась, не зная, рассказывать ему или нет, потом медленно проговорила:

– Джоанна может видеть скрытые от глаз вещи.

– Слава Богу, что у нее есть этот дар. В прошлом году благодаря этому дару она нашла меня.

– В вашем роду были необыкновенно одаренные женщины. Не в каждом поколении, но довольно часто. Это ведь правда, не так ли?

– Да, но какое отношение это имеет к…

– Примерно в тысяча сотом году один из членов вашей семьи приехал на Акору.

– Да, он прислал оттуда некоторую коллекцию древностей. Она до сих пор находится в библиотеке в Хоукфорте.

– Но сам он остался на Акоре. Мы знаем, что с ним случилось, он бережно относился к нашей истории, сведения о нем сохранились. Его потомки – одна из ветвей моей семьи.

– Значит, мы с вами уже давно породнились.

– Очень давно. Примерно семьсот лет назад. Наш общий предок сам, возможно, и не обладал никаким особым даром, но, поселившись на Акоре, тем самым наградил женскую линию незаурядными способностями.

Ройс очень долго оставался безмолвным. За окном птицы начали возвращаться в свои гнезда, свитые в виноградных лозах. Город медленно погружался в сумерки.

– Кассандра… – медленно и задумчиво произнес он. Внезапно она почувствовала облегчение от того, что этот человек обо всем знал и ей больше не нужно ничего от него скрывать.

– Это не мое настоящее имя. Мне дали его, когда мой дар стал очевиден.

– Вы правда видите будущее?

– Нет. Мне приоткрываются несколько возможных вариантов будущего. Перед каждым человеком лежит множество возможностей. Мы сами выбираем нужный путь.

Было заметно, что он обдумывает сказанное, и внезапно у него в голове сформировался главный вопрос.

– Вы видели нас? – спросил он.

– Не совсем, – ответила Кассандра, стараясь избежать его взгляда. – Я понимаю, что это не ответ, но поверьте, я ничего от вас не скрываю. Просто иногда мои видения очень расплывчаты.

– Это должно быть очень удручающим, – предположил Ройс.

– Иногда – да.

– Но, возможно, в данном случае это к лучшему.

Он поднялся и предложил ей руку. Она оперлась на нее и тоже встала. Рука Ройса по сравнению с ее была шершавой. Воспоминание о том, как он держал в руке меч, болью отозвалось в сердце.

– Я все-таки предпочитаю пускать события моей жизни на самотек, – сказал он.

– Так делает большинство людей.

Она радовалась тому, что ее голос оставался ровным. Они вместе прошли в гостиную.

– Сегодня был насыщенный день, – отметил Ройс.

– Ройс…

Он уже отпустил ее руку, но обернулся.

– Да?

– Я была на Илиусе, когда вас привезли туда после вашего освобождения. Я немного представляю, что вам пришлось пережить.

Она никогда не забудет его бледное лицо и исхудавшее тело.

Он изменился в лице, и она испугалась, что он подумает, будто она собралась пожалеть его. Она бы не хотела этого.

– Я имела в виду… – начала она.

– Все в порядке, – сказал он. – Эти времена уже в далеком прошлом. Я рад, что сумел вынести тяжесть плена, но ни за что не позволю воспоминаниям овладевать мной.

Он взял ее руку, поднес к своим губам и улыбнулся.

– Или влиять на одно из возможных будущих.

– Конечно же, нет, – пробормотала она и постаралась не обращать внимания на охвативший ее при этом прикосновении трепет.

Глава 6

Выйдя из дома, Ройс остановился, чтобы вдохнуть полную грудь воздуха в надежде, что это поможет упорядочить впечатления дня. Сегодня он стал дядей и был несказанно рад этому, но мысли были полностью поглощены принцессой.

Она была… необыкновенной, если не единственной в своем роде. Несомненно, красивой. Но он видел немало красивых женщин в своей жизни. Она обладала незаурядным умом и чувством юмора, изяществом и искренностью – всеми теми качествами, которые он ставил превыше внешности. И все же глупо было бы отрицать то, что ее взгляд и особенно ее объятия целиком и полностью овладели им.

Да, она была его невесткой, но они не были аподосами – он улыбнулся при воспоминании об их коротком непонимании друг друга, – и, что важнее всего, она была именно такой женщиной, с которой он был готов вступить в серьезные отношения. Но пока в его жизни не было ни места, ни времени для этого.

Не стоило забывать о том, что она рассмешила его. С ней было так чертовски просто беседовать. Он видел любовь в ее глазах, когда они говорили о племяннице. Это женщина необычайной доброты и душевной щедрости.

Боже правый, и она умела целоваться! Даже не верится, что она никогда раньше не делала этого. Нет, она сказала ему правду, Кассандра бы никогда не опустилась до лжи. Ее врожденная гордость и чувство собственного достоинства никогда не позволили бы ей этого. Он был первым, кто поцеловал ее. Он ощутил странную приятную теплоту, растекающуюся внутри, и одновременно с этим почувствовал себя собственником.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джози Литтон - Королевство лунного света, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)