Барбара Картленд - На крыльях надежды
— Прости, пожалуйста, — ответил Джимми, сидя на кончике стола и рассматривая ее. — Можем мы считать, что никто ничего не говорил?
— Да, — ответила Лорна. — Я хочу, чтобы на мне было мое лучшее платье, светила полная луна, пел соловей и пахла сирень, а где-то вдалеке играли вальс Штрауса.
— Ты смешной ребенок! Иди ко мне!
Дверь внезапно отворилась, и они отскочили друг от друга.
Вошла Минни.
— Доброе утро, сэр. Я не знала, что вы здесь.
Лорна, придя в себя, подбежала к старушке:
— Минни, дорогая, поздравь нас. Мы ужасно счастливы.
На мгновение Лорне показалось, что Минни осуждает; затем она улыбнулась, позволила Лорне себя поцеловать и протянула руку Джимми.
— Вам досталась одна из лучших девушек, которые когда-либо рождались на свет, сэр, — сказала она. — Вы сделаете ее счастливой. — Это было скорее приказание, чем пожелание.
— Я вам это обещаю, — ответил Джимми.
— И когда вы думаете пожениться? — спросила Минни.
— Как только я получу специальное разрешение.
Лорна задохнулась:
— О, но я не могу… ты не говорил мне…
— Ну, конечно, — сказал он. — Чего нам дожидаться? Когда я вернусь в свою эскадрилью, меня могут послать за границу. Чем быстрей, тем лучше, дорогая. Мы хотим быть вместе, ведь правда?
— Да, конечно, — ответила Лорна; но она была сильно удивлена и немного испугалась.
— Я пришла спросить, — сказала Минни, — что Бет будет есть на ленч.
— Бет! — расстроилась Лорна. — Я совсем про нее забыла! Как ты думаешь, не нужно ли ей чего-нибудь? У нее в комнате нет колокольчика, лучше я сама пойду и посмотрю.
Она вырвалась из рук Джимми, понеслась по лестнице, добежала до двери комнаты Бет и бесшумно вошла. Бет дремала, но открыла глаза.
— Прости, что я так долго не заходила, — сказала Лорна. — Тебе что-нибудь нужно?
— Нет, со мной все в порядке, — ответила Бет. — Хотя мне ужасно жарко.
Лорна потрогала ей лоб.
— Да, ты вспотела, — сказала она. — Я сменю тебе ночную рубашку.
Она достала из ящика свежую сорочку, Бет села на кровати, и Лорна помогла ей переодеться. Затем, когда она снова легла на подушку, Лорна не смогла больше держать в себе свой секрет.
— Бет, я так счастлива, — сказала она, — я выхожу замуж за Джимми.
— Ну, вы даете, я вам скажу! Он сделал тебе предложение? Когда это случилось?
— Только что, — ответила Лорна. — Он подошел, когда я срезала цветы во дворе.
— Вот всегда мне так везет, я валялась в постели, когда это случилось. Вечно я пропускаю все самое интересное.
— Ну, дорогая, не думаю, что в твоем присутствии это могло произойти.
— Я знаю, но здесь совсем оторвана от внешнего мира.
— Он поднимется тебя проведать, — обещала Лорна. — Он болел корью, так что ему не страшно. О, Бет, это невероятно!
— На что похожи твои ощущения?
— Не могу описать. Просто счастье… и ужасное волнение.
— Что ты наденешь и смогу ли я быть подружкой невесты?
— Ох, я не думала об этом, — сказала Лорна, — мы собираемся пожениться очень скоро.
— Очень скоро! — повторила Бет. — Но если ты сделаешь это, что будет с нами?
Лорна уставилась на нее.
— Я не знаю, — тихо сказала она, — я не думала… ох, Бет! Вы же сможете со всем управиться, правда?
— Думаю, должны управиться, — весело ответила Бет, — но без тебя это будет ужасно.
— И еще папа, — сказала Лорна. — Он такой рассеянный. Я хочу выйти за Джимми, но мысль о том, что мне придется бросить вас, делает меня несчастной.
Она вдруг отвернулась от кровати и подошла к окну. На глаза ей навернулись слезы; она не хотела, чтобы Бет увидела их. Впервые она поняла, как много значит для нее дом, как сильно она любит отца и детей.
Лорна пошла к двери.
— Ты куда? — спросила Бет.
— Вниз — поищу Джимми.
— Не уходи, я у тебя столько всего хочу спросить.
Рука Лорны застыла на дверной ручке.
— О чем?
— О твоем замужестве. Как будет происходить церемония? Где ты собираешься жить?
— Но я еще не знаю ни одного ответа.
— Салли говорила, что Джимми безумно богат. Это так здорово, Лорна, когда не нужно экономить и беречь каждое пенни. Ты сможешь одеваться, как Салли: ночная сорочка из розового шифона с настоящими кружевами.
— Не думаю, что мне это пойдет, — с сомнением сказала Лорна.
— Чепуха! Конечно, пойдет. В конце концов, не будешь же ты носить вещи, в которых ходишь сейчас. Ты ведь будешь богатой миссис Джимми Брайт. Подумай об этом!
— Нет, Бет… Не говори так! — сказала Лорна резко.
Бет посмотрела на нее с удивлением.
— Прости, — добавила она, — но неужели ты не видишь, что мне не нужны такие вещи? Я люблю самого Джимми, а не его богатство. Лучше бы он не имел ни гроша!
— Как Майкл?
— Как Майкл! — машинально повторила Лорна.
— Ты скажешь ему, когда он придет к нам вечером?
— Да, пожалуй, я скажу ему. — Голос Лорны стал беспокойным и несчастным.
Она открыла дверь и медленно, очень медленно стала спускаться с лестницы.
Глава 10
К удивлению Лорны, ее отец проявил неожиданную твердость, планируя свадьбу.
Она так привыкла смотреть за ним и считать его рассеянным, что ей было странно видеть его в роли уверенного и решительного отца.
— Первое, что мы должны сделать, мой дорогой мальчик, — сказал он Джимми, — это написать твоим родителям. Ты, конечно, сделаешь это в любом случае, но я хотел бы, с твоего разрешения, послать записку твоему отцу с предложением встретиться и обсудить ваше будущее.
Лорна хорошо знала, как Джимми нетерпим к старомодным традициям.
— Вот как я собираюсь решить эту проблему, сэр, — сказал он викарию. — Моя рука будет в порядке через десять дней. Мне придется тогда уехать, как минимум, на неделю. Я думаю, что мы с Лорной поженимся, когда я получу отпуск. Таким образом, мы сможем выкроить медовый месяц — довольно сложная задача в военное время.
Он улыбнулся Лорне через голову ее отца, и она улыбнулась в ответ, чувствуя, в какое волнение приводят ее эти слова.
Но викарии не согласился.
— Да почему он так уперся? — спросил Джимми Лорну, как только они остались наедине. — Он не одобряет меня?
— Конечно, он одобряет, — успокаивала его Лорна, — просто он не привык к современному отношению к браку; его волнует, что потом скажут люди. Они с мамой были помолвлены в течение трех лет.
— О боже! Я надеюсь, он не ждет, что мы последуем его примеру?
— Нет, конечно нет; но я думаю, если мы слишком поспешим, он будет бояться, что твои отец и мать примут меня за авантюристку, которая пытается окрутить богатого молодого человека!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - На крыльях надежды, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


