`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Линси Сэндс - Влюбленный наставник

Линси Сэндс - Влюбленный наставник

1 ... 20 21 22 23 24 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Поэтому, когда я вернулся, все юридические вопросы с наследством Уэнтуорта уже были решены. Титул и замок отошли какому-то кузену, который сейчас где-то в Америке. К моменту моего возвращения его еще даже не нашли, хотя, возможно, сейчас и отыскали. Однако поверенные лица, рассказавшие мне об этом, не могли, а может, не пожелали сообщить о местонахождении сестры Джеральда после того, как она покинула Кларендон — семейное гнездо Уэнтуортов. Толку от них было дало. Мне пришлось нанять человека с Боу-стрит, дабы он пошел по ее следам.

— И следы эти привели его к Дюбарри? — в ярости воскликнул Роберт. — Бог мой! Эти юристы — просто жестокосердные негодяи! Без зазрения совести выкинуть женщину на улицу, заставить ее…

— Нет, — перебил его Джеймс, прежде чем Маллин дал волю своему праведному гневу. — Джонстон, тот, что Боу-стрит, нашел ее не у Дюбарри. По крайней мере начала. — Он тяжело вздохнул и поерзал в кресле. — Он обнаружил ее в городском доме Джеральда. В Лондоне. Похоже, дело было так: семейный замок и титул он ей заставить не мог. Но мог и оставил свою частную собственность: городской дом, мелкие капиталовложения, прислугу… — Джеймс снова поерзал и наполнил свой бокал.

Тут заговорить решил Роберт:

— Но если у нее был дом в Лондоне и деньги, зачем же…

— Жадность, я полагаю, — вздохнул Джеймс, рассеянно рассматривая вино в бокале. — Капиталовложений Джеральда, очевидно, не хватило бы на длительное время, чтобы содержать такой большой дом. Без тех капиталов, которые теперь отошли кузену, это было бы невозможно. Продай она дом в городе и купи себе в деревне небольшой коттедж, при этом вложив деньги, — и безбедное существование было бы ей обеспечено. Но похоже, сельская жизнь ей не по вкусу. По крайней мере именно такое впечатление складывается у меня, когда я размышляю над сделанным ею выбором. Она обосновалась в лондонском доме, параллельно работая у мадам Дюбарри, что и стало источником всех ее доходов.

— Боже ты мой! — испуганно пробормотал лорд Маллин. — Кто бы мог подумать такое о сестре Джеральда? Он ведь всегда говорил о ней как о милой и наивной девушке.

— Повторяю, я и сам не поверил в это, когда Джон-стон пришел ко мне и ошарашил этой новостью.

Роберт слегка приподнял брови:

— А как он об этом узнал? Джеймс пожал плечами:

— Он нашел ее почти сразу, ознакомившись с условиями завещания. На этом, по идее, его расследование могло считаться законченным. Однако кое-что смутило меня: стало ясно — ее финансовое положение на данный момент должно быть довольно шатким, что не помешало ей, однако, оставить у себя всю прислугу. Меня это, мягко говоря… удивило. Вот я и попросил Джонстона разобраться в этом.

— И он узнал, что она — леди Икс, — заключил лорд Маллин.

— Именно. — Джеймс налил себе еще одну порцию. — Я не слышал о нем примерно неделю, а потом он появился однажды вечером и с некоторой гордостью объявил, что все выяснил. У него был один человек, который следил за ней, но совершенно безрезультатно. Подозревая, что приятель его работает спустя рукава, он принялся следить за ней сам. И проследил до самого борделя. Следует признать, что доказательств у него не было, и он лишь высказал предположение, что Маргарет — леди Икс. Разумеется, была единственная возможность это выяснить — сорвать маску с леди Икс.

Роберт выпрямился:

— Не может быть!

— Что? Думаешь, я снял с нее маску, предварительно воспользовавшись ее услугами? — язвительно усмехнулся Джеймс, затем покачал головой: — Нет. Я устроил… небольшую встречу. Но я вовсе не намеревался становиться ее клиентом, а просто решил похитить ее. Что я и сделал. Мы выкрали ее из борделя Дюбарри, засунули в мою карету и привезли сюда. К сожалению, как раз тем утром начинались заседания в палате лордов, так что мне пришлось сразу развернуть карету и нестись обратно в Лондон. Маргарет я оставил здесь. В обратный путь я пустился сразу, как только сумел вырваться оттуда.

— Неудивительно, что на тебе лица нет, — заметил Роберт.

Несколько секунд оба молчали. Затем Роберт спросил:

— Ты нанял кого-нибудь для охраны? Джеймс покачал головой:

— Я не думал, что это необходимо. Слугам я запретил помогать ей, если она вдруг захочет уехать, и сказал, что вернусь как только смогу. Уэбстеру я приказал приставить к ней Энни, чтобы та не сводила с нее глаз до тех пор, пока Маргарет не отправится отдыхать. Я также подумал, что если вечером спустить собак, это отобьет у нее всякую охоту к побегу. Я даже оставил ей записку. Написал, что бежать ей никто не поможет, а когда я вернусь, мы непременно обсудим вопросы ее дальнейшей карьеры. Я был уверен: подобного рода объяснений вполне достаточно, и она поймет, что ей ничто не грозит. Я и представить себе не мог, что, прочитав это, она все равно убежит.

— Конечно, любая другая леди сидела бы и с нетерпением ожидала твоего возвращения, — съязвил Роберт. Затем он добавил: — Впрочем, ни одна из этих леди, очутившись в ее положении, не занялась бы тем, чем замялась она.

Рэмзи нахмурился:

— Такое впечатление, будто ты ей симпатизируешь.

— Ну… — Друг его пожал плечами, и на губах его мелькнула улыбка. — Пожалуй, да — совсем немного. Ведь нужно отдать должное ее предприимчивости. Вместо того чтобы сидеть и лить слезы из-за возникших трудностей, она просто взялась их преодолевать.

Джеймс возмутился до глубины души.

— Стать леди Икс — не самый достойный способ проявления своей силы воли, — резко возразил он. Хмуро взглянув на своего собеседника, он дал ему понять, что считает его замечание неуместным.

Однако лорд Маллин пожал плечами:

— Не знаю. Возможно, это все же лучше, чем стать монахиней. Что ей было делать — выйти замуж? Но ведь большинство браков в наши дни все равно скорее напоминают некую форму проституции. По крайней мере она поступила честно.

Роберт рассмеялся.

И хотя, выслушав аргументы Маллина, Джеймс неодобрительно покачал головой, в глубине души ему пришлось признать, что подобные мысли посещали и его. Конечно же, каждая из его предыдущих любовниц была ему скорее женой: он оплачивал ее жилье, наряды, развлечения и прислугу — по крайней мере до тех пор, пока отношения их не прерывались. Разница заключалась лишь в том, что отношения его с этими дамами были недолговечны. Разумеется, клиенты леди Икс не одаривали ее поместьями и слугами; чтобы получить желаемое, им достаточно было вручить ей несколько холодных монет.

Но Роберту он ничего этого не сказал. Джеймс ни за что не стал бы оправдывать ее профессию — он никогда бы не признал, что испытывает к ней что-либо, кроме отвращения. Она сестра Джеральда Уэнтуорта, и этим все сказано!

1 ... 20 21 22 23 24 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Влюбленный наставник, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)