Бобби Смит - Счастливая карта
– То есть ты мне не доверяешь?
– Ни один здравомыслящий отец не доверял бы тебе. Значит так, я назначаю себя защитником и покровителем Бренды. Если ты хочешь, чтобы она стала леди, ты должен обращаться с ней как с леди.
– Если ты настаиваешь, чтобы я играл роль джентльмена, я покоряюсь.
– Я горжусь тобой! Знаю, это будет для тебя очень нелегко, – засмеялся Марк.
– Буду стараться.
Глава 9
В дверь постучали.
– Как дела? Все в порядке?
На пороге появился Бен. С того времени как Бренда ушла, вся эта история не выходила у него из головы, и теперь, глядя на нее сверху вниз, он не мог понять по ее лицу, чем закончился разговор с Рэйфом.
– Все нормально, – ответила Бренда.
Всего на какое-то мгновение она задумалась, как вести себя с Беном дальше: рассказать ему всю правду или только часть ее.
– Что-то не верится.
– Входи, Бен.
Капитан вошел в каюту и сел возле небольшого столика.
– Ну что, согласился он дать тебе отсрочку?
– Не совсем.
– Что значит не совсем? Не понимаю.
– Просто мы заключили с ним своеобразное соглашение.
Бен вопросительно посмотрел на нее, и она продолжила:
– Я собиралась сказать тебе… Рэйф и я… – Бренда перевела дыхание. – Рэйф и я решили пожениться, как только доберемся до Сент-Луиса.
– Что? – возмущенно воскликнул капитан. – Он решил купить тебя! И ты согласилась! Мы расплатимся с ним, ты не должна…
– Ну не сердись, остынь… Я приняла его условия. – Бренда упрямо сжала губы. – Я так решила.
– Но почему, Бренда? Ты никогда ничего о нем мне не говорила и вдруг собралась замуж! Ты что, влюбилась в пего, что ли?
Бренда пристально посмотрела на Бена.
– Не знаю, Бен, ничего не знаю. Кроме одной вещи: если я выйду за него замуж, мой долг будет погашен.
– Он вынудил тебя.
– У меня не было выбора. Это долг чести.
– Но ты ему должна деньги, а не свою жизнь!
– Что ты, это вовсе не жертва с моей стороны.
– Всякое может быть. Мы о нем ничего не знаем. Что он за человек? Что у него на уме? – Бен встревожился не на шутку.
– Я видела, как он обращается с детьми Марка Лефевра. Человек, который любит детей, не может быть плохим.
– Почему ты так в этом уверена? – Бен не хотел думать, что Бренде пришлось продать себя.
– Потому что он согласился, чтобы мама жила вместе с нами.
– Неужели? – Это известие озадачило Бена.
Но все равно слишком уж быстро все произошло. Его это не устраивало.
– Да, разрешил. И вообще все могло быть гораздо хуже. Ты же понимаешь. Он мог заставить меня стать его любовницей! Да что угодно!
– Пусть бы только посмел! – сквозь зубы процедил Бен, волна гнева поднялась в нем при одной только мысли о подобном требовании.
Бренда обняла Бена:
– Ты мой единственный друг.
Это была правда. Кроме матери, которая сейчас слишком далеко, и Бена, во всем мире у нее не было близких людей. Но даже Бену она не могла рассказать всю правду. Правду о чудовищном требовании Марченда: родить ребенка, а потом исчезнуть из его жизни. О таком даже думать страшно – не то, что говорить.
– Меня очень беспокоит все это, Бренда. – Лицо Бена было серьезным и озабоченным. – Если ты сама желаешь этого брака, я отнесусь к твоему решению с уважением, хотя лично мне оно не по душе. Я очень сомневаюсь в правильности твоего решения. И еще – если Марченд будет плохо обращаться с тобой, ты только скажи. Я помогу.
– Спасибо. Ты даже представить себе не можешь, как много для меня значит твоя дружба.
– Так ты решила окончательно?
Бренда опустила глаза. Долго висело в комнате томительное молчание, наконец она с усилием улыбнулась и взглянула на Бена:
– Да.
Бен ласково погладил ее по щеке и вышел.
Пусть она считает, что он вполне удовлетворен ее объяснениями и больше не беспокоится, а он еще поговорит по-мужски с мистером Марчендом. Конечно, в данный момент тот – пассажир на его корабле, то есть некоторым образом его гость, но все же ему придется выслушать не слишком приятные слова от капитана Роджерса.
Рэйф только что распрощался с Марком и направлялся к себе в каюту, когда столкнулся лицом к лицу с капитаном Роджерсом.
– Мистер Марченд, я хотел бы поговорить с вами, – проговорил Бен с совершенно непроницаемым выражением лица.
В душе его бушевала буря, но внешне он оставался абсолютно спокойным. Пусть Марченд знает, думал он, если посмеет обижать Бренду, ему придется иметь дело с капитаном Роджерсом.
– Капитан, – казалось, Рэйф не удивлен такой настойчивостью, – хотите, пройдем ко мне в каюту или поговорим прямо здесь, на палубе?
– Лучше у вас. Разговор личный.
Рэйф кивнул и пошел вперед. Они не проронили ни слова, пока не очутились в каюте Марченда.
Двое мужчин стояли друг перед другом, словно два самца перед смертельной схваткой.
– Бренда сказала мне, что согласилась стать вашей женой, – Бен умолк, ожидая ответа.
Рэйф превосходно владел собой. Ни один мускул не дрогнул на его лице. В голове мелькнуло: интересно, что же именно она рассказала капитану? Похоже, о главном условии она не сказала. Это хорошо!
– Да, Бренда приняла мое предложение. Мы поженимся в Сент-Луисе.
– Не могу сказать, что такая… поспешность радует меня, – с едва различимой, но несомненной угрозой произнес Бен.
– Но Бренда так решила.
– Да, она мне сказала то же самое. И если Бренда действительно этого хочет, то тут не о чем больше говорить. Но я никак не пойму, зачем вам это нужно?
Бен знал, что Рэйф Марченд – состоятельный человек, а Бренда – всего лишь профессиональный игрок.
– Но вы же ее видели! – с легкой улыбкой ответил Рэйф. – Она очень красивая женщина. А, кроме того, умница и чертовски хорошо играет в покер!
– Кроме вчерашнего вечера, – горько заметил Бен.
– Да… кроме вчерашнего вечера.
– Послушайте, Марченд. Бренда – чудесная девушка. Она заслуживает гораздо лучшей участи, чем выпала на ее долю. Я всегда заботился о ней и никому не позволю обижать ее.
Рэйф услышал неприкрытый вызов в словах капитана и напрягся:
– Вам не стоит беспокоиться. Она станет моей женой, и с ней будут обращаться с должным почтением.
Бен изучающе посмотрел на него, затем кивнул:
– Конечно, ваш брак – не мое дело, однако если я почувствую неладное… он вполне может стать и моим делом.
– Бренда находится под моей опекой и защитой, и ей ничего не грозит. Никто не причинит ей вреда.
«Интересненькое дело получается, – думал Рэйф, – оказывается, у моей дорогой невестушки гораздо больше защитников, чем она думала. Сначала Марк читал мне лекции о морали, теперь капитан Роджерс. Что за ерунда! С чего вдруг эти двое так пекутся о ней? Надо же, придумали учить меня, как обращаться с ней!»
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бобби Смит - Счастливая карта, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


