`

Аманда Квик - Беру тебя в жены

1 ... 19 20 21 22 23 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Конечно… – ответил он с задумчивым видом.

– И я не смогу найти места в Лондоне, как только гости Уэра вернутся в город и сообщат о происшествии своим друзьям.

– Да, я вижу возникшие перед вами затруднения.

– Затруднения? – Переживания, мучившие ее все утро, вырвались наружу. – Это слишком мягко сказано, сэр. Как только вы разорвете нашу помолвку, я погибну!

– Насколько я понимаю, разорванная помолвка в нынешних обстоятельствах приведет к скандалу?

– Это будет катастрофой! Благодаря вашей попытке обеспечить мне алиби все верят, что убийца я или нет, но, скорее всего у меня с вами роман. Без защиты нашей официальной помолвки на меня будут смотреть как на подстилку. Женщина легкого поведения! Если об этом станет известно, никто даже и не подумает нанять меня в компаньонки.

– Ах да, вопрос добродетели!

– Мне, вероятно, придется изменить имя, приобрести новый парик и уехать искать работу на север. Возможно, в Шотландию.

– Незавидная участь, – согласился Эдисон.

В душе Эммы шевельнулась надежда. По крайней мере, он не отрицает своей вины.

– Теперь вы видите, что я попала в исключительно тяжелое положение, и целиком по вашей вине, сэр.

Стоукс кивнул:

– Да, можно так сказать.

Эмма почувствовала себя лучше и поспешила закрепить свое преимущество:

– Думаю, будет ужасно несправедливо с вашей стороны не заплатить мне обещанного жалованья.

– Ужасно несправедливо, – с готовностью подтвердил он.

– Я уже говорила о плате за обучение моей сестры.

– Да, говорили.

Волна облегчения затопила Эмму. Оказывается, с ним легко договориться!

– Мне кажется, что в добавление к сумме, на которой мы с вами сошлись, вы могли бы еще дать мне рекомендации.

Стоукс поднял брови:

– Рекомендации?..

– Да. С рекомендациями, подписанными таким значительным человеком, как вы, мне будет легче найти себе место на севере.

– Понятно.

Эмма быстро изложила подробности своего плана.

– К счастью, у меня есть копии двух последних рекомендаций, которые я написала сама. Можете взять их за образец. Должна сказать, они великолепны.

– Без сомнения, блестящи.

– Да, правда. Я очень ими довольна. Как только мы вернемся в замок, я их вам принесу.

– Как мило с вашей стороны!

– Я придумаю себе новое имя, которое вы и укажете в рекомендациях. Слухи распространятся далеко за пределы Лондона. Нет смысла рисковать.

– Эмма…

– Я буду очень признательна, – оживленно продолжала девушка, – если вы напишете их сегодня же. Думаю, многие из гостей Уэра решат побыстрее вернуться в Лондон.

– Справедливо. Всем не терпится разнести сплетни об убийстве Крэйна.

– Вот именно! Это как раз та история, которая на несколько дней займет высший свет.

– И в самом деле. – Эдисон посмотрел на нее, по его глазам ничего нельзя было прочесть. – Я ценю вашу готовность помочь, мисс Грейсон. Но думаю, у меня не будет необходимости копировать ваши рекомендации.

– Вы уверены? У меня большой опыт в этом деле. Я узнала, например, что есть определенные слова, действующие безотказно.

Эдисон как будто заинтересовался:

– Какие же?

Эмма быстро выпалила:

– Кроткая, простая, застенчивая, тихая, скромная и, конечно, очки.

– Очки?

– Потенциальные хозяева обожают очки.

– Ясно. – Эдисон остановил жеребца. – Занятно, что вы о них упомянули. Я как раз собирался спросить вас об очках.

Эмма наморщила лоб, а ее кобыла тем временем остановилась по собственному почину.

– А что насчет очков?

– Очки вам необходимы или вы пользуетесь ими для создания образа особы кроткой, застенчивой, скромной и так далее, и тому подобное?

Девушка пожала плечами:

– Вижу я хорошо, если вы об этом. Но в условиях моей профессии они являются очень верным штрихом.

Стоукс протянул руку и очень осторожно снял с нее очки.

– Поймите меня правильно. Я нахожу их очаровательными. Но на новом месте вам не нужно будет создавать видимость кротости или застенчивости, не нужно будет заботиться и о скромности. На самом деле как раз наоборот.

Эмма только хлопала ресницами:

– Прошу прощения?

– Позвольте мне высказаться прямо, моя дорогая мисс Грейсон. Я согласился заплатить вам втрое больше того, что вы ожидали получить от леди Мэйфилд за три месяца. И я надеюсь, вы останетесь у меня на службе до тех пор, пока не отработаете своих денег?

Эмма непонимающе смотрела на него.

– Но я больше не могу помогать вам. Я же сказала, что сегодня утром леди Мэйфилд меня уволила!

– А мне кажется, что в качестве моей невесты вы будете даже полезнее.

– Вы сошли с ума, сэр?

– Все может быть. – Выражение ее лица вызвало у него улыбку. – Но вас это не должно заботить. Если, конечно, у вас нет возражений против работы на сумасшедшего.

– Человеку в моем положении не пристало быть слишком разборчивым.

– Превосходно! Значит, мы договорились. Вы сыграете роль моей невесты и продолжите помогать мне, пока я не завершу расследование.

Эмма в изумлении покачала головой:

– Вы и правда думаете, что ваш план удастся?

– У меня не слишком большой выбор. За всеми волнениями вчерашнего вечера я не успел сказать вам, что обыскал комнату Миранды и нашел некие травы. Вынужден считать, что она действительно заполучила рецепт эликсира. А это означает, что она может привести меня к «Книге тайн».

– А моя помощь нужна вам, потому что леди Эймс думает, что ее варево на меня действует?

– Да.

При мысли о том, что снова придется пить тошнотворный чай, Эмма вздрогнула, однако и поисками нового места заниматься тоже не хотелось.

– Если говорить начистоту, мистер Стоукс, то я не могу гарантировать удовлетворительных результатов, – сказала Эмма. – Одно дело – разыгрывать компаньонку, но я не имею представления, как должна вести себя невеста, к тому же я вряд ли подхожу на эту роль.

– Напротив, мисс Грейсон. – Стоукс наклонился вперед и дотронулся до ее подбородка. – Думаю, вы прекрасно подходите на эту роль. Требуется лишь небольшая подготовка.

Эмма с ужасом поняла, что Эдисон хочет поцеловать ее.

– Один момент, сэр, – задыхаясь, прошептала она. Его губы замерли в нескольких дюймах от ее рта.

– Да?

– Исходя из необычного характера моей работы, я должна настоятельно попросить вас написать мои рекомендации заранее.

Стоукс улыбнулся:

– Я займусь этим при первой же возможности.

И в этот момент за толстыми деревьями позади него Эмма заметила какое-то движение. От знакомого ощущения по коже побежали мурашки.

Листья зашевелились, блеснул на солнце металл.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аманда Квик - Беру тебя в жены, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)